A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
102 results for vorgesehener
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
11
vorgesehener
Zweck
(
wie
unter
CC
) [EU]
11
planned
utilization
(as
in
CC
)
(
5b
)
Bis
zum
Inkrafttreten
der
in
Artikel
8b
Absatz
6
genannten
Maßnahmen
und
bis
zum
Ablauf
jeglicher
in
diesen
Maßnahmen
vorgesehener
Übergangsfristen
und
unbeschadet
des
Artikels
69
Absatz
4
können
Zeugnisse
,
die
nicht
gemäß
dieser
Verordnung
erteilt
werden
können
,
auf
der
Grundlage
geltender
einzelstaatlicher
Gesetzgebung
oder
gegebenenfalls
auf
der
Grundlage
der
einschlägigen
Anforderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
der
Kommission
vom
20
.
Dezember
2005
zur
Festlegung
gemeinsamer
Anforderungen
bezüglich
der
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
erteilt
werden
. [EU]
Pending
the
entry
into
effect
of
the
measures
referred
to
in
Article
8b
(6)
and
the
expiry
of
any
transition
periods
provided
for
by
those
measures
,
and
without
prejudice
to
Article
69
(4),
certificates
which
cannot
be
issued
in
accordance
with
this
Regulation
may
be
issued
on
the
basis
of
the
applicable
national
regulations
or
,
where
applicable
,
on
the
basis
of
the
relevant
requirements
of
Commission
Regulation
(EC)
No
2096/2005
of
20
December
2005
laying
down
common
requirements
for
the
provision
of
air
navigation
services
.
(5)
Bis
zum
Inkrafttreten
der
in
Artikel
8
Absatz
5
genannten
Maßnahmen
und
bis
zum
Ablauf
jeglicher
in
diesen
Maßnahmen
vorgesehener
Übergangsfristen
und
unbeschadet
des
Artikels
69
Absatz
4
können
Zeugnisse
,
die
nicht
gemäß
dieser
Verordnung
erteilt
werden
können
,
auf
der
Grundlage
geltender
einzelstaatlicher
Vorschriften
erteilt
werden
." [EU]
Pending
the
entry
into
effect
of
the
measures
referred
to
in
Article
8(5)
and
the
expiry
of
any
transition
periods
provided
for
by
those
measures
,
and
without
prejudice
to
Article
69
(4),
certificates
which
cannot
be
issued
in
accordance
with
this
Regulation
may
be
issued
on
the
basis
of
the
applicable
national
regulations
.';
Abweichend
von
den
Artikeln
7
und
8
gelten
für
den
Antragsteller
im
Falle
sonstiger
im
Gemeinschaftsrecht
vorgesehener
Gebührenermäßigungen
für
ein
und
dieselbe
Gebühr
die
für
ihn
günstigsten
Bestimmungen
. [EU]
By
derogation
from
Articles
7
and
8,
where
the
applicant
could
,
in
respect
of
the
same
fee
,
also
benefit
from
other
reductions
provided
for
in
Community
legislation
,
the
provisions
which
are
the
most
favourable
to
the
applicant
shall
apply
.
Allgemeine
Unterlagen
,
technische
Beschreibung
des
Fahrzeugs
,
seiner
Bauart
und
des
vorgesehenen
Verwendungszwecks
für
die
jeweilige
Verkehrsart
(
Fern-
,
Regional-
,
Nahverkehr
usw
.),
einschl
.
vorgesehener
Geschwindigkeit
und
bauartbedingter
Höchstgeschwindigkeit
sowie
Übersichtsplänen
,
Schemazeichnungen
und
erforderlicher
Registerdaten
, z. B.
Fahrzeuglänge
,
Achsanordnung
,
Achsabstand
,
Fahrzeugmasse
je
Einheit
usw
. [EU]
General
documentation
,
technical
description
of
the
vehicle
,
its
design
and
intended
use
for
the
kind
of
traffic
(long-distance
train
,
suburban
vehicles
,
commuter
services
,
etc
.)
inclusive
of
intended
and
max
design
speed
,
including
general
plans
,
diagrams
and
necessary
data
for
registers
, e.g.
length
of
vehicle
,
axle
arrangement
,
axle
spacing
,
mass
per
unit
,
etc
.
Als
vorgesehener
Termin
der
Verhandlung
können
aus
praktischen
Gründen
zunächst
mehrere
mögliche
Daten
innerhalb
eines
kurzen
zeitlichen
Rahmens
angegeben
werden
. [EU]
The
scheduled
date
of
a
trial
may
for
practical
reasons
initially
be
expressed
as
several
possible
dates
within
a
short
period
of
time
.
Anleitungen
,
die
diesen
Grundsatz
erfüllen
,
bieten
dem
Fahrer
die
Möglichkeit
,
sich
uneingeschränkt
über
die
vom
Hersteller
vorgesehene
Nutzung
des
Systems
zu
informieren
;
außerdem
wird
die
Verantwortung
in
den
Fällen
geklärt
,
in
denen
ein
Fahrer
das
System
in
nicht
vom
Hersteller
vorgesehener
Weise
nutzt
. [EU]
Instructions
that
accord
with
this
principle
allow
the
driver
the
opportunity
to
be
fully
aware
of
the
use
of
the
system
intended
by
the
manufacturer
and
make
clear
the
responsibilities
in
cases
where
the
driver
uses
the
system
beyond
the
manufacturer's
intentions
.
Anleitungen
,
die
diesen
Grundsatz
erfüllen
,
bieten
dem
Fahrer
die
Möglichkeit
,
sich
uneingeschränkt
über
die
vom
Hersteller
vorgesehene
Nutzung
des
Systems
zu
informieren
;
außerdem
wird
die
Verantwortung
in
den
Fällen
geklärt
,
in
denen
ein
Fahrer
das
System
in
nicht
vom
Hersteller
vorgesehener
Weise
nutzt
. [EU]
Instructions
that
are
in
accord
with
this
principle
allow
the
driver
the
opportunity
to
be
fully
aware
of
the
use
of
the
system
intended
by
the
manufacturer
and
to
make
clear
the
responsibilities
in
the
case
where
the
driver
uses
the
system
beyond
the
manufacturer's
intentions
.
Annahme
nicht
in
den
Strategiepapieren
und
Mehrjahresrichtprogrammen
vorgesehener
Sondermaßnahmen
[EU]
Adoption
of
special
measures
not
provided
for
in
the
strategy
papers
or
multi-annual
indicative
programmes
Ausführung
anderer
in
Rechtsvorschriften
der
Union
vorgesehener
verbundener
Aufgaben
. [EU]
Carrying
out
other
related
tasks
as
specified
in
Union
legislation
.
Bezüglich
anderer
zum
Verkauf
vorgesehener
Vermögensbestandteile
,
die
gegenwärtig
in
der
Bilanz
der
Gdingener
Werft
oder
der
Danziger
Werft
erfasst
sind
,
akzeptiert
die
Kommission
den
Verkauf
oder
die
Verpachtung
einiger
Vermögensbestandteile
-
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
-
als
reellen
und
verfügbaren
Eigenbeitrag
,
wenn
eine
Schätzung
vorgenommen
und
begründet
wird
und
wenn
der
Verkauf
oder
die
Verpachtung
auf
der
Basis
bestehender
Verträge
erfolgen
(
Veräußerung
von
Aktien
an
Euromedicus
,
Veräußerung
von
Aktien
an
Polskie
Linie
Lotnicze
,
Pachtvertrag
mit
Eurocynk
und
CRIST
). [EU]
With
regard
to
other
the
assets
earmarked
for
sale
currently
on
the
balance
sheet
of
Gdynia
Shipyard
or
Gdań
;sk
Shipyard
,
the
Commission
accepts
,
on
the
basis
of
the
information
available
,
the
sale
or
rental
of
some
assets
as
an
actual
,
real
own
contribution
,
if
an
evaluation
has
been
provided
and
substantiated
and
the
sale
or
rental
is
based
on
existing
agreements
(sale
of
shares
in
Euromedicus
,
sale
of
shares
in
Polskie
Linie
Lotnicze
,
rental
agreements
with
Eurocynk
and
with
CRIST
).
Bis
zum
Inkrafttreten
der
in
Artikel
8a
Absatz
5
und
Artikel
8c
Absatz
10
genannten
Maßnahmen
und
bis
zum
Ablauf
jeglicher
in
diesen
Maßnahmen
vorgesehener
Übergangsfristen
und
unbeschadet
des
Artikels
69
Absatz
4
können
Zeugnisse
,
die
nicht
gemäß
dieser
Verordnung
erteilt
werden
können
,
auf
der
Grundlage
geltender
einzelstaatlicher
Gesetzgebung
erteilt
werden
. [EU]
Pending
the
entry
into
effect
of
the
measures
referred
to
in
Articles
8a
(5)
and
8c
(10)
and
the
expiry
of
any
transition
periods
provided
for
by
those
measures
,
and
without
prejudice
to
Article
69
(4),
certificates
which
cannot
be
issued
in
accordance
with
this
Regulation
may
be
issued
on
the
basis
of
the
applicable
national
regulations
.
Bis
zum
Inkrafttreten
der
Maßnahmen
nach
Artikel
5
Absatz
5,
Artikel
7
Absatz
6
und
Artikel
9
Absatz
4
und
bis
zum
Ablauf
jeglicher
in
diesen
Maßnahmen
vorgesehener
Übergangsfristen
und
unbeschadet
des
Artikels
69
Absatz
4
können
Zeugnisse
,
die
nicht
gemäß
dieser
Verordnung
erteilt
werden
können
,
auf
der
Grundlage
geltender
einzelstaatlicher
Vorschriften
erteilt
werden
. [EU]
Pending
the
entry
into
effect
of
the
measures
referred
to
in
Articles
5(5), 7(6)
and
9(4)
and
the
expiry
of
any
transition
periods
provided
for
by
those
measures
,
and
without
prejudice
to
Article
69
(4),
certificates
which
cannot
be
issued
in
accordance
with
this
Regulation
may
be
issued
on
the
basis
of
the
applicable
national
regulations
.
Bitte
angeben
,
wie
viele
Minuten
pro
Monat
das
nationale
Register
für
seine
Nutzer
im
Berichterstattungszeitraum
nicht
zugänglich
war
wegen
a
vorgesehener
Abschaltzeiten
und
b
unvorhergesehener
Probleme
. [EU]
Please
state
how
many
minutes
for
each
month
of
the
reporting
period
the
national
registry
was
unavailable
to
its
users
(a)
due
to
scheduled
downtime
,
and
(b)
due
to
unforeseen
problems
.
Bitte
angeben
,
wie
viele
Minuten
pro
Monat
das
nationale
Register
für
seine
Nutzer
im
Berichtszeitraum
nicht
zugänglich
war
wegen
a)
vorgesehener
Abschaltzeiten
und
b)
unvorhergesehener
Probleme
. [EU]
Please
state
how
many
minutes
for
each
month
of
the
reporting
period
the
national
registry
was
unavailable
to
its
users
(a)
due
to
scheduled
downtime
,
and
(b)
due
to
unforeseen
problems
.
Das
Verbot
der
Diskriminierung
aus
Gründen
der
Staatsangehörigkeit
erfordert
,
dass
alle
Unionsbürger
und
ihre
Familienangehörigen
,
die
sich
aufgrund
dieser
Richtlinie
in
einem
Mitgliedstaat
aufhalten
,
in
diesem
Mitgliedstaat
in
den
Anwendungsbereichen
des
Vertrags
die
gleiche
Behandlung
wie
Inländer
genießen
;
dies
gilt
vorbehaltlich
spezifischer
und
ausdrücklich
im
Vertrag
und
im
abgeleiteten
Recht
vorgesehener
Bestimmungen
. [EU]
In
accordance
with
the
prohibition
of
discrimination
on
grounds
of
nationality
,
all
Union
citizens
and
their
family
members
residing
in
a
Member
State
on
the
basis
of
this
Directive
should
enjoy
,
in
that
Member
State
,
equal
treatment
with
nationals
in
areas
covered
by
the
Treaty
,
subject
to
such
specific
provisions
as
are
expressly
provided
for
in
the
Treaty
and
secondary
law
.
Der
auf
das
Prüfrad
aufgezogene
Reifen
muss
ein
für
dieses
Rad
vorgesehener
schlauchloser
Radial-Gürtelreifen
mit
der
kleinsten
Nennquerschnittsbreite
sein
. [EU]
The
tyre
mounted
on
the
test
wheel
shall
be
the
smallest
nominal
section
width
tubeless
radial-ply
tyre
intended
for
use
on
that
wheel
.
Der
Standpunkt
der
Gemeinschaft
im
Gemischten
Rückübernahmeausschuss
zur
Annahme
von
dessen
in
Artikel
18
Absatz
5
des
Abkommens
vorgesehener
Geschäftsordnung
wird
von
der
Kommission
nach
Anhörung
eines
vom
Rat
eingesetzten
besonderen
Ausschusses
festgelegt
. [EU]
The
position
of
the
Community
within
the
Joint
Readmission
Committee
with
regard
to
the
adoption
of
its
rules
of
procedure
as
required
under
Article
18
(5)
of
the
Agreement
shall
be
taken
by
the
Commission
after
consultation
with
a
special
committee
designated
by
the
Council
.
Die
anerkannten
Organisationen
stellen
sicher
,
dass
ihre
Verträge
mit
Schiffseignern
oder
-betreibern
über
die
Ausstellung
staatlich
vorgesehener
Zeugnisse
oder
von
Klassenzeugnissen
für
Schiffe
Bestimmungen
enthalten
,
wonach
diese
Zeugnisse
nur
ausgestellt
werden
,
wenn
die
Parteien
den
Besichtigern
der
Kommission
für
die
Zwecke
des
Artikels
8
Absatz
1
Zugang
zum
Schiff
gewähren
. [EU]
Recognised
organisations
shall
ensure
in
their
contracts
with
shipowners
or
operators
for
the
issue
of
statutory
certificates
or
class
certificates
to
a
ship
that
such
issue
shall
be
made
conditional
on
the
parties
not
opposing
the
access
of
the
Commission
inspectors
on
board
that
ship
for
the
purposes
of
Article
8(1).
Die
beiden
Organe
erkennen
an
,
dass
aufgrund
ihrer
unterschiedlichen
institutionellen
Aufgaben
die
Kommission
die
Europäische
Union
bei
internationalen
Verhandlungen
,
mit
Ausnahme
von
Verhandlungen
betreffend
die
Gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
und
anderer
in
den
Verträgen
vorgesehener
Fälle
,
vertritt
. [EU]
The
two
Institutions
acknowledge
that
,
due
to
their
different
institutional
roles
,
the
Commission
is
to
represent
the
European
Union
in
international
negotiations
,
with
the
exception
of
those
concerning
the
Common
Foreign
and
Security
Policy
and
other
cases
as
provided
for
in
the
Treaties
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorgesehener":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners