A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Unpässlichkeit
Unpünktlichkeit
Unrat
Unratsamkeit
Unrecht
Unrecht haben
Unrecht zufügen
Unrechtes tun
Unrechtmäßigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
224 results for
unrecht
Word division: Un·recht
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
alle
inzwischen
von
den
Mitgliedstaaten
getroffenen
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Einziehung
der
zu
Unrecht
gezahlten
Beträge
[EU]
any
interim
measures
taken
by
Member
States
to
safeguard
recovery
of
sums
unduly
paid
alle
inzwischen
von
den
Mitgliedstaaten
getroffenen
Sicherungsmaßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Wiedereinziehung
zu
Unrecht
gezahlter
Beträge
[EU]
any
interim
measures
taken
by
Member
States
to
safeguard
the
recovery
of
any
sums
unduly
paid
Alle
nach
dem
Tag
des
Beitritts
anwendbaren
Maßnahmen
,
die
eine
staatliche
Beihilfe
darstellen
und
die
sich
keiner
dieser
Kategorien
zuordnen
lassen
,
werden
als
neue
Hilfe
nach
dem
Beitritt
betrachtet
.
Die
Kommission
ist
daher
befugt
,
diese
Maßnahmen
zu
verbieten
und
die
Rückzahlung
etwaiger
nach
dem
Beitritt
zu
unrecht
gezahlter
Beträge
anzuordnen
. [EU]
All
the
measures
still
applicable
after
the
date
of
accession
,
which
constitute
State
aid
and
do
not
fall
within
one
of
these
three
categories
,
are
considered
as
new
aid
upon
accession
;
the
Commission
has
therefore
full
powers
to
prohibit
the
application
of
these
measures
and
to
order
recovery
of
any
sums
unduly
paid
thereunder
after
accession
.
Am
16
.
Dezember
2010
stellte
der
Gerichtshof
fest
,
dass
das
Gericht
(
vormals
Gericht
erster
Instanz
)
zu
Unrecht
festgestellt
hatte
,
dass
die
Kommission
die
angefochtene
Handlung
gemäß
dem
Schreiben
vom
26
.
September
2008
zurücknehmen
konnte
. [EU]
On
16
December
2010
[12],
the
Court
of
Justice
ruled
that
the
General
Court
(formerly
the
Court
of
First
Instance
)
had
been
wrong
in
determining
that
there
was
no
case
to
answer
in
the
original
challenge
to
the
Commission's
'administrative
closure'
of
the
case
.
Angesichts
der
Erfahrungen
,
die
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
mit
der
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1681/94
der
Kommission
vom
11
.
Juli
1994
betreffend
Unregelmäßigkeiten
und
die
Wiedereinziehung
zu
Unrecht
gezahlter
Beträge
im
Rahmen
der
Finanzierung
der
Strukturpolitiken
sowie
die
Einrichtung
eines
einschlägigen
Informationssystems
gesammelt
haben
,
sollten
die
Verfahren
für
die
Mitteilung
weiterführender
Maßnahmen
bei
Unregelmäßigkeiten
vereinfacht
werden
. [EU]
In
the
light
of
the
experience
gained
by
the
Commission
and
by
the
Member
States
with
regard
to
the
application
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1681/94
of
11
July
1994
concerning
irregularities
and
the
recovery
of
sums
wrongly
paid
in
connection
with
the
financing
of
the
structural
policies
and
the
organisation
of
an
information
system
in
this
field
[2],
the
procedures
for
reporting
on
follow-up
to
irregularities
should
be
simplified
.
Art
der
zu
Unrecht
erfolgten
Ausgabe
[EU]
The
nature
of
the
irregular
expenditure
auch
die
Reaktion
der
Ratingagenturen
fällt
insofern
hierunter
,
als
Dritte
-
zu
Recht
oder
zu
Unrecht
-
dem
Status
des
Schuldners
bei
einem
Rating
,
das
bei
Finanzierungen
eine
maßgebliche
Rolle
spielt
(
wie
in
Abschnitt
4.1.2.a
dieses
Beschlusses
bewiesen
wird
),
eine
Bedeutung
beimessen
. [EU]
the
reaction
of
the
rating
agencies
is
also
relevant
in
this
context
in
that
,
rightly
or
wrongly
,
third
parties
attach
importance
to
the
legal
form
of
the
debtor
,
attributing
to
the
latter
a
rating
whose
role
is
crucial
in
the
matter
of
funding
(this
will
be
demonstrated
in
section
4.1.2(a)
of
this
Decision
).
Auf
ausdrückliches
Ersuchen
der
Kommission
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
binnen
zwei
Monaten
nach
Erhalt
dieses
Ersuchens
alle
sachdienlichen
Informationen
über
die
erzielten
Fortschritte
(
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Einleitung
,
die
Einstellung
oder
den
Abschluss
)
der
Verfahren
zur
Wiedereinziehung
der
in
einem
spezifischen
Fall
oder
in
einer
spezifischen
Reihe
von
Fällen
zu
Unrecht
gezahlten
Beträge
. [EU]
Upon
explicit
request
of
the
Commission
,
the
Member
States
shall
,
within
two
months
following
receipt
of
that
request
,
provide
the
Commission
with
all
relevant
information
regarding
the
progress
made
-
notably
on
initiation
,
abandonment
and
termination
-
in
the
procedures
related
to
the
recovery
of
any
sums
wrongly
paid
in
a
specific
case
or
group
of
cases
.
Aufgrund
der
bisherigen
Erfahrung
müssen
mit
Blick
auf
die
Bekämpfung
von
Unregelmäßigkeiten
und
insbesondere
von
Betrug
zum
Schaden
des
Gemeinschaftshaushalts
zu
Unrecht
gezahlte
Beträge
zurückgefordert
und
Sanktionen
vorgesehen
werden
,
die
die
Ausführer
veranlassen
,
das
Gemeinschaftsrecht
einzuhalten
. [EU]
In
the
light
of
experience
,
measures
to
combat
irregularities
and
notably
fraud
harmful
to
the
Community
budget
should
be
intensified
.
To
that
end
,
provision
should
be
made
for
the
recovery
of
amounts
over-paid
and
sanctions
to
encourage
exporters
to
comply
with
Community
rules
.
Außerdem
schließt
Frankreich
den
als
soziale
Beihilfen
eingestuften
Anteil
der
Beihilfen
bei
der
Ermittlung
dieses
Betrags
von
16000
EUR
zu
Unrecht
aus
;
dieser
Anteil
muss
bei
der
Analyse
berücksichtigt
werden
(
siehe
Randnummern
122
und
123
). [EU]
In
addition
,
France
is
wrong
to
arrive
at
this
amount
of
EUR
16000
,
since
it
excludes
the
part
of
the
aid
which
it
regards
as
social
assistance
and
which
has
to
be
taken
into
account
in
the
assessment
(see
recitals
122
and
123
).
Außerdem
sollten
bestimmte
Artikel
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
595/91
des
Rates
vom
4.
März
1991
betreffend
Unregelmäßigkeiten
und
die
Wiedereinziehung
zu
Unrecht
gezahlter
Beträge
im
Rahmen
der
Finanzierung
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
sowie
die
Einrichtung
eines
einschlägigen
Informationssystems
gestrichen
werden
,
da
die
vorliegende
Verordnung
entsprechende
Vorschriften
enthält
. [EU]
Certain
Articles
in
Council
Regulation
(EEC)
No
595/91
of
4
March
1991
concerning
irregularities
and
the
recovery
of
sums
wrongly
paid
in
connection
with
the
financing
of
the
common
agricultural
policy
and
the
organisation
of
an
information
system
in
this
field
and
repealing
Regulation
(EEC)
No
283/72
should
also
be
deleted
as
this
Regulation
provides
for
their
arrangements
.
Außer
in
den
Fällen
,
in
denen
der
Mitgliedstaat
und/oder
die
durchführende
Behörde
nachweisen
,
dass
die
Unregelmäßigkeiten
ihnen
nicht
anzulasten
sind
,
ist
der
Mitgliedstaat
subsidiär
für
die
Zurückzahlung
der
zu
Unrecht
gezahlten
Beträge
verantwortlich
. [EU]
Except
where
the
Member
State
and/or
the
implementing
public
authority
provide
proof
that
they
were
not
responsible
for
the
irregularity
,
the
Member
State
shall
be
liable
in
the
alternative
for
reimbursement
of
any
sums
unduly
paid
.
Bei
seiner
Prüfung
hielt
das
Gericht
fest
,
dass
die
Kläger
im
Rahmen
eines
ersten
Teils
behaupteten
,
die
Kommission
habe
aufgrund
einer
falschen
Beurteilung
des
spanischen
Steuersystems
zu
Unrecht
auf
das
Nichtvorliegen
einer
Vergünstigung
geschlossen
. [EU]
During
the
course
of
its
examination
,
the
Court
of
First
Instance
states
that
within
the
context
of
the
first
part
of
the
plea
,
the
complainant
pleads
that
the
Commission
wrongly
concluded
that
there
was
no
advantage
,
due
to
an
incorrect
assessment
of
the
Spanish
tax
system
.
Beiträge
,
die
zu
Unrecht
erhoben
worden
sind
,
begründen
keinen
Anspruch
auf
ein
Ruhegehalt
;
sie
werden
auf
Antrag
des
Bediensteten
oder
seiner
Rechtsnachfolger
ohne
Zinsen
zurückgezahlt
. [EU]
Contributions
wrongly
deducted
shall
not
confer
the
right
to
receive
a
pension
;
they
shall
be
reimbursed
without
interest
at
the
request
of
the
staff
member
or
of
those
entitled
under
him
.
Bei
zu
Unrecht
gezahlten
Beträgen
ist
der
Begünstigte
zur
Rückzahlung
dieser
Beträge
zuzüglich
der
gemäß
Absatz
2
berechneten
Zinsen
verpflichtet
. [EU]
If
undue
payment
is
made
,
the
beneficiary
shall
repay
the
amount
in
question
plus
interest
calculated
in
accordance
with
paragraph
2.
Bei
zu
Unrecht
gezahlten
Beträgen
ist
der
Betriebsinhaber
zur
Rückzahlung
dieser
Beträge
zuzüglich
der
gemäß
Absatz
2
berechneten
Zinsen
verpflichtet
. [EU]
If
undue
payment
is
made
,
the
farmer
shall
repay
the
amount
in
question
plus
interest
calculated
in
accordance
with
paragraph
2.
Beruhte
die
Freigabe
der
Sicherheit
auf
einem
Irrtum
der
zuständigen
Behörde
,
so
fallen
keine
Zinsen
an
.
Allenfalls
wird
ein
von
dem
Mitgliedstaat
nach
Maßgabe
des
zu
Unrecht
erzielten
Vorteils
festzulegender
Betrag
erhoben
. [EU]
No
interest
shall
be
levied
,
or
at
the
most
,
only
an
amount
to
be
determined
by
the
Member
State
corresponding
to
the
undue
profit
,
if
the
release
of
the
security
was
an
error
of
the
competent
authority
.
betreffend
Unregelmäßigkeiten
und
die
Wiedereinziehung
zu
Unrecht
gezahlter
Beträge
im
Rahmen
der
Finanzierung
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
sowie
die
Einrichtung
eines
einschlägigen
Informationssystems
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
595/91
des
Rates
[EU]
concerning
irregularities
and
the
recovery
of
sums
wrongly
paid
in
connection
with
the
financing
of
the
common
agricultural
policy
and
the
organisation
of
an
information
system
in
this
field
and
repealing
Council
Regulation
(EEC)
No
595/91
Dabei
wird
der
von
der
Europäischen
Zentralbank
bei
ihren
Transaktionen
in
Euro
angewendete
,
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
,
Reihe
C,
veröffentlichte
und
zum
Zeitpunkt
der
zu
Unrecht
erfolgten
Zahlung
geltende
Zinssatz
zuzüglich
3
Prozentpunkte
zugrunde
gelegt
." [EU]
The
rate
of
interest
shall
be
that
applied
by
the
European
Central
Bank
to
its
transactions
in
euro
,
as
published
in
the
"C"
series
of
the
Official
Journal
of
the
European
Union
and
in
force
on
the
date
of
the
wrong
payment
,
plus
three
percentage
points
.'
Da
die
Mitgliedstaaten
gehalten
sind
,
Unregelmäßigkeiten
zu
melden
und
zu
überwachen
sowie
im
Rahmen
der
Finanzierung
aus
dem
Fonds
zu
Unrecht
gezahlte
Beträge
wiedereinzuziehen
,
müssen
die
Anforderungen
für
die
der
Kommission
zu
übermittelnden
Daten
festgelegt
werden
. [EU]
Since
Member
States
are
required
to
report
and
monitor
irregularities
and
to
recover
sums
wrongly
paid
in
connection
with
the
financing
from
the
Fund
,
it
is
necessary
to
define
requirements
for
the
data
sent
to
the
Commission
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unrecht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners