A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
chaotisch
chaotische Zustände
charakterbildend
charakterfest
charakterisieren
charakteristisch
charakteristische Eigenschaft
charakteristische Gleichungen
charakteristischer Duft
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for charakterisiert
Word division: cha·rak·te·ri·siert
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Als
grundlegenden
technischen
Parameter
könnte
man
sich
vielleicht
darauf
einigen
,
dass
es
sich
hierbei
um
Kunst
handelt
,
die
entweder
bei
ihrer
Produktion
und/oder
ihrer
Rezeption
Elektrizität
benötigt
,
um
das
Wort
"Medium"
,
das
in
seinem
lateinischen
Ursprung
ein
Mittel
oder
vermittelndes
Element
bezeichnet
nicht
auf
alle
anderen
(
älteren
)
Kunstgattungen
ausdehnen
zu
müssen
.Was
charakterisiert
die
einzelnen
Sparten
der
Medienkunst
?
Der
Experimentalfilm
orientiert
sich
zum
Beispiel
näher
an
der
Bildenden
Kunst
und
der
Musik
als
zur
Literatur
und
dem
Theater
. [G]
So
as
not
to
have
to
extend
the
word
"medium"
,
which
in
the
original
Latin
denoted
a
means
or
a
mediating
element
,
to
all
other
(older)
kinds
of
art
,
one
could
perhaps
agree
that
a
fundamental
technical
prerequisite
for
media
art
is
that
electricity
is
required
for
its
production
and/or
reception
.What
are
the
characteristics
of
the
different
categories
of
media
art
?
Experimental
film
is
more
closely
orientated
towards
the
visual
arts
and
music
,
for
example
,
than
towards
literature
and
theatre
.
Argumentieren
führe
letztlich
in
Aporien
,
nicht
aus
ihnen
heraus
,
schreibt
Düttmann
in
seinem
philosophischen
Kommentar
zu
Adornos
Minima
Moralia
,
womit
er
Adornos
Aphorismensammlung
verteidigen
mag
,
womit
er
aber
auch
und
vor
allem
sein
eigenes
Denken
und
dessen
sprachliche
Vermittlung
charakterisiert
. [G]
Argumentation
ultimately
leads
to
-
not
away
from
-
aporia
,
writes
Düttmann
in
his
philosophical
commentary
on
Adorno's
Minima
Moralia
,
which
may
serve
to
defend
Adorno's
aphorisms
,
but
first
and
foremost
characterizes
his
own
thought
and
its
articulation
.
Dass
auch
dieses
Jahrhundert
durch
Flucht
und
Vertreibung
charakterisiert
wird
,
zeigt
das
Schlussstück
der
Ausstellung
,
eine
Installation
der
indonesischen
Künstlerin
Mella
Jaarsma
. [G]
Flight
and
expulsion
are
features
of
our
present
century
too
,
as
the
final
exhibit
-
an
installation
by
Indonesian
artist
Mella
Jaarsma
-
shows
.
Der
dem
Fußball
entliehene
Begriff
CROSSKICK
(
Querpass
)
charakterisiert
das
Projekt
dazu
in
zweierlei
Hinsicht:
Erstens
soll
die
Kooperation
von
Hochschulen
europaweit
unterstützt
werden
,
damit
es
einfacher
wird
,
sich
die
Bälle
mit
Querpässen
durch
Europa
zuzuspielen
. [G]
The
term
CROSSKICK
,
borrowed
from
football
,
characterizes
the
project
in
two
ways:
First
of
all
,
the
project
is
eager
to
initiate
mutual
relationships
between
art
organisations
and
academies
so
that
in
the
future
it
will
be
easier
for
young
artists
to
pass
the
ball
throughout
Europe
.
Die
Kräfte
des
Erkennens
werden
hier
nicht
zum
Erkennen
gebraucht:
Das
ist
der
Kern
der
zahlreichen
paradoxen
Bestimmungen
,
mit
denen
Kant
die
ästhetische
Einstellung
am
Beginn
seiner
Ästhetik
charakterisiert
. [G]
Here
the
powers
of
cognition
are
not
used
for
the
sake
of
cognition:
this
is
the
core
of
the
numerous
paradoxical
definitions
with
which
Kant
characterises
the
aesthetic
attitude
at
the
beginning
of
his
aesthetics
.
Karl
Marx
hat
vor
rund
150
Jahren
den
französischen
Bonapartismus
unter
Napoleon
III
.
als
"verselbständigte
Macht
der
Exekutivgewalt"
charakterisiert
. [G]
About
150
years
ago
Karl
Marx
characterised
French
Bonapartism
under
Napoleon
III
as
"the
executive
authority
becoming
an
independent
executive
power"
.
Abfälle
,
die
dafür
bestimmt
sind
,
in
einer
Einrichtung
abgelagert
zu
werden
,
müssen
so
charakterisiert
sein
,
dass
die
langfristige
physikalische
und
chemische
Stabilität
der
Struktur
der
Einrichtung
gewährleistet
werden
kann
und
schwere
Unfälle
verhindert
werden
können
. [EU]
The
waste
to
be
deposited
in
a
facility
shall
be
characterised
in
such
a
way
as
to
guarantee
the
long‐
;term
physical
and
chemical
stability
of
the
structure
of
the
facility
and
to
prevent
major
accidents
.
Allerdings
ist
auf
Märkten
,
die
durch
eine
strukturelle
Überkapazität
auf
internationaler
Ebene
charakterisiert
sind
,
wie
beispielsweise
die
Märkte
für
Flacherzeugnisse
,
eine
maximale
Kapazitätsauslastung
die
Ausnahme
. [EU]
However
,
on
markets
with
structural
over-capacity
at
world
level
such
as
the
markets
in
flat
products
,
maximum
capacity
utilisation
occurs
only
exceptionally
.
Angabe
,
wie
das
Unbedenklichkeitsprofil
der
betreffenden
Arzneimittel
weiter
charakterisiert
werden
kann
[EU]
An
indication
of
how
to
characterise
further
the
safety
profile
of
the
medicinal
product
(s)
concerned
Anhand
von
positiven
Kontrollchemikalien
(
PC
)
wird
die
ordnungsgemäße
Leistung
des
Tests
nachgewiesen
.
Hierzu
ist
eine
angemessene
und
reproduzierbare
Empfindlichkeit
der
Reaktion
auf
eine
sensibilisierende
Prüfsubstanz
erforderlich
,
wobei
die
Reaktionsstärke
gut
charakterisiert
ist
. [EU]
Positive
control
chemicals
(PC)
are
used
to
demonstrate
appropriate
performance
of
the
assay
by
responding
with
adequate
and
reproducible
sensitivity
as
a
sensitising
test
substance
for
which
the
magnitude
of
the
response
is
well
characterised
.
Anhand
von
positiven
Kontrollchemikalien
(
PC
)
wird
die
ordnungsgemäße
Leistung
des
Tests
nachgewiesen
.
Hierzu
ist
eine
angemessene
und
reproduzierbare
Empfindlichkeit
der
Reaktion
auf
eine
sensibilisierende
Prüfsubstanz
erforderlich
,
wobei
die
Reaktionsstärke
gut
charakterisiert
ist
. [EU]
Positive
control
chemicals
(PC)
are
used
to
demonstrate
appropriate
performance
of
the
assay
by
responding
with
adequate
and
reproducible
sensitivity
to
a
sensitising
test
substance
for
which
the
magnitude
of
the
response
is
well
characterised
.
Apoptose
Programmierter
Zelltod
,
der
durch
eine
Reihe
von
Schritten
charakterisiert
ist
,
an
deren
Ende
eine
Desintegration
von
Zellen
in
membranumschlossene
Partikel
steht
,
die
schließlich
durch
Phagozytose
oder
Shedding
abgebaut
werden
. [EU]
Apoptosis
programmed
cell
death
characterised
by
a
series
of
steps
leading
to
a
disintegration
of
cells
into
membrane-bound
particles
that
are
then
eliminated
by
phagocytosis
or
by
shedding
.
Auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Daten
kam
die
Behörde
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Bestandteile
von
Lactoral
unzureichend
charakterisiert
wurden
und
die
angegebene
Wirkung
nicht
nachgewiesen
wurde
. [EU]
On
the
basis
of
the
data
presented
,
the
Authority
concluded
that
the
constituents
of
Lactoral
are
insufficiently
characterised
,
and
that
the
claimed
effect
had
not
been
shown
.
Auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Daten
kam
die
Behörde
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Bestandteile
von
Lactoral
unzureichend
charakterisiert
wurden
und
zwischen
dem
Verzehr
von
Lactoral
und
der
angegebenen
Wirkung
kein
kausaler
Zusammenhang
hergestellt
wurde
. [EU]
On
the
basis
of
the
data
presented
,
the
Authority
concluded
that
the
constituents
of
Lactoral
are
insufficiently
characterised
,
and
that
a
cause
and
effect
relationship
had
not
been
established
between
the
consumption
of
Lactoral
and
the
claimed
effect
.
Bei
Berücksichtigung
sämtlicher
einschlägigen
grundlegenden
Anforderungen
wird
das
Teilsystem
Energie
durch
die
Spezifikationen
der
Abschnitte
4.2
bis
4.7
charakterisiert
. [EU]
Taking
account
of
all
the
applicable
essential
requirements
,
the
energy
subsystem
is
characterised
by
the
specifications
set
out
in
clauses
4.2
to
4.7.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
legt
einen
Bericht
über
eine
Prüfung
nach
ISO
6504/1
(
Beschichtungsstoffe
-
Bestimmung
des
Deckvermögens
-
Teil
1:
Verfahren
nach
Kubelka-Munk
für
weiße
und
helle
Beschichtungsstoffe
)
oder
ISO
6504/3
(
Teil
3:
Bestimmung
des
Kontrastverhältnisses
von
hellen
Beschichtungen
bei
einer
festgelegten
Ergiebigkeit
)
oder
(
für
Farben
,
die
speziell
so
entwickelt
wurden
,
dass
sie
einen
dreidimensionalen
dekorativen
Effekt
ergeben
,
und
die
daher
durch
einen
sehr
dicken
Farbauftrag
charakterisiert
sind
)
der
Methode
NF
T
30
073
(
oder
gleichwertig
)
vor
. [EU]
Thick
decorative
coatings
(paints
that
are
specially
designed
to
give
a
three-dimensional
decorative
effect
and
are
therefore
characterised
by
a
very
thick
coat
)
shall
alternatively
have
a
spreading
power
of
1
m2
per
kg
of
product
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
legt
einen
Bericht
über
eine
Prüfung
nach
ISO
6504/1
(
Beschichtungsstoffe
-
Bestimmung
des
Deckvermögens
-
Teil
1:
Verfahren
nach
Kubelka-Munk
für
weiße
und
helle
Beschichtungsstoffe
)
oder
ISO
6504/3
(
Teil
3:
Bestimmung
des
Kontrastverhältnisses
von
hellen
Beschichtungen
bei
einer
festgelegten
Ergiebigkeit
)
oder
(
für
Farben
,
die
speziell
so
entwickelt
wurden
,
dass
sie
einen
dreidimensionalen
dekorativen
Effekt
ergeben
,
und
die
daher
durch
einen
sehr
dicken
Farbauftrag
charakterisiert
sind
)
der
Methode
NF
T
30
073
(
oder
gleichwertig
)
vor
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
test
report
using
the
method
ISO6504/1
(Paints
and
varnishes
-
determination
of
hiding
power
-
Part
1:
Kubelka-Munk
method
for
white
and
light-coloured
paints
)
or
6504/3
(Part
3:
determination
of
contrast
ratio
(opacity)
of
light-coloured
paints
at
a
fixed
spreading
rate
),
or
(for
paints
specially
designed
to
give
a
three-dimensional
decorative
effect
and
characterised
by
a
very
thick
coat
)
the
method
NF
T
30
073
(or
equivalent
).
Biologische
Materialien
werden
durch
bestimmte
Begriffe
benannt
(z. B.
Hyaluronic
Acid
,
Hydrogenated
Menhaden
Oil
),
wenn
das
Material
isoliert
,
gereinigt
und
chemisch
charakterisiert
worden
ist
. [EU]
Biological
materials
are
named
by
specific
terms
(e.g.
Hyaluronic
Acid
,
Hydrogenated
Menhaden
Oil
)
when
the
material
has
been
isolated
,
purified
and
chemically
characterized
.
"Charge"
eine
bestimmte
Brennstoff-
oder
Materialmenge
,
die
als
Einzellieferung
oder
kontinuierlich
über
einen
bestimmten
Zeitraum
hinweg
repräsentativ
beprobt
,
charakterisiert
und
weitergeleitet
wird
[EU]
'batch'
means
an
amount
of
fuel
or
material
representatively
sampled
and
characterised
and
transferred
as
one
shipment
or
continuously
over
a
specific
period
of
time
Das
Akkumulationspotenzial
von
Bioziden
wird
durch
log
KOW
(
log
des
Verteilungskoeffizienten
Octanol/Wasser
) < 3,0
oder
durch
einen
experimentell
ermittelten
Biokonzentrationsfaktor
≤
;
100
charakterisiert
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
legt
eine
Erklärung
über
die
Erfüllung
dieses
Kriteriums
zusammen
mit
dem
betreffenden
Sicherheitsdatenblatt
oder
Prüfbericht
vor
,
aus
denen
Prüfverfahren
,
Schwellenwert
und
Schlussfolgerung
hervorgehen
. [EU]
Biocides'
bioaccumulation
potentials
are
characterised
by
log
Pow
(log
octanol/water
partition
coefficient
) < 3,0
or
an
experimentally
determined
bioconcentration
factor
(BCF)
≤
;
100
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "charakterisiert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners