DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for medien-
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Daher gehören Leseförderung, die Unterstützung der Medien- und Informationskompetenz sowie die Ermunterung zu lebenslangem Lernen zu den vorrangigen Aufgaben der öffentlichen Bibliotheken. [G] So encouraging people to read and to learn their whole life long as well as enhancing their media and information skills are the main priorities of public libraries.

Daneben fördert die SUB mit viel Engagement die Kooperation von Bibliotheken, Medien- und Rechenzentren - etwa mit der Deutschen Initiative für Netzwerkinformation e.V. [G] At the same time, the SUB is highly committed to promoting cooperation between libraries, media centres and computer centres, for example through the German Initiative for Network Information.

Das Zentrum liegt in einem alten Pumpwerk am Spree- Ufer, das sich mit den Bauten von Universal, MTV und der Treptower Arena zu einem gefragten Ort der Medien- und Kulturszene entwickelt hat. [G] The centre is situated in a former pumping station upon the banks of the Spree river, in an area that has developed into a sought-after district for the media and cultural scene hosting buildings of Universal and MTV as well as the Treptow Arena.

Dazu gehören u.a.Graphik-, Medien-, Screen-, Interface-, Webdesign und visuelle Kommunikation. [G] These include graphics, the media, screen-interface, web-design, and visual communication.

Einen festen Bestandteil des Osnabrücker Festivals bildet die Retrospektive eines international renommierten Medien- oder Filmkünstlers. [G] A retrospective of an internationally-renowned media or film artist is a regular feature at the Osnabrück Festival.

Ein Forum für die Medienbranche, ein Zentrum der Kommunikationsforschung, ein zentraler Ort für medienpolitische Debatten - das Institut für Medien- und Kommunikationspolitik (IfM) hat sich viel vorgenommen. [G] A forum for the media industry, a centre for communications research, a context for media policy debates - the Institute of Media and Communications Policy (IfM) has set itself some ambitious goals.

Ein medienpolitisches Frühwarnsystem - Institut für Medien- und Kommunikationspolitik (IfM) gegründet [G] A media policy early warning system - Institute of Media and Communications Policy (IfM) founded

Fernab künstlicher Etiketten wie "Fräuleinwunder" (bezogen auf die Entdeckung ungewöhnlich vieler junger Autorinnen) oder "Berlin-Roman" hat sich eine Reihe sehr ernsthafter Erzähler und Stilisten durchgesetzt, deren Texte unsere moderne Medien- und Konsumgesellschaft mit kühlem Blick und direktem Zugang auf hohem sprachlichen Niveau reflektieren: So berichtet Ulrich Peltzer in Bryant Park (2001) von den Erschütterungen, die der Einbruch der Realität - der 11. September 2001 - für die Kunst bedeutet, Thomas Hettche rekonstruiert in Der Fall Arbogast (2001) einen historischen Kriminalfall und seziert dabei akribisch die Schnittstellen unserer Wahrnehmung, Ralf Rothmanns Erzählungen Ein Winter unter Hirschen (2001) verweisen auf etwas, das hinter den Dingen liegt, etwas Besorgniserregendes - was passte mehr in unsere Zeit? [G] Beyond the realm of such artificial labels as the "girl marvels" (referring to the discovery of an unusually large number of young women writers) or the "Berlin novel", a lot of very serious narrators and stylists have established themselves. Their texts reflect a cool, direct focus on our modern media and consumer society, and they convey this with a confident command of language. For instance, in Bryant Park (2001), Ulrich Peltzer tells of the upheavals in art caused by rift in reality of September 11, 2001, in Der Fall Arbogast (2001) Thomas Hettche reconstructs a historical criminal case and meticulously dissects our interfaces of perception, and in his stories Ein Winter unter Hirschen (2001) Ralf Rothmann pinpoints something lurking beneath the surface of reality, something that gives serious cause for concern - what could be more in keeping with our time.

Lutz Hachmeister stört es, dass zum Beispiel beim Pressefusionsrecht kaum Politiker gibt, die sich mit den komplizierten Medien- und kommunikationspolitischen Sachverhalten genügend auskennen. [G] One thing that bothers Lutz Hachmeister is the fact that there are hardly any politicians with sufficient knowledge of the complex world of media and communications policy when it comes to press merger law.

Mit dem Einzug großer Blöcke von Leihgaben aus den Sammlungen Siegfried Weishaupt, Friedrich E.Rentschle (FER), Josef Fröhlich und Anna Grässlin wurde seit der Eröffnung 1997 eine eigene Sammlung aufgebaut, deren Schwerpunkt Medien- und Videokunst ist. [G] Integrating a wide range of pieces on loan from the collections of Siegfried Weishaupt, Friedrich E.Rentschle (FER), Josef Fröhlich and Anna Grässlin, since its opening in 1997 a dedicated collection has been developed that has a strong focus on media and video art.

Zwei Filmhochschulen, die DFFB in Berlin und Konrad Wolf auf dem Babelsberger Studiogelände sowie rund 35 medien- und kommunikationsbezogene Studiengänge der Hochschulen und Universitäten versorgen die wachsende Branche mit Nachwuchs. [G] Two film academies, the DFFB in Berlin and Konrad Wolf at the Babelsberg studios, as well as around 35 degree courses in media and communication at local universities, provide a source of upcoming young talent for the growing industry.

Dem DVB-T-Netz wird zugute gehalten, dass es durch Interaktivität und zusätzliche Kapazität für neue Medien- und Telekommunikationsdienste zur Förderung der Innovation beitrage. [EU] It is suggested that the DVB-T network will serve to promote innovation by offering interactivity and additional capacity for new media and telecom services.

Die Behörde legt die endgültige Liste der Ereignisse von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung fest, deren unverschlüsselte Übertragung im Sinne von Artikel 32-ter des Einheitstextes über audiovisuelle Medien- und Rundfunkdienste (Testo unico dei servizi di media audiovisivi e radiofonici) gewährleistet wird; sie ist in den Anhängen A und B aufgeführt, die integrale Bestandteile des vorliegenden Beschlusses bilden. [EU] The Authority hereby adopts the list of events of particular importance for society that must be broadcast on free-to-air channels in accordance with Article 32b of the consolidated text on radio and audiovisual media services, set out in Annexes A and B, which constitute integral parts of the present Decision.

Die Mitgliedstaaten und die Union sollten die Einführung und Nutzung moderner barrierefreier Online-Dienste zum Beispiel durch eine Weiterentwicklung der elektronischen Behördendienste oder elektronischer Formen der Unterschriftsabgabe, der Personenidentifizierung und der Zahlungsabwicklung fördern, ferner sollten sie die aktive Teilhabe an der digitalen Gesellschaft insbesondere durch die Verbesserung des Zugangs zu kulturellen Inhalten und Diensten auch durch Medien- und digitale Kompetenz fördern und ein Klima von Sicherheit und Vertrauen schaffen. [EU] Member States and the Union should promote the deployment and use of modern accessible online services, including by further developing e-government, e-signature, e-identity and e-payment; support active participation in the digital society, in particular by promoting access to cultural content and services including through media and digital literacy; and promote a climate of security and trust.

Die zu der Zeit geltende Kooperationsvereinbarung beinhaltete, dass Bryne Fotball ASA und nicht Bryne FK für die wirtschaftlichen Aktivitäten zuständig war, darunter folgende: Sponsorenverträge; Verkauf von Medien- und Fernsehrechten; Bereitstellung von Werbeflächen im Stadion; Verkauf und Lizenzierung von Fanartikeln; gewerbliche Nutzung der Spieler sowie des Namens und des Logos des Vereins; Verkauf von Eintrittskarten für Heimspiele des Vereins. [EU] The cooperation agreement applicable at the time implied that Bryne Fotball ASA, not Bryne FK, was responsible for sponsorship agreements, the sale of TV and media rights, the provision of advertising space in the stadium, the sale and licensing of supporter paraphernalia and commercial exploitation of the players and the club's name and logo. Also, Bryne Fotball ASA was responsible for ticket sales for the club's home matches.

gegebenenfalls Zusammenarbeit bei Aktivitäten in Bereichen im Zusammenhang mit diesem Programm, wie etwa im Bereich der Medien- und Informationskompetenz oder des Verbraucherschutzes [EU] where appropriate, cooperate with work in areas related to this programme such as in the wider fields of media and information literacy or consumer protection

Gemäß den Bestimmungen der Vereinbarung war die Kapitalgesellschaft mit dem damaligen Namen Bryne Fotball ASA für die folgenden wirtschaftlichen Aktivitäten zuständig: Sponsorenverträge; Verkauf von Medien- und Fernsehrechten sowie Werbeflächen; Verkauf und Lizenzierung von Fanartikeln; Einsatz von Trainern und Spielern für Werbezwecke; gewerbliche Nutzung des Namens und des Logos des Vereins; Verkauf von Eintrittskarten für Heimspiele des Vereins; Verwaltung von Verträgen im Zusammenhang mit Bingo. [EU] Under the terms of the agreement [34], the limited company, named Bryne Fotball ASA at the time, was in charge of the following economic activities: sponsorship agreements, the sale of media and television rights and advertising space, the sale and licensing of supporter paraphernalia, the use of coaches and players for advertising purposes, commercial exploitation of the club's name and logo, ticket sales for the club's home matches, and contracts concerning bingo operations.

Gemäß den Bestimmungen der Vereinbarung zwischen den beiden Einheiten war Bryne Fotball ASA für die wirtschaftliche Aktivitäten zuständig, darunter folgende: Sponsorenverträge; Verkauf von Medien- und Fernsehrechten; Bereitstellung von Werbeflächen im Stadion; Verkauf und Lizenzierung von Fanartikeln; gewerbliche Nutzung der Spieler sowie des Namens und des Logos des Vereins; Verkauf von Eintrittskarten für Heimspiele des Vereins; Verwaltung von Vereinbarungen im Zusammenhang mit Bingo (Klausel 2.1). [EU] Under the cooperation agreement between the two entities, Bryne Fotball ASA was responsible for carrying out economic activities such as sponsorship agreements, the sale of TV and media rights, the provision of advertising space in the stadium, the sale and licensing of supporter paraphernalia and commercial exploitation of the players and the club's name and logo, ticket sales for the club's home matches and agreements concerning bingo operations (Clause 2.1).

Nicht gelten sollte es dagegen für Medien- und Werbeinhalte sowie für das staatliche oder private Bildungswesen. [EU] It should not apply to the content of media or advertising nor to public or private education.

Nichtregierungsorganisationen; Bürgerinitiativen und sektorale Organisationen wie Gewerkschaften, Organisationen der Wirtschafts- und Sozialakteure, Verbraucherverbände, Frauen- und Jugendorganisationen; Lehr-, Ausbildungs-, Kultur-, Medien-, Forschungs- und Wissenschaftsorganisationen; Hochschulen und andere Bildungseinrichtungen [EU] Non-governmental organisations; citizens' groups and sectoral organisations such as trade unions, organisations representing economic and social interests, consumer organisations, women's and youth organisations; teaching, training, cultural, media, research and scientific organisations; universities and other education institutions

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners