A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gaiety
gaily
gain
gain acceptance
gain access to
gain altitude
gain ascendancy in
gain by
gain control
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
gain access to
Search single words:
gain
·
access
·
to
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Museen
und
Ausstellungshäuser
erhalten
hochkarätige
Kunstwerke
-
im
besten
Fall
gleich
eine
komplette
Sammlung
-
die
sie
sich
mit
dem
eigenen
Ankaufsetat
nicht
leisten
könnten
als
Leihgabe
oder
gar
Schenkung
. [G]
The
museums
and
galleries
gain
access
to
high-quality
art
-
ideally
, a
full
collection
-
on
loan
or
even
as
donations
,
that
their
own
purchasing
budgets
could
never
allow
them
to
afford
.
1
Im
Tagebau
können
es
Unternehmen
für
erforderlich
halten
,
Bergwerkabfall
(
Abraumschicht
)
zu
beseitigen
,
um
Zugang
zu
mineralischen
Erzvorkommen
zu
erhalten
. [EU]
1
In
surface
mining
operations
,
entities
may
find
it
necessary
to
remove
mine
waste
materials
('overburden')
to
gain
access
to
mineral
ore
deposits
.
Aufgrund
der
derzeitigen
Finanzkrise
ist
es
für
die
Unternehmen
auch
schwieriger
,
Finanzierungsmittel
für
die
Herstellung
umweltfreundlicherer
Produkte
zu
erhalten
. [EU]
Because
of
the
current
financial
crisis
,
companies
are
also
finding
it
more
difficult
to
gain
access
to
finance
for
production
of
more
environmentally
friendly
products
.
Bei
Fahrzeugen
zur
Beförderung
von
bis
zu
22
Fahrgästen
gilt
ein
Ausstieg
und
der
Durchgang
,
über
den
die
Fahrgäste
zu
diesem
gelangen
,
als
ungehindert
,
wenn:
[EU]
In
the
case
of
vehicles
having
a
capacity
not
exceeding
22
passengers
a
doorway
and
the
route
by
which
passengers
gain
access
to
it
shall
be
considered
unobstructed
if
they
have:
Bei
Fahrzeugen
zur
Beförderung
von
bis
zu
22
Fahrgästen
gelten
ein
Ausstieg
und
der
Durchgang
,
über
den
die
Fahrgäste
zu
diesem
gelangen
,
als
ungehindert
,
wenn
[EU]
In
the
case
of
vehicles
having
a
capacity
not
exceeding
22
passengers
a
doorway
and
the
route
by
which
passengers
gain
access
to
it
shall
be
considered
unobstructed
if
they
have:
Benutzer
drahtloser
Breitbanddienste
,
die
bereits
heute
in
einigen
Mitgliedstaaten
im
gepaarten
terrestrischen
2-GHz-Band
betrieben
werden
,
können
auch
Zugang
zu
gleichwertigen
Diensten
in
jedem
anderen
Mitgliedstaat
erhalten
. [EU]
Users
of
wireless
broadband
services
for
which
the
paired
terrestrial
2
GHz
band
is
already
used
to
day
in
one
Member
State
can
also
gain
access
to
equivalent
services
in
any
other
Member
State
.
Bevor
sich
die
Piraten
Zugang
zur
Brücke
verschaffen
,
UKM
TO
Dubai
und
,
falls
genügend
Zeit
ist
,
Ihr
Unternehmen
informieren
. [EU]
Before
pirates
gain
access
to
the
bridge
,
inform
UKM
TO
Dubai
and
,
if
time
permits
,
the
company
.
Da
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
häufig
Geodaten
aus
allen
Mitgliedstaaten
integrieren
und
bewerten
müssen
,
sollten
für
sie
harmonisierte
Bedingungen
für
den
Zugang
zu
Geodaten
und
Geodatendiensten
und
deren
Nutzung
gelten
. [EU]
Since
the
Community
institutions
and
bodies
frequently
need
to
integrate
and
assess
spatial
information
from
all
the
Member
States
,
they
should
be
able
to
gain
access
to
and
use
spatial
data
and
spatial
data
services
in
accordance
with
harmonised
conditions
.
Das
häufige
Auftreten
vertraglicher
Engpässe
,
bei
denen
die
Netznutzer
trotz
der
physischen
Verfügbarkeit
der
Kapazität
keinen
Zugang
zu
den
Gasfernleitungsnetzen
erhalten
,
ist
ein
Hindernis
auf
dem
Weg
zur
Vollendung
des
Energiebinnenmarktes
. [EU]
The
frequent
occurrence
of
contractual
congestion
where
network
users
cannot
gain
access
to
gas
transmission
systems
in
spite
of
the
physical
availability
of
the
capacity
is
an
obstacle
on
the
road
to
wards
completing
the
internal
energy
market
.
Den
Inspek
to
ren
ist
Zugang
zu
den
Videoaufzeichnungen
zu
gewähren
,
anhand
deren
sie
die
umgesetzten
Mengen
überprüfen
. [EU]
Officials
shall
gain
access
to
,
and
verify
the
quantities
transferred
,
as
observed
by
the
video
footage
.
Die
entsprechenden
Daten
dürfen
von
dem
(
im
Bestellungsschreiben
genannten
)
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
nur
in
Verbindung
mit
der
Umsetzung
der
im
Bestellungsschreiben
vorgesehenen
Bestimmungen
und
den
Folgemaßnahmen
verarbeitet
werden
.
Sie
können
jedoch
den
Stellen
übermittelt
werden
,
die
nach
Maßgabe
des
Rechts
[der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Europäischen
Union][von
Eura
to
m
und
der
Europäischen
Union]
Überwachungs-
oder
Überprüfungsaufgaben
wahrnehmen
.Die
Experten
können
auf
schriftlichen
Antrag
Zugang
zu
ihren
persönlichen
Daten
erhalten
und
die
Berichtigung
unrichtiger
oder
unvollständiger
Daten
verlangen
. [EU]
Such
data
shall
be
processed
by
the
Controller
(s) (mentioned
in
the
appointment
letter
)
solely
in
connection
with
the
implementation
and
follow-up
of
the
appointment
letter
,
without
prejudice
to
a
possible
transmission
to
the
bodies
in
charge
of
a
moni
to
ring
or
inspection
task
in
accordance
with
[European Community
and
European Union] [Euratom
and
European Union]
legislation
and
this
appointment
letter
.Experts
may
,
on
written
request
,
gain
access
to
their
personal
data
and
correct
any
information
that
is
inaccurate
or
incomplete
.
Die
Inspek
to
ren
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
15
Absatz
1
der
Richtlinie
2001/20/EG
ernannt
werden
,
sind
auf
ihre
Geheimhaltungspflicht
entsprechend
den
geltenden
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
,
einzelstaatlichen
Gesetzen
oder
internationalen
Vereinbarungen
in
Bezug
auf
vertrauliche
Daten
,
zu
denen
sie
bei
Inspektionen
hinsichtlich
der
guten
klinischen
Praxis
Zugang
erhalten
,
hinzuweisen
und
haben
die
entsprechenden
Daten
vertraulich
zu
behandeln
. [EU]
The
inspec
to
rs
,
appointed
by
the
Member
States
pursuant
to
Article
15
(1)
of
Directive
2001/20/EC
,
shall
be
made
aware
of
and
maintain
confidentiality
whenever
they
gain
access
to
confidential
information
as
a
result
of
good
clinical
practice
inspections
in
accordance
with
applicable
Community
requirements
,
national
laws
or
international
agreements
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
die
Zahnärzte
allgemein
Tätigkeiten
der
Verhütung
,
Diagnose
und
Behandlung
von
Anomalien
und
Krankheiten
der
Zähne
,
des
Mundes
und
der
Kiefer
und
des
dazugehörigen
Gewebes
aufnehmen
und
ausüben
dürfen
,
wobei
die
für
den
Beruf
des
Zahnarztes
zu
den
in
Anhang
V
Nummer
5.3.2.
aufgeführten
Stichtagen
maßgeblichen
Rechtsvorschriften
und
Standesregeln
einzuhalten
sind
. [EU]
The
Member
States
shall
ensure
that
dental
practitioners
are
generally
able
to
gain
access
to
and
pursue
the
activities
of
prevention
,
diagnosis
and
treatment
of
anomalies
and
diseases
affecting
the
teeth
,
mouth
,
jaws
and
adjoining
tissue
,
having
due
regard
to
the
regula
to
ry
provisions
and
rules
of
professional
ethics
on
the
reference
dates
referred
to
in
Annex
V,
point
5.3.2.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
Hebammen
zumindest
die
Aufnahme
und
Ausübung
folgender
Tätigkeiten
gestattet
wird:
[EU]
The
Member
States
shall
ensure
that
midwives
are
able
to
gain
access
to
and
pursue
at
least
the
following
activities:
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
Inhaber
eines
pharmazeutischen
Ausbildungsnachweises
einer
Universität
oder
eines
als
gleichwertig
anerkannten
Ausbildungsnachweises
,
der
den
Bedingungen
des
Artikels
44
genügt
,
zumindest
die
folgenden
Tätigkeiten
aufnehmen
und
ausüben
dürfen
,
gegebenenfalls
vorbehaltlich
des
Erfordernisses
einer
ergänzenden
Berufserfahrung:
[EU]
The
Member
States
shall
ensure
that
the
holders
of
evidence
of
formal
qualifications
in
pharmacy
at
university
level
or
a
level
deemed
to
be
equivalent
,
which
satisfies
the
provisions
of
Article
44
,
are
able
to
gain
access
to
and
pursue
at
least
the
following
activities
,
subject
to
the
requirement
,
where
appropriate
,
of
supplementary
professional
experience:
Die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
haftet
daher
weder
für
Handlungen
,
Fehler
oder
Unterlassungen
von
SWIFT
(
einschließlich
seiner
Direk
to
ren
,
Mitarbeiter
und
Zulieferer
)
als
Anbieter
der
SWIFT-Dienste
noch
für
Handlungen
,
Fehler
oder
Unterlassungen
von
Telekommunikationsunternehmen
,
die
die
Teilnehmer
ausgewählt
haben
,
um
Zugang
zum
SWIFT-Netz
zu
erhalten
. [EU]
The
[insert name
of
CB]
shall
not
be
liable
for
any
acts
,
errors
or
omissions
of
SWIFT
(including
its
direc
to
rs
,
staff
and
subcontrac
to
rs
)
as
provider
of
SWIFT
services
,
or
for
any
acts
,
errors
or
omissions
of
network
providers
selected
by
participants
to
gain
access
to
the
SWIFT
network
.
Diese
Maßnahmen
ermöglichen
es
diesen
Behörden
,
Zugang
zu
Geodatensätzen
und
-diensten
zu
erhalten
sowie
diese
Datensätze
und
-dienste
zur
Wahrnehmung
öffentlicher
Aufgaben
,
die
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
haben
können
,
auszutauschen
und
zu
nutzen
. [EU]
Those
measures
shall
enable
those
public
authorities
to
gain
access
to
spatial
data
sets
and
services
,
and
to
exchange
and
use
those
sets
and
services
,
for
the
purposes
of
public
tasks
that
may
have
an
impact
on
the
environment
.
Dieses
sollte
so
ausgelegt
sein
,
dass
für
Unternehmen
ein
transparenter
und
korrekter
Informationszugriff
gewährleistet
ist
,
damit
sich
Verzögerungen
,
Kosten
und
Abschreckungseffekte
aufgrund
nationaler
technischer
Vorschriften
vermeiden
lassen
. [EU]
This
should
be
designed
to
ensure
that
enterprises
can
gain
access
to
information
in
a
transparent
and
correct
manner
,
so
that
the
delays
,
costs
and
dissuasive
effects
which
result
from
national
technical
rules
can
be
prevented
.
Dies
kann
etwa
über
die
Kostenstruktur
der
betreffenden
Unternehmen
erfolgen
,
indem
Anreize
zu
Preissenkungen
entstehen
oder
indem
der
Verbraucher
Zugang
zu
neuen
oder
verbesserten
Produkten
erhält
,
die
etwaige
Preissteigerungen
kompensieren
. [EU]
They
may
do
so
by
changing
the
cost
structure
of
the
undertakings
concerned
,
giving
them
an
incentive
to
reduce
price
,
or
by
allowing
consumers
to
gain
access
to
new
or
improved
products
,
compensating
for
any
likely
price
increase
[62].
die
tierischen
Nebenprodukte
auf
eine
Art
und
Weise
vergraben
werden
,
dass
fleisch-
oder
allesfressende
Tiere
keinen
Zugang
erlangen
können
[EU]
in
such
a
way
that
carnivorous
or
omnivorous
animals
cannot
gain
access
to
them
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gain access to":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners