A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for guarantee
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
retention
money
guarantee
[Br.]
;
retention
monies
guarantee
[Br.]
;
retention
guarantee
[Br.]
;
retention
money
bond
[Am.]
;
retention
monies
bond
[Am.]
;
retention
bond
[Am.]
(bank
guarantee
)
Haftrücklassgarantie
{f}
(
Bankgarantie
)
[fin.]
government
indemnity
;
state
indemnity
[Am.]
;
government
guarantee
;
sovereign
guarantee
staatliche
Haftung
{f}
;
staatliche
Garantie
{f}
;
Staatsgarantie
{f}
;
Staatsbürgschaft
{f}
fidelity
guarantee
;
fidelity
bond
(for
losses
incurred
through
persons
of
trust
) (insurance
business
)
Kautionsverpflichtung
{f}
;
Kaution
{f}
(
für
Schäden
durch
Vertrauenspersonen
) (
Versicherungswesen
)
bill-of-lading
guarantee
,
bill-of-lading
letter
of
indemnity
Konnossementsgarantie
{f}
[transp.]
[adm.]
credit
guarantee
Kreditbürgschaft
{f}
credit
guarantee
society
;
credit
guaranty
society
Kreditgarantiegemeinschaft
{f}
[econ.]
flat-rate
guarantee
Pauschalbürgschaft
{f}
(
EU-Versandverfahren
)
money-back
guarantee
Rückerstattungsgarantie
{f}
;
Rückvergütungsgarantie
{f}
security
;
guarantee
;
deposit
;
pledge
of
security
Sicherheitspfand
{n}
performance
guarantee
[Br.]
;
performance
bond
[Am.]
Vertragserfüllungskaution
{f}
;
Vertragserfüllungsgarantie
{f}
;
Leistungsbürgschaft
{f}
(
Bauaufträge
;
internationaler
Handel
)
[econ.]
satisfaction
guarantee
Zufriedenheitsgarantie
{f}
functional
guarantee
Funktionsgarantie
{f}
rent
guarantee
Mietgarantie
{f}
value
guarantee
Wertsicherung
{f}
[jur.]
warranty
claim
;
guarantee
claim
Garantieanspruch
{m}
reciprocity
;
mutuality
Gegenseitigkeit
{f}
[jur.]
reciprocity
principle
Grundsatz
der
Gegenseitigkeit
reciprocity
doctrine
[Am.]
Doktrin
der
Anerkennung
ausländischer
Gerichtsurteile
auf
Grundlage
der
Gegenseitigkeit
reciprocity
clause
Gegenseitigkeitsklausel
legislative
reciprocity
(
völkerrechtliche
)
Gegenseitigkeit
der
Gesetzgebung
reciprocity
treaty
(
völkerrechtlicher
)
Gegenseitigkeitsvertrag
in
the
absence
of
reciprocity
bei
fehlender
Gegenseitigkeit
based
upon
reciprocity
auf
Grundlage
der
Gegenseitigkeit
to
guarantee
reciprocity
Gegenseitigkeit
garantieren
courtesy
;
accommodation
;
goodwill
;
fairness
Kulanz
{f}
[econ.]
guarantee
and
policy
Garantie
und
Kulanz
on
an
ex
gratia
basis
[Br.]
;
as
an
act
of
courtesy/goodwill
;
as
a
gesture
of
goodwill
;
to
accommodate
your
customers
in/aus/auf
Kulanz
;
auf
dem/im
Kulanzweg
;
kulanzhalber
;
kulanzweise
The
repair
will
be
covered
by
the
company
as
an
ex-gratia
gesture
.
Die
Reparatur
geht
auf
Kulanz
.
proof
Nachweis
{m}
[adm.]
proofs
Nachweise
{pl}
proof
of
income
;
income
statement
Einkommensnachweis
{m}
proof
of
origin
;
certificate
of
origin
;
guarantee
of
origin
Herkunftsnachweis
{m}
[econ.]
proof
of
identity
;
legitimation
Identitätsnachweis
{m}
;
Legitimation
{f}
proof
of
vaccination
Impfnachweis
{m}
proof
of
cleaning
Reinigungsnachweise
{pl}
proof
of
safety
Sicherheitsnachweis
{m}
proof
of
paternity
Vaterschaftsnachweis
{m}
proof
of
insurance
Versicherungsnachweis
{m}
treaty
;
agreement
under
international
law
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Staatsvertrag
{m}
;
Völkerrechtsvertrag
{m}
; (
völkerrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
[pol.]
[jur.]
treaties
;
agreement
under
international
laws
Staatsverträge
{pl}
;
Völkerrechtsverträge
{pl}
;
Verträge
{pl}
treaty
of
accession
Beitrittsvertrag
{m}
treaty
of
guarantee
Garantievertrag
{m}
treaties
of
guarantee
Garantieverträge
{pl}
treaty
of
limits
Grenzvertrag
{m}
collective
treaty
Kollektivvertrag
{m}
framework
treaty
Rahmenvertrag
{m}
law-making
treaty
rechtssetzender
Staatsvertrag
;
normativer
völkerrechtlicher
Vertrag
contractual
treaty
;
non-law-making
treaty
;
ordinary
treaty
rechtsgeschäftlicher
Völkerrechtsvertrag
partition
treaty
;
treaty
of
partition
Teilungsvertrag
{m}
self-executing
treaty
(
innerstaatlich
)
unmittelbar
anwendbarer
Vertrag
non-self-executing
treaty
Vertrag
,
der
in
innerstaatliches
Recht
umgesetzt
werden
muss
Treaty
on
European
Union
Vertrag
über
die
Europäische
Union
Treaties
of
Rome
Römische
Verträge
Treaty
of
Paris
Vertrag
von
Paris
withdrawal
from
a
treaty
Kündigung
eines
Staatsvertrags
to
denounce
a
treaty
;
to
withdraw
from
an
international
agreement
einen
völkerrechtlichen
Vertrag
/
ein
internationales
Abkommen
kündigen
/
aufkündigen
impunity
;
exemption
from
punishment
Straffreiheit
{f}
;
Straflosigkeit
{f}
[jur.]
to
do
sth
.
with
impunity
etw
.
ungestraft
tun
to
enjoy
impunity
Straffreiheit
genießen
to
guarantee
sb
.
exemption
from
punishment
jdm
.
Straffreiheit
zusichern
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
insurance
s;
assurances
Versicherungen
{pl}
time
insurance
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
contingency
insurance
Ausfallversicherung
{f}
professional
indemnity
insurance
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Eigenversicherung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Elementarschadenversicherung
{f}
earthquake
insurance
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
fire
insurance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
voluntary
insurance
;
optional
insurance
freiwillige
Versicherung
frost
insurance
Frostversicherung
{f}
cash
messenger
insurance
Geldbotenversicherung
{f}
pet
insurance
Haustierversicherung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
Kautionsversicherung
{f}
hospitalization
insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
loan
default
insurance
Kreditausfallversicherung
{f}
reinstatement
value
insurance
Neuwertversicherung
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Personenversicherung
{f}
long-term
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflegeversicherung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Pflichtversicherung
{f}
disgrace
insurance
Reputationsversicherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Seeversicherung
{f}
self-insurance
Selbstversicherung
cancellation
insurance
Stornoversicherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Summenversicherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
all-risk
insurance
Versicherung
gegen
alle
Risiken
multiple-peril
insurance
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
title
insurance
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
flood
insurance
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
property
and
casualty
insurance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property-depreciation
insurance
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Versicherung
gegen
Unruhen
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
co-insurance
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
graded-premium
insurance
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
Versicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
insurance
included
einschließlich
Versicherung
without-profits
endowment
insurance
Versicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
eine
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
be
covered
by
insurance
Versicherungsdeckung
haben
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
(
privatrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
contracts
Verträge
{pl}
basic
contract
;
base
contract
;
underlying
contract
Basisvertrag
{m}
contract
of
suretyship
;
contract
of
surety
Bürgschaftsvertrag
{m}
subsequent
contract
;
follow-up
contract
Folgevertrag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Garantievertrag
{m}
model
contract
Mustervertrag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Scheinvertrag
{m}
novation
contract
Schuldumschaffungsvertrag
{m}
[Dt.]
;
Neuerungsvertrag
{m}
[Ös.]
additional
contract
;
accessory
contract
;
supplementary
contract
Zusatzvertrag
{m}
innominate
contract
;
untypical
contract
atypischer
Vertrag
;
gesetzlich
nicht
geregelter
Vertrag
express
contract
ausdrücklich
geschlossener
Vertrag
;
ausdrücklicher
Vertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
befristeter
Vertrag
unilateral
contract
einseitig
verpflichtender
Vertrag
executed
contract
erfüllter
Vertrag
fictitious
contract
fingierter
Vertrag
contract
requiring
a
specific
form
formbedürftiger
Vertrag
informal
contract
formfreier
Vertrag
formal
contract
;
deed
förmlicher
Vertrag
simple
contract
formloser
Vertrag
;
einfacher
Vertrag
reciprocal
contract
;
contract
imposing
reciprocal
obligations
;
synallagmatic
contract
gegenseitiger
Vertrag
;
synallagmatischer
Vertrag
sales-like
contract
kaufähnlicher
Vertrag
verbal
contract
mündlicher
Vertrag
implied
contract
;
implied-in-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
stillschweigend
geschlossener
Vertrag
;
Vertrag
,
der
durch
konkludentes
Handeln
zustande
gekommen
ist
nominate
contract
;
typical
contract
typischer
Vertrag
;
gesetzlich
geregelter
Vertrag
open-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
unbefristeter
Vertrag
abiding
by
a
contract
getreu
dem
Vertrag
as
per
contract
laut
Vertrag
executory
contract
noch
zu
erfüllender
Vertrag
to
amend
the
contract
den
Vertrag
ändern
to
accept
a
contract
einen
Vertrag
annehmen
to
draft
a
contract
einen
Vertrag
aufsertrag
stornieren
to
end
a
contract
einen
Vertrag
verlängern
to
certify
the
contract
Vertrag
läuft
aus
to
confirm
a
contract
unter
Vertrag
stehen
to
enter
into
a
contract
nicht
unter
Vertrag
stehend
(
Sportler
;
Musiker
)
to
be
generally
accepted
;
to
gain
acceptance
;
to
catch
on
(with
sb
.)
sich
durchsetzen
(
bei
jdm
.)
{vr}
(
Sache
)
The
idea
rapidly
gained
acceptance
.
Die
Idee
setzte
sich
schnell
durch
.
I
doubt
that
the
game
will
ever
catch
on
with
elder
people
.
Ich
bezweifle
,
dass
sich
das
Spiel
bei
älteren
Leuten
durchsetzen
wird
.
Even
in
these
countries
it
is
generally
recognised
that
economic
growth
is
no
guarantee
of
well-being
.
Auch
in
diesen
Ländern
hat
sich
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
Wirtschaftswachstum
kein
Garant
für
Wohlstand
ist
.
There
is
now
a
broad
awareness
that
a
top-down
approach
to
policy
design
will
not
deliver
results
.
Mittlerweile
hat
sich
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
eine
von
oben
verordnete
Politik
nicht
zielführend
ist
.
All
those
involved
have
realized
/
now
come
to
the
conclusion
that
it
is
cheaper
to
employ
an
outside
company
.
Es
hat
sich
bei
allen
Beteiligten
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
es
billiger
kommt
,
eine
Fremdfirma
damit
zu
beauftragen
.
to
expire
;
to
become
extinct
;
to
lapse
;
to
terminate
;
to
be
terminated
erlöschen
{vi}
[jur.]
expiring
;
becoming
extinct
;
lapsing
;
terminating
;
being
terminated
erlöschend
expired
;
become
extinct
;
lapsed
;
terminated
;
been
terminated
erlöscht
expires
;
becomes
extinct
;
lapses
;
terminates
;
is
terminated
erlischt
expired
;
became
extinct
;
lapsed
terminated
;
was
terminated
erlosch
unextinguished
nicht
erloschen
a
guarantee
expires/is
extinguished
eine
Garantie
erlischt
a
mortgage
is
extinguished
eine
Hypothek
erlischt
an
authorisation
expires/terminates
eine
Vollmacht
erlischt
membership
expires/terminates
die
Mitgliedschaft
erlischt
This
agreement
shall
expire/lapse
if
...
Die
vorliegende
Vereinbarung
erlischt
,
wenn
...
The
patent
shall
lapse
if
...
Das
Patent
erlischt
,
wenn
...
The
obligation
shall
terminate/expire
if
...
Das
Schuldverhältnis
erlischt
,
wenn
...
Your
claim
does
not
expire
. /
You
do
not
forfeit
your
claim
.
Ihr
Anspruch
erlischt
nicht
.
The
claim
is
extinguished
by
prescription
.
Der
Anspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
The
insurance
has
expired
.
Die
Versicherung
ist
erloschen
.
The
country
ceases
to
be
a
member
.
Die
Mitgliedschaft
des
Staates
erlischt
.
joint
and
several
gemeinsam
;
solidarisch
;
Solidar
...
{adj}
[jur.]
joint
and
several
guarantee
gemeinsame
Bürgschaft
{f}
;
Solidarbürgschaft
{f}
jointly
and
severally
;
on
a
joint
and
several
basis
gesamtschuldnerisch
{adv}
[jur.]
to
guarantee
jointly
and
severally
for
sb
.
für
jdn
.
gesamtschuldnerisch
bürgen
decadal
zehnjährig
;
eine
Dekade
umspannend
{adj}
;
Zehnjahres
...;
über
10
Jahre
hinweg
[nachgestellt]
decadal
average
Zehnjahresmittel
{n}
[statist.]
decadal
guarantee
zehnjährige
Vollgarantie
[econ.]
More results
Search further for "guarantee"":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners