A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
occasional table
occasional tables
occasionalism
occasionally
occasioned
occasioning
occasions
occident
occidental
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for occasioned
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Auslagen
,
die
dadurch
entstehen
,
dass
bei
der
Zustellung
eine
Amtsperson
oder
eine
andere
nach
dem
Recht
des
Empfangsmitgliedstaats
zuständige
Person
mitwirkt
,
müssen
einer
von
diesem
Mitgliedstaat
nach
den
Grundsätzen
der
Verhältnismäßigkeit
und
der
Nichtdiskriminierung
im
Voraus
festgesetzten
einheitlichen
Festgebühr
entsprechen
. [EU]
Costs
occasioned
by
recourse
to
a
judicial
officer
or
to
a
person
competent
under
the
law
of
the
Member
State
addressed
shall
correspond
to
a
single
fixed
fee
laid
down
by
that
Member
State
in
advance
which
respects
the
principles
of
proportionality
and
non-discrimination
.
Beförderungsmehrkosten
sind
Mehrkosten
,
die
durch
Warenbeförderungen
innerhalb
der
Landesgrenzen
verursacht
werden
. [EU]
Additional
transport
costs
mean
the
extra
costs
occasioned
by
movements
of
goods
within
the
borders
of
the
country
concerned
.
Bleibt
ein
Bediensteter
dem
Dienst
aus
Krankheitsgründen
oder
wegen
eines
Unfalls
mehrfach
jeweils
bis
zu
drei
Tagen
ohne
Vorlage
eines
ärztlichen
Attests
fern
,
so
kann
,
wenn
dadurch
im
selben
Kalenderjahr
neun
Arbeitstage
überschritten
werden
,
der
Jahresurlaubsanspruch
des
Betreffenden
entsprechend
gekürzt
werden
;
ist
der
Anspruch
auf
Jahresurlaub
bereits
erschöpft
,
kann
ein
entsprechender
Abzug
von
den
Dienstbezügen
vorgenommen
werden
. [EU]
Absences
occasioned
by
sickness
or
accident
that
last
no
more
than
three
days
and
for
which
no
medical
certificate
is
provided
may
,
if
they
exceed
nine
working
days
in
any
one
calendar
year
,
entail
a
corresponding
reduction
in
the
annual
leave
due
to
the
staff
member
concerned
or
a
corresponding
reduction
in
his
emoluments
if
he
has
already
taken
his
annual
leave
in
full
.
Daher
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
zur
Deckung
der
Kosten
für
diese
Kontrollen
erforderlichen
Gebühren
erheben
. [EU]
Therefore
,
the
Member
States
should
collect
the
fees
necessary
to
cover
the
costs
occasioned
by
those
controls
.
Daher
wurde
im
Dezember
2000
der
Hauptteil
des
Geschäfts
der
IBG
auf
die
neu
gegründete
IBAG
übertragen
,
mit
Ausnahme
der
bis
zum
31
.
Dezember
2000
durch
die
IBG
und
ihre
Tochtergesellschaften
verursachten
"alten"
Risiken
und
Verbindlichkeiten
,
die
auf
die
neu
gegründete
LPFV
Finanzbeteiligungs-
und
Verwaltungs-GmbH
(
"LPFV"
)
übergingen
. [EU]
In
December
2000
,
therefore
,
the
bulk
of
IBG's
business
was
transferred
to
the
newly
set‐
;up
IBAG
,
with
the
exception
of
'old'
risks
and
liabilities
occasioned
by
IBG
and
its
subsidiaries
,
which
were
transferred
to
the
newly
set‐
;up
LPFV
Finanzbeteiligungs‐
;
und
Verwaltungs‐
;GmbH (LPFV).
Das
Gericht
übernimmt
die
durch
die
Rechtshilfe
anfallenden
Auslagen
;
es
kann
sie
gegebenenfalls
den
Parteien
auferlegen
. [EU]
The
Tribunal
shall
defray
the
expenses
occasioned
by
the
letters
rogatory
without
prejudice
to
the
right
to
charge
them
,
where
appropriate
,
to
the
parties
.
Dennoch
kann
die
Beihilfe
gemäß
Artikel
106
Absatz
2
AEUV
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
betrachtet
werden
,
da
der
vom
Staat
gewährte
Ausgleich
den
zur
Deckung
der
durch
die
Wahrnehmung
der
Gemeinwohlverpflichtungen
verursachten
Kosten
-
unter
Berücksichtigung
der
zugehörigen
Einnahmen
sowie
eines
angemessenen
Gewinns
für
die
Wahrnehmung
dieser
Verpflichtungen
-
nicht
überschritten
hat
- [EU]
However
,
the
aid
may
be
considered
compatible
with
the
internal
market
under
Article
106
(2)
TFEU
,
inasmuch
as
the
compensation
paid
by
the
State
has
not
exceeded
what
is
necessary
to
cover
the
costs
occasioned
by
the
discharge
of
public
service
obligations
,
having
regard
to
the
revenues
relating
thereto
and
a
reasonable
profit
for
discharging
those
obligations
,
Der
Antragsteller
hat
jedoch
die
Auslagen
zu
zahlen
oder
zu
erstatten
,
die
dadurch
entstehen
, [EU]
However
,
the
applicant
shall
pay
or
reimburse
the
costs
occasioned
by:
Der
Schadensersatz
umfasst
die
dem
Reisenden
im
Zusammenhang
mit
der
Übernachtung
und
mit
der
Benachrichtigung
der
ihn
erwartenden
Personen
entstandenen
angemessenen
Kosten
. [EU]
The
damages
shall
comprise
the
reasonable
costs
of
accommodation
as
well
as
the
reasonable
costs
occasioned
by
having
to
notify
persons
expecting
the
passenger
.
die
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Union
,
einschließlich
der
Verwaltungsausgaben
,
die
den
Organen
aus
den
Bestimmungen
des
EUV
im
Bereich
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
entstehen
,
sowie
der
operativen
Ausgaben
,
die
aus
der
Anwendung
der
genannten
Bestimmungen
entstehen
,
wenn
sie
dem
Haushalt
angelastet
werden
[EU]
the
revenue
and
expenditure
of
the
Union
,
including
administrative
expenditure
occasioned
for
the
institutions
by
the
provisions
of
the
TEU
relating
to
the
Common
Foreign
and
Security
Policy
,
and
the
operational
expenditure
occasioned
by
implementation
of
those
provisions
where
this
is
charged
to
the
budget
Die
Kommission
vermutete
,
dass
,
obwohl
Olympic
Airways
verpflichtet
wurde
,
die
geschuldeten
Beträge
in
Zukunft
zu
entrichten
,
die
Fluggesellschaft
in
der
Zwischenzeit
von
der
Nachsicht
der
Regierung
profitierte
,
weil
der
Zahlungsverzug
nicht
nur
nicht
geahndet
wurde
,
sondern
sogar
Mechanismen
eingeführt
wurden
,
durch
die
die
anderen
griechischen
Flughäfen
zum
Ausgleich
der
Verluste
aufgrund
der
verspäteten
oder
ausbleibenden
Begleichung
der
Spatosimo-Schulden
durch
Olympic
Airways
beitragen
mussten
. [EU]
Although
Olympic
Airways
was
under
an
obligation
to
repay
the
sums
it
owed
at
some
time
in
the
future
,
the
Commission
suspected
that
in
the
meantime
it
was
benefiting
as
a
result
of
the
forbearance
of
the
State
,
which
did
not
penalise
it
for
late
payment
,
but
in
fact
set
up
mechanisms
whereby
the
other
Greek
airports
had
to
contribute
in
order
to
compensate
for
the
losses
occasioned
by
the
late
payment
or
non-payment
by
Olympic
Airways
of
the
money
it
owed
in
spatosimo
.
Die
Kosten
dieser
Gegenanalyse
sind
vom
Besitzer
des
Loses
zu
tragen
. [EU]
The
expenses
occasioned
by
this
counter-analysis
shall
be
borne
by
the
holder
of
the
batch
.
Die
Mitgliedstaaten
können
Gebühren
oder
Kostenbeiträge
zur
Deckung
der
Kosten
erheben
,
die
durch
die
amtlichen
Kontrollen
entstehen
. [EU]
Member
States
may
collect
fees
or
charges
to
cover
the
costs
occasioned
by
official
controls
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
gemäß
Artikel
27
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
und
den
in
Anhang
VI
der
genannten
Verordnung
festgelegten
Kriterien
die
Erhebung
von
Gebühren
zur
Deckung
der
Kosten
sicher
,
die
durch
die
verstärkten
amtlichen
Kontrollen
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
entstehen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
the
collection
of
fees
occasioned
by
the
increased
level
of
official
controls
provided
for
in
this
Regulation
in
accordance
with
Article
27
(4)
of
Regulation
(EC)
No
882/2004
,
and
the
criteria
laid
down
in
Annex
VI
to
Regulation
(EC)
No
882/2004
.
Die
mit
Quarantänemaßnahmen
in
der
Gemeinschaft
verbundenen
Kosten
sollten
daher
im
Rahmen
des
Artikels
27
dieser
Verordnung
gedeckt
werden
,
wonach
die
Mitgliedstaaten
Gebühren
oder
Kostenbeiträge
zur
Deckung
der
Kosten
erheben
können
,
die
durch
die
amtlichen
Kontrollen
entstehen
. [EU]
Costs
relating
to
quarantine
in
the
Community
should
therefore
be
covered
by
Article
27
of
that
Regulation
,
which
provides
that
Member
States
may
collect
fees
or
charges
to
cover
the
cost
occasioned
by
official
controls
.
die
Tatsache
,
ob
ein
Finanzverbrechen
erleichtert
oder
verursacht
wurde
oder
ansonsten
mit
dem
Verstoß
in
Verbindung
steht
[EU]
whether
financial
crime
was
facilitated
,
occasioned
or
otherwise
attributable
to
the
infringement
die
Tatsache
,
ob
ein
Finanzverbrechen
verursacht
oder
erleichtert
wurde
oder
ansonsten
mit
dem
Verstoß
in
Verbindung
steht
[EU]
whether
financial
crime
has
been
occasioned
,
facilitated
or
otherwise
attributable
to
the
infringement
Gemäß
der
griechischen
Regelung
können
Entschädigungen
für
von
Luftfahrtunternehmen
erlittene
Verluste
gezahlt
werden
,
die
direkt
mit
den
Anschlägen
in
Verbindung
stehen
;
dazu
gehören
die
Einnahmeverluste
im
Passagier-
und
Frachtverkehr
,
die
Kosten
durch
die
Vernichtung
von
Warensendungen
,
die
nicht
an
ihr
Ziel
befördert
werden
konnten
,
die
Kosten
wegen
der
Umleitung
von
Flügen
und
der
Zeit
,
während
der
die
Flugzeuge
infolge
der
Schließung
des
Luftraums
auf
anderen
Flughäfen
geparkt
werden
mussten
,
sowie
die
Kosten
für
die
Unterbringung
von
Passagieren
und
Besatzungen
. [EU]
Greece
defined
the
losses
eligible
for
compensation
as
losses
sustained
by
air
carriers
and
directly
related
to
the
events
;
they
included
losses
of
passenger
revenue
,
losses
of
revenue
from
carriage
of
freight
,
losses
due
to
the
destruction
of
consignments
of
products
which
did
not
reach
their
destinations
,
costs
occasioned
by
route
diversion
and
time
spent
by
aircraft
at
other
airports
owing
to
the
closure
of
airspace
,
and
costs
of
accommodation
for
passengers
or
crews
.
Ich
verpflichte
mich
,
die
Zahlung
aller
Kosten
zu
gewährleisten
,
die
gemäß
der
Grundverordnung
entstehen
können
,
wenn
in
Anwendung
dieser
Verordnung
die
Waren
unter
zollamtlicher
Überwachung
behalten
werden
,
und
gegebenenfalls
gemäß
Artikel
11
einschließlich
jener
Kosten
,
die
durch
Zerstörung
oder
Vernichtung
von
Waren
entstehen
,
die
gemäß
Artikel
17
ein
Recht
an
geistigem
Eigentum
verletzten
. [EU]
I
hereby
undertake
to
pay
all
costs
incurred
under
the
basic
Regulation
by
keeping
goods
under
customs
control
pursuant
to
Article
9,
and
where
applicable
Article
11
,
including
costs
occasioned
by
the
destruction
of
goods
infringing
an
intellectual
property
right
pursuant
Article
17
.
In
Anbetracht
dieser
Besonderheiten
des
Luftverkehrsmarktes
in
Zypern
und
angesichts
der
Tatsache
,
dass
Cyprus
Airways
bereits
seine
Flotte
verkleinert
hat
und
die
ehemalige
Tochtergesellschaft
Eurocypria
nun
als
rechtlich
und
finanziell
unabhängiges
Unternehmen
betrieben
wird
,
dem
gegenüber
Cyprus
Airways
weder
über
Besitzansprüche
noch
Kontrollmöglichkeiten
verfügt
,
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
zyprischen
Behörden
ausreichende
Ausgleichsmaßnahmen
vorgeschlagen
haben
,
um
den
durch
die
Umstrukturierung
verursachten
Wettbewerbsverzerrungen
entgegenzuwirken
. [EU]
In
this
regard
and
having
regard
to
the
particularities
of
the
air
transport
market
in
Cyprus
and
on
the
basis
that
Cyprus
Airways
has
already
reduced
its
fleet
and
that
the
former
subsidiary
Eurocypria
will
now
operate
as
a
legally
and
financially
independent
business
outside
of
the
ownership
and
control
of
Cyprus
Airways
the
Commission
can
conclude
that
sufficient
compensatory
measures
have
been
proposed
by
the
Cypriot
authorities
to
address
the
market
distortions
that
will
be
occasioned
by
the
restructuring
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "occasioned":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners