A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fünftbester
fünftbestes
fünfte
fünfteilig
fünftens
fünfter
fünftes
fünftägig
fünfwertig
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
fünftens
Word division: fünf·tens
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
Kommission
stellt
fünftens
fest
,
dass
der
Anteil
der
FuE-Ausgaben
am
Umsatz
besonders
hoch
ist
und
sich
bei
den
Tätigkeiten
von
Prosernat
2006
auf
9 %
belief
. [EU]
Fifthly
,
the
Commission
notes
that
the
proportion
of
turnover
accounted
for
by
R & D
expenditure
is
particularly
high
.
Frankreich
wendet
fünftens
ein
,
dass
die
Generaldirektion
Zoll
und
indirekte
Abgaben
(
DGDDI
)
bei
ihren
Prüfungen
auf
eigene
Labors
oder
die
der
Generaldirektion
Wettbewerb
,
Verbrauch
und
Betrugsbekämpfung
(
DGCCRF
)
zurückgreift
,
da
diese
die
technischen
Voraussetzungen
erfüllen
.
So
wurde
beispielsweise
ein
Großteil
der
Testreihen
bei
Spielzeug
vom
Zolllabor
durchgeführt
. [EU]
Fifthly
,
France
notes
that
,
to
perform
their
tests
,
the
French
customs
and
indirect
taxation
authorities
(DGDDI)
use
their
own
laboratories
or
those
of
the
Directorate-General
for
Competition
,
Consumer
Affairs
and
Prevention
of
Fraud
(DGCCRF)
if
they
possess
the
ad
hoc
technical
expertise
(for
example
, a
large
number
of
tests
on
toys
are
carried
out
by
a
customs
laboratory
).
Fünftens
bestreiten
Deutschland
und
der
Beihilfeempfänger
,
dass
sich
die
Kommission
auf
die
Beihilfesachen
Ford
Genk
und
GM
Antwerp
berufen
könne
,
da
ihnen
ein
anderer
Sachverhalt
zugrunde
liege
als
dem
Fall
von
DHL
. [EU]
Fifth
,
Germany
and
the
beneficiary
challenge
the
argument
that
the
Commission
can
rely
on
the
Ford
Genk
and
GM
Antwerp
decisions
because
the
facts
of
these
cases
differ
from
those
in
the
DHL
case
.
Fünftens
darf
die
Schuldentilgung
den
Unternehmen
keinen
Wettbewerbsvorteil
verschaffen
,
der
die
Entwicklung
eines
wirksamen
EWR-Wettbewerbs
verhindert
,
beispielsweise
indem
fremde
Unternehmen
oder
neue
Wirtschaftsteilnehmer
am
Eintritt
in
bestimmte
nationale
oder
regionale
Märkte
gehindert
werden
. [EU]
Fifthly
,
cancellation
of
its
debts
must
not
give
an
undertaking
a
competitive
advantage
such
that
it
prevents
the
development
of
effective
competition
in
the
EEA
,
for
example
by
deterring
outside
undertakings
or
new
players
from
entering
certain
national
or
regional
markets
.
Fünftens
:
Die
Behörde
kann
sich
der
Argumentation
der
SFF
,
das
Wohnraumgesetz
habe
die
Möglichkeiten
des
HFF
zur
Darlehensvergabe
an
Mietwohnungen
errichtende
Bauunternehmen
erheblich
erweitert
,
nicht
anschließen
. [EU]
Fifth
,
the
Authority
cannot
agree
with
the
SFF
that
the
Housing
Act
entailed
a
substantial
expansion
of
the
possibility
for
the
HFF
to
lend
to
undertakings
building
rental
apartments
[50].
Fünftens
entferne
sich
das
Mautsystem
nicht
von
einem
harmonisierten
europäischen
Modell
für
Infrastrukturnutzungsgebühren
unter
Wahrung
der
Interoperabilität
und
stehe
somit
nicht
in
Widerspruch
zu
Erwägung
17
der
Richtlinie
1999/62/EG
. [EU]
Fifthly
,
the
German
authorities
note
that
the
toll
system
will
not
lead
away
from
a
harmonised
European
model
of
infrastructure
charging
guaranteeing
interoperability
and
does
therefore
not
contradict
recital
17
of
Directive
1999/62/EC
.
Fünftens
entspreche
die
Beihilfe
nicht
den
Altmark-Kriterien
. [EU]
Fifth
,
the
aid
would
not
respect
the
Altmark
criteria
.
Fünftens
gibt
das
zur
Berechnung
der
Beihilfen
angewandte
Verfahren
Anlass
zum
Zweifel
an
der
Vereinbarkeit
der
Maßnahme
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
. [EU]
The
fifth
factor
which
led
the
Commission
to
doubt
the
compatibility
of
the
aid
with
the
common
market
was
the
appropriateness
of
the
method
of
calculating
the
aid
.
Fünftens
hat
Belgien
die
Zulassungen
der
Koordinierungszentren
,
die
zwischen
dem
17
.
Februar
2003
und
dem
31
.
Dezember
2005
abliefen
,
in
Einklang
mit
dem
Beschluss
vom
26
.
Juni
2003
verlängert
. [EU]
Fifth
,
as
authorised
by
the
order
of
26
June
2003
,
Belgium
renewed
the
coordination
centre
authorisations
that
expired
between
17
February
2003
and
31
December
2005
.
With
the
exception
of
four
coordination
centres
,
these
authorisation
were
all
renewed
for
a
period
ending
on
31
December
2005
.
Neither
Belgium
nor
the
undertakings
concerned
reported
any
appeals
against
this
explicit
restriction
of
the
duration
of
the
authorisations
.
Fünftens
hat
der
Gerichtshof
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
Vorschriften
des
materiellen
EU-Rechts
so
auszulegen
sind
,
dass
sie
für
vor
ihrem
Inkrafttreten
abgeschlossene
Sachverhalte
nur
gelten
,
soweit
aus
ihrem
Wortlaut
,
ihrer
Zielsetzung
oder
ihrem
Aufbau
eindeutig
hervorgeht
,
dass
ihnen
eine
solche
Wirkung
beizumessen
ist
. [EU]
Fifth
,
the
Court
has
held
that
the
substantive
rules
of
EU
law
must
be
interpreted
as
applying
to
situations
existing
before
their
entry
into
force
only
in
so
far
as
it
clearly
follows
from
their
terms
,
their
objectives
or
their
general
scheme
that
such
effect
must
be
given
to
them
[42].
Fünftens
hat
der
Gerichtshof
entschieden
,
dass
die
Vorschriften
des
materiellen
Gemeinschaftsrechts
so
auszulegen
sind
,
dass
sie
für
vor
ihrem
Inkrafttreten
abgeschlossene
Sachverhalte
nur
gelten
,
soweit
aus
ihrem
Wortlaut
,
ihrer
Zielsetzung
oder
ihrem
Aufbau
eindeutig
hervorgeht
,
dass
ihnen
eine
solche
Wirkung
beizumessen
ist
. [EU]
Fifthly
,
the
Court
has
held
that
the
substantive
rules
of
Community
law
must
be
interpreted
as
applying
to
situations
existing
before
their
entry
into
force
only
in
so
far
as
it
clearly
follows
from
their
terms
,
their
objectives
or
their
general
scheme
that
such
effect
must
be
given
to
them
[50].
Fünftens
hatte
Belgien
vor
der
Einleitung
des
Verfahrens
keine
Wirtschaftsdaten
vorgelegt
,
die
die
Tatsache
rechtfertigen
konnten
,
dass
die
Steuerbemessungsgrundlage
für
die
Bereederer
im
Auftrag
Dritter
zehnmal
niedriger
ist
als
für
die
Reeder
. [EU]
Fifthly
,
before
the
procedure
was
initiated
Belgium
had
not
furnished
any
economic
arguments
to
justify
the
fact
that
the
tax
base
for
persons
managing
ships
on
behalf
of
third
parties
is
ten
times
lower
than
that
applicable
to
shipowners
.
Fünftens
,
hätte
das
Bergbauaufsichtsamt
der
Verlängerung
für
die
12
Rohstofffelder
nicht
zugestimmt
,
hätte
für
alle
weiteren
MOL-Grubenfelder
unter
der
Wirkung
der
Genehmigung
eine
erheblich
höhere
Schürfgebühr
gezahlt
werden
müssen
,
was
auch
höhere
staatliche
Einnahmen
hätte
bringen
können
. [EU]
Fifthly
,
if
hypothetically
the
Mining
Authority
had
not
agreed
to
the
extension
for
the
twelve
fields
,
all
other
MOL
fields
under
authorisation
would
have
become
subject
to
the
considerably
higher
mining
fee
as
well
,
which
might
have
meant
higher
revenues
for
the
State
[49].
Fünftens
hatte
die
Kommission
Zweifel
daran
,
ob
DHL
tatsächlich
auf
einige
Kurse
des
Ausbildungspakets
verzichten
könnte
,
zumal
gemäß
der
Anmeldung
insbesondere
für
Flugzeugabfertiger
vorgesehen
ist
,
dass
auch
Personen
,
die
bereits
einen
entsprechenden
Befähigungsnachweis
besitzen
,
die
gesamte
Schulung
noch
einmal
durchlaufen
sollen
. [EU]
Fifth
,
the
Commission
had
doubts
whether
DHL
would
be
able
to
dispense
with
some
of
the
courses
in
the
training
package
,
in
particular
as
regards
Ramp
Agent
II
,
for
which
it
was
planned
,
as
indicated
in
the
notification
,
that
even
workers
already
in
possession
of
a
licence
should
undergo
the
entire
training
again
.
Fünftens
:
Hinsichtlich
der
Ausgleichsmaßnahmen
hat
der
Mitgliedstaat
Slowenien
eine
Marktstudie
vorgelegt
,
aus
der
hervorgeht
,
dass
der
Marktanteil
der
Gesellschaft
Novoles
Straž
;a
auf
dem
EU-25-Markt
der
betreffenden
Produkte
sehr
gering
ist
. [EU]
Fifth
,
as
regards
compensatory
measures
,
Slovenia
submitted
a
market
study
showing
that
Novoles
Straž
;a's
market
share
in
the
relevant
product
market
in
the
EU-25
is
very
small
.
Fünftens
können
Innovationen
und
die
Entwicklung
neuer
Dienstleistungen
in
diesem
Markt
durch
das
Vorliegen
von
Unsicherheit
beeinträchtigt
werden
. [EU]
Fifthly
,
the
existence
of
uncertainty
may
prevent
innovations
and
the
development
of
new
services
in
this
market
.
Fünftens
muss
die
Beihilfe
auf
die
Bestreitung
beihilfefähiger
Aufwendungen
im
Sinne
der
gemeinschaftlichen
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
(
nachstehend
"Leitlinien
für
Regionalbeihilfen"
)
beschränkt
sein
. [EU]
Fifth
,
the
aid
must
be
limited
to
supporting
expenditure
eligible
under
the
Guidelines
on
national
regional
aid
[18] (hereinafter
referred
to
as
the
Regional
Guidelines
).
Fünftens
muss
die
Beihilfe
auf
die
Bestreitung
der
beihilfefähigen
Ausgaben
beschränkt
sein
,
wie
sie
in
den
geltenden
gemeinschaftlichen
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
festgelegt
sind
. [EU]
Fifth
,
the
aid
is
limited
to
supporting
expenditure
eligible
under
the
guidelines
on
national
regional
aid
[14].
Fünftens
müsse
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
der
Stahlsektor
durch
eine
strukturelle
Überkapazität
charakterisiert
ist
,
von
einer
staatlichen
Beihilfe
ausgegangen
werden
,
wenn
eine
öffentliche
Beteiligung
an
einem
in
diesem
Sektor
tätigen
Unternehmen
vorliegt
. [EU]
Fifthly
,
Corus
argues
that
,
since
the
steel
sector
is
characterised
by
structural
over-capacity
,
State
aid
is
presumed
to
be
present
where
a
public
stake
is
acquired
in
a
company
operating
in
that
sector
.
Fünftens
sei
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Anwendung
der
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
auf
Maßnahmen
im
Bereich
der
direkten
Unternehmensbesteuerung
(
nachstehend
"Kommissionsmitteilung"
genannt
)
ausdrücklich
zu
entnehmen
,
dass
Abschreibungsvorschriften
keine
staatlichen
Beihilfen
beinhalteten
. [EU]
Fifthly
,
the
Commission
Notice
on
the
application
of
the
State
aid
rules
to
measures
relating
to
direct
business
taxation
[21] (hereinafter
the
Commission
Notice
)
explicitly
states
that
amortisation
rules
do
not
imply
State
aid
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fünftens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners