A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
setpoint input
setpoint setting
setpoint value
setpoint values
sets
sets for anatomy
sets in concrete
sets in motion
sets of bits
Search for:
ä
ö
ü
ß
2256 results for
sets
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Der
Buddhist
,
der
Held
und
sein
Klonelefant:
Die
deutsche
Science-Fiction-Figur
Perry
Rhodan
sorgt
für
Ordnung
im
All
[G]
The
Buddhist
,
the
Hero
and
his
Cloned
Elephant:
German
Science-Fiction's
Character
Perry
Rhodan
Sets
the
Universe
to
Rights
Der
große
innenarchitektonische
Realismus
,
der
ihre
Bühnen
zunächst
so
vertraut
erscheinen
lässt
,
wird
durch
feine
und
absonderliche
Eingriffe
ins
Surreale
verklärt
. [G]
The
great
realism
with
which
she
treats
interior
architecture
,
which
at
first
makes
her
stage
sets
look
so
familiar
,
is
transfigured
into
the
surreal
by
delicate
,
strange
touches
.
Der
Tanz
versetzt
unseren
Blick
auf
das
,
was
wir
für
die
Wirklichkeit
halten
,
immer
noch
in
Bewegung
. [G]
Dance
still
sets
in
motion
our
perception
of
that
which
we
regard
as
reality
.
Descartes'
"Cogito
ergo
sum"
gesellt
Herder
-
in
seiner
nachgelassenen
Schrift
"Zum
Sinn
des
Gefühls"
-
ein
"Ich
fühle
mich
!
Ich
bin
!"
hinzu
. [G]
In
his
posthumous
text
"Zum
Sinn
des
Gefühls"
(On
the
Meaning
of
Feeling
),
Herder
sets
out
his
own
counterpart
to
Descartes's
"Cogito
ergo
sum"
when
he
says
,
"I
feel
! I
am
!"
Deshalb
verschlug
es
mir
bei
meiner
Ankunft
hier
den
Atem
,
als
ich
aus
einer
Welt
,
in
der
fünf
Dollar
für
einen
Bio-Salatkopf
verlangt
werden
,
in
eine
Welt
trat
,
in
der
eine
Dose
Thunfisch
für
49
Cent
zu
haben
ist
. [G]
That
is
why
it
took
my
breath
away
when
I
arrived
here
,
fresh
from
a
world
where
an
organic
head
of
lettuce
sets
you
back
five
dollars
,
in
a
place
where
a
tin
of
tuna
costs
49
cents
.
"Die
Hereinnahme
aller
Altersgruppen
mit
ihren
Fähigkeiten
vermittelt
ein
Wir-
und
Wertegefühl
,
das
unsere
Gemeinde
als
echte
bürgerliche
Gemeinschaft
auszeichnet
-
ein
Gegenpol
zur
allgegenwärtigen
Ellbogen-
und
Konsumgesellschaft"
,
beschreibt
Paul
Locherer
die
Situation
in
Amtzell
. [G]
"The
inclusion
of
all
age
groups
with
their
different
abilities
creates
a
sense
of
"us"
and
of
self-worth
which
is
what
sets
our
village
apart
as
a
genuine
community
-
the
complete
opposite
of
the
omnipresent
dog-eat-dog
,
consumer
society"
,
is
how
Paul
Locherer
describes
the
situation
in
Amtzell
.
Die
Musikkritik
in
Deutschland
setzt
-
mitunter
auf
recht
hohem
Niveau
,
allerdings
gerne
auch
allzu
polemisch
-
gegen
diese
Einstellung
etwas
,
was
ungemein
wichtig
für
das
Konzertleben
ist:
die
Chronistenpflicht
. [G]
Music
criticism
in
Germany
sets
against
this
attitude
something
that
is
immensely
important
for
concert
life:
the
duty
of
the
chronicler
.
It
performs
this
duty
at
quite
a
high
level
,
if
often
too
polemically
.
Die
NADA
setzt
auf
Aufklärung
und
Prävention
und
will
das
Kontrollsystem
auf
nationaler
Ebener
ausweiten
und
koordinieren
. [G]
NADA
sets
great
store
by
education
and
prevention
and
intends
to
extend
the
control
system
to
the
national
level
and
to
coordinate
it
.
Dies
ist
aber
nur
ein
Grenzbereich
des
Faches
,
denn
Kommunikationsdesign
richtet
sich
an
den
Benutzer
und
nicht
an
den
potentiellen
Käufer:
Es
legt
langfristig
die
visuellen
Maßstäbe
für
das
Erscheinungsbild
einer
Firma
und/oder
eines
Produktes
fest
. [G]
However
,
this
is
only
a
marginal
area
of
the
subject
because
communication
design
is
targeted
at
the
user
and
not
the
potential
purchaser:
It
sets
long-term
visual
standards
for
the
image
of
a
company
and/or
a
product
.
Dort
heißt
es:
"Gegen
jeden
,
der
es
unternimmt
,
diese
Ordnung
zu
beseitigen
,
haben
alle
Deutschen
das
Recht
zum
Widerstand
,
wenn
Abhilfe
nicht
möglich
ist
." (
Art
.
20
Abs
.
IV
GG
.) [G]
This
declares:
"If
a
remedy
is
unavailable
,
all
Germans
have
a
right
to
resistance
against
anyone
who
sets
about
trying
to
eliminate
public
order"
(Art.
20
,
para
.
IV
GG
).
Eine
elegante
Wirklichkeit
,
in
der
Zeichen
des
Phantastischen
versteckt
sind
,
kennzeichnet
die
Bühnenräume
von
Katja
Haß
. [G]
Katja
Haß's
stage
sets
are
characterised
by
an
elegant
realism
that
conceals
hints
of
the
fantastic
.
"Eines
der
richtungsweisenden
Ensembles
des
zeitgenössischen
Jazz"
hieß
es
da
;
"eine
der
lebendigsten
,
originellsten
Stimmen
weit
und
breit"
oder
einfach
"Triosphere
setzt
atemberaubende
Maßstäbe"
. [G]
It
was
said
that
the
group
is
'one
of
the
trend-setting
ensembles
of
contemporary
jazz'
,
'one
of
the
liveliest
and
most
original
voices
far
and
wide'
and
,
simply
,
that
'Triosphere
sets
breath-taking
standards'
.
Ein
schlanker
Campanile
setzt
den
vertikalen
Akzent
gegen
den
mächtigen
,
deutlich
von
Le
Corbusier
beeinflussten
Kubus
. [G]
A
slim
bell-tower
sets
a
vertical
accent
against
the
solid
cube
,
clear
evidence
of
Le
Corbusier's
influence
.
Film
ist
in
Berlin
allgegenwärtig
. [G]
Film
sets
all
over
Berlin
.
Für
seine
erste
Veröffentlichung
,
die
Sammlung
Armonico
tributo
cioè
Sonate
di
camera
comodissime
a
pocchi
ò a
molti
stromenti
,
die
1682
anlässlich
des
1100-jährigen
Jubiläums
des
Bistums
Salzburg
erschien
,
griff
er
zu
einem
Trick:
Alle
Sonaten
sind
in
verschiedenen
Besetzungen
vom
Trio
bis
zu
voller
Besetzung
(
mit
Concertino
und
Ripieno
)
spielbar
. [G]
For
his
first
publication
,
the
collection
Armonico
tributo
cioè
Sonate
di
camera
comodissime
a
pocchi
ò a
molti
stromenti
,
which
appeared
in
1682
on
the
occasion
of
the
1,100
anniversary
of
the
bishopric
of
Salzburg
,
he
resorted
to
a
trick:
all
the
sonatas
can
be
played
with
different
sets
of
instruments
,
from
trio
to
the
full
complement
of
instruments
(with
concertino
and
ripieno
).
Gekonnt
nimmt
er
die
Ost-Presse
und
deren
Parteitagsberichterstattung
ins
Visier
,
wenn
er
die
verschiedenen
Beifallsarten
,
mit
denen
die
Reden
der
Parteimitglieder
unterbrochen
werden
aufzählt
. [G]
Ably
,
he
sets
his
sights
on
the
Eastern
press
and
their
reporting
of
Party
conferences
,
listing
the
various
forms
of
applause
that
interrupted
the
speeches
.
Ihre
Erfahrungen
an
diesen
Orten
destilliert
sie
dann
zu
stark
erzählerischen
Bühnen
mit
der
Lizenz
zum
Sattsehen
. [G]
She
then
distils
her
experiences
in
these
places
into
strongly
narrative
sets
that
present
the
viewer
with
a
feast
for
the
eyes
.
Im
eleganten
Design
,
in
der
harmonischen
Kunststimmung
und
in
Kulissen
,
die
ihre
Konstruktion
verstecken
,
sieht
Neumann
die
Lügen
der
Repräsentation
. [G]
Neumann
sees
the
lies
of
representation
in
elegant
design
,
harmonic
artistic
moods
and
stage
sets
that
conceal
their
own
construction
.
Immer
mehr
alte
Filme
werden
als
Datenpakete
gespeichert
,
neue
schon
als
Datensätze
produziert
. [G]
An
increasing
number
of
old
films
are
being
stored
as
data
packets
,
new
ones
are
already
being
produced
as
data
sets
.
In
den
Bühnenbildern
von
Bert
Neumann
steckt
immer
Haltung
. [G]
Bert
Neumann's
stage
sets
always
have
attitude
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sets":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners