A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
constituents
constitute
constitute a precedent
constitute a quorum
constituted
constitutent fact
constituting
constitution
constitution water
Search for:
ä
ö
ü
ß
1073 results for constituted
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Als
geeignetes
Mittel
kann
eine
technische
Beschreibung
des
Herstellers
oder
ein
Prüfbericht
einer
anerkannten
Stelle
gelten
. [EU]
An
appropriate
means
might
be
constituted
by
a
technical
dossier
from
the
manufacturer
or
a
test
report
from
a
recognised
body
.
Am
21
.
Februar
2006
unterrichtete
die
Kommission
die
französischen
Behörden
gemäß
Artikel
17
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
des
Rates
über
besondere
Vorschriften
für
die
Anwendung
von
Artikel
108
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(
nachstehend
"Verfahrensverordnung"
genannt
)
über
ihre
vorläufige
Auffassung
zum
Vorliegen
einer
unbeschränkten
staatlichen
Bürgschaft
,
die
sich
aus
dem
Status
von
La
Poste
ergebe
und
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
darstelle
,
und
forderte
sie
auf
,
eine
Stellungnahme
abzugeben
. [EU]
On
21
February
2006
,
in
accordance
with
Article
17
of
Council
Regulation
(EC)
No
659/1999
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Article
108
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
('the
Procedural
Regulation'
),
the
Commission
informed
the
French
authorities
of
its
preliminary
finding
as
to
the
existence
of
an
unlimited
state
guarantee
which
resulted
from
the
legal
form
of
La
Poste
and
which
constituted
State
aid
within
the
meaning
of
Article
107
(1)
TFEU
,
and
it
invited
them
to
submit
their
comments
.
Am
31
.
Mai
2002
veräußerten
die
Belegschaftsangehörigen
von
ETVA
und
HSY
die
in
ihrem
Besitz
befindlichen
Anteile
an
HSY
an
ein
aus
HDW
und
Ferrostaal
(
nachstehend
"HDW/Ferrostaal"
)
gebildetes
Konsortium
. [EU]
On
31
May
2002
,
ETVA
and
HSY's
employees
sold
their
HSY
shares
to
a
consortium
constituted
of
HDW
and
Ferrostaal
(hereinafter
'HDW/Ferrostaal'
).
Am
8.
November
2001
entschied
der
Gerichtshof
in
der
Rechtssache
C-143/99
(
Adria-Wien-Pipeline
)
betreffend
die
von
Österreich
gewährte
Ermäßigung
der
Energiesteuer
,
dass
die
Befreiung
eines
bestimmten
Wirtschaftszweigs
von
der
Energiesteuer
eine
staatliche
Beihilfe
darstellt
. [EU]
On
8
November
2001
,
the
fact
that
the
exemption
of
a
certain
industry
from
the
energy
tax
constituted
State
aid
was
clarified
by
the
Court
ruling
on
the
Austrian
energy
tax
rebate
(Case
C-143/99
,
Adria-Wien-Pipeline
) [9].
Andere
ausführende
chinesische
Hersteller
behaupteten
,
die
Verweigerung
der
IB
chinesischer
ausführender
Hersteller
verstoße
gegen
Abschnitt
15
des
Protokolls
über
den
Beitritt
Chinas
zur
WTO
beziehungsweise
gegen
Artikel
6
Absatz
10
des
Anti-Dumping-Übereinkommens
. [EU]
Other
Chinese
exporting
producers
claimed
that
the
refusal
to
grant
IT
to
Chinese
exporting
producers
constituted
a
violation
of
Section
15
of
the
China-WTO
Accession
Protocol
and
respectively
of
Article
6(10)
of
the
ADA
.
Andere
nach
spanischem
Recht
gegründete
Körperschaften
,
die
der
spanischen
Körperschaftssteuer
(
"impuesto
sobre
sociedades"
)
unterliegen
[EU]
Other
entities
constituted
under
Spanish
law
subject
to
Spanish
corporate
tax
('Impuesto
sobre
Sociedades'
)
Andere
nach
spanischem
Recht
gegründete
Körperschaften
,
die
der
spanischen
Körperschaftsteuer
(
'impuesto
sobre
sociedades'
)
unterliegen
[EU]
Other
entities
constituted
under
Spanish
law
subject
to
Spanish
corporate
tax
("Impuesto
sobre
Sociedades"
)
Andererseits
ist
BA
bezüglich
der
Vereinbarkeit
der
fraglichen
Maßnahme
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
der
Ansicht
,
dass
es
sich
bei
der
fraglichen
Maßnahme
um
eine
Rettungsbeihilfe
handle
,
die
folglich
den
Bestimmungen
der
Leitlinien
von
2004
unterliege
. [EU]
As
regards
compatibility
of
the
measure
in
question
with
the
common
market
,
BA
believed
that
the
measure
constituted
rescue
aid
and
must
thus
comply
with
the
conditions
set
out
in
the
2004
guidelines
.
Andererseits
sollte
der
Begriff
des
Dienstleistungserbringers
nicht
den
Fall
der
Zweigniederlassung
einer
Gesellschaft
aus
einem
Drittstaat
in
einem
Mitgliedstaat
erfassen
,
denn
die
Niederlassungsfreiheit
und
der
freie
Dienstleistungsverkehr
finden
gemäß
Artikel
48
des
Vertrags
nur
auf
Gesellschaften
Anwendung
,
die
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaates
gegründet
wurden
und
ihren
satzungsmäßigen
Sitz
,
ihre
Hauptverwaltung
oder
ihre
Hauptniederlassung
in
der
Gemeinschaft
haben
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
concept
of
a
provider
should
not
cover
the
case
of
branches
in
a
Member
State
of
companies
from
third
countries
because
,
under
Article
48
of
the
Treaty
,
the
freedom
of
establishment
and
free
movement
of
services
may
benefit
only
companies
constituted
in
accordance
with
the
laws
of
a
Member
State
and
having
their
registered
office
,
central
administration
or
principal
place
of
business
within
the
Community
.
Anders
ausgedrückt
,
wird
ersichtlich
,
dass
der
Staat
die
Gründung
des
FPAP
,
der
sich
in
Form
einer
Genossenschaft
konstituierte
,
und
sein
Engagement
auf
den
Terminmärkten
für
Erdölerzeugnisse
konkret
unterstützt
hat
,
obgleich
diese
Aktivität
nicht
der
gewöhnlichen
Aktivität
einer
Genossenschaft
entspricht
,
und
zwar
unter
den
Bedingungen
des
Wettbewerbs
mit
privaten
Wirtschaftsbeteiligten
,
bei
denen
es
sich
nicht
um
die
normalen
Wettbewerbsbedingungen
handelt
. [EU]
In
other
words
,
it
appears
that
the
State
actively
supported
the
creation
of
the
FPAP
,
constituted
as
a
trade
association
,
and
its
involvement
on
the
futures
markets
for
petroleum
products
,
although
such
an
activity
does
not
reflect
the
normal
activity
of
a
trade
association
,
and
that
that
activity
was
conducted
in
competition
with
private
operators
under
competition
conditions
which
are
not
normal
.
An
dieses
Konzept
hatte
sich
das
Unternehmen
in
seiner
Fragebogenantwort
gehalten
,
und
es
bildete
auch
die
Grundlage
für
den
Kontrollbesuch
vor
Ort
,
bei
dem
die
von
dem
Unternehmen
gemeldeten
Daten
mit
den
Büchern
des
Unternehmens
abgeglichen
wurden
. [EU]
This
format
was
followed
by
the
company
in
its
reply
to
the
questionnaire
and
constituted
the
basis
for
the
on-spot
verification
visit
which
reconciled
the
data
reported
by
the
company
with
the
company's
accounts
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
es
sich
um
eine
neue
Maßnahme
handelte
und
ohne
vorherige
Notifizierung
der
Kommission
erfolgte
,
stellt
die
Maßnahme
eine
rechtswidrige
Beihilfe
dar
. [EU]
Since
the
measure
was
new
and
was
put
into
effect
without
prior
notification
to
the
Commission
,
it
constituted
unlawful
aid
.
Angesichts
der
Ziele
der
Liberalisierung
der
Postmärkte
,
die
insbesondere
darin
bestehen
,
ein
Angebot
an
hochwertigen
Universalpostdiensten
zu
erschwinglichen
Preisen
bereitzustellen
,
und
unter
Berücksichtigung
des
Ziels
der
Förderung
eines
lauteren
Wettbewerbs
stellte
die
Übernahme
der
Pensionen
eine
notwendige
Maßnahme
dar
. [EU]
Considering
the
objectives
of
liberalisation
of
the
postal
markets
,
notably
safeguarding
the
provision
of
high
quality
and
affordable
universal
postal
services
,
and
considering
the
objective
of
promoting
fair
competition
,
the
pension
relief
constituted
a
necessary
measure
.
Anschließend
wurde
ermittelt
,
ob
die
Inlandsverkäufe
der
einzelnen
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
repräsentativ
für
die
einzelnen
Warentypen
waren
, d. h.
ob
die
Inlandsverkäufe
der
einzelnen
Warentypen
jeweils
mindestens
5 %
des
Ausfuhrvolumens
desselben
Warentyps
in
die
Gemeinschaft
entsprachen
. [EU]
It
was
then
examined
whether
the
domestic
sales
of
each
co-operating
exporting
producer
were
representative
for
each
product
type
, i.e.
whether
the
domestic
sales
of
each
product
type
constituted
at
least
5 %
of
the
sales
volume
of
the
same
product
type
to
the
Community
.
Anteile
an
geschlossenen
Fonds
in
Form
einer
Investmentgesellschaft
oder
eines
Investmentfonds
,
die
folgende
Kriterien
erfüllen:
[EU]
Units
in
closed
end
funds
constituted
as
investment
companies
or
as
unit
trusts
which
fulfil
the
following
criteria:
Anteile
an
geschlossenen
Fonds
in
Vertragsform
,
die
folgende
Kriterien
erfüllen:
[EU]
Units
in
closed
end
funds
constituted
under
the
law
of
contract
which
fulfil
the
following
criteria:
Artikel
14a
Absatz
7
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1538/91
und
die
Anhänge
I,
II
und
III
enthalten
bestimmte
Einträge
in
allen
Sprachen
der
Gemeinschaft
in
ihrer
Zusammensetzung
am
31
.
Dezember
2006
. [EU]
Article
14a
(7)
of
Regulation
(EEC)
No
1538/91
and
Annexes
I,
II
and
III
thereto
contain
certain
entries
in
all
the
languages
of
the
Community
as
constituted
at
31
December
2006
.
Artikel
1
des
Anhangs
I
der
Satzung
des
Gerichtshofs
tritt
an
dem
Tag
in
Kraft
,
an
dem
die
Feststellung
des
Präsidenten
des
Gerichtshofs
,
dass
das
Gericht
für
den
öffentlichen
Dienst
der
Europäischen
Union
ordnungsgemäß
konstituiert
ist
,
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wird
. [EU]
Article
1
of
Annex
I
to
the
Statute
of
the
Court
of
Justice
shall
enter
into
force
on
the
day
of
the
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
of
the
Decision
of
the
President
of
the
Court
of
Justice
recording
that
the
European
Union
Civil
Service
Tribunal
has
been
constituted
in
accordance
with
law
.
Auch
Artikel
5
des
Gesetzes
Nr
.
290/99
,
Artikel
15
Absatz
16
des
Gesetzes
Nr
.
67/88
und
das
Gesetz
Nr
.
252/91
, d. h.,
die
Rechtsgrundlage
für
die
Gewährung
der
in
Artikel
5
des
Gesetzes
Nr
.
290/99
vorgesehenen
Beihilfen
,
würden
von
dieser
Entscheidung
nicht
berührt
,
sondern
im
Rahmen
des
Beihilfeverfahrens
Nr
.
C/7B/2000
geprüft
. [EU]
By
the
same
token
,
the
decision
under
examination
did
not
concern
Article
5
of
Law
No
290/99
nor
Article
15
(16)
of
Law
No
67/88
and
Law
No
252/91
which
constituted
the
legal
basis
for
granting
the
aid
provided
for
in
Article
5
of
Law
No
290/99
,
which
is
assessed
within
the
framework
of
State
aid
No
C/7B/2000
.
Auch
die
vor
1999
getätigten
Kapitalzuführungen
dürften
,
falls
es
sich
um
staatliche
Beihilfen
handeln
sollte
,
nicht
als
bestehende
Beihilfen
angesehen
werden
. [EU]
Similarly
,
the
capital
injections
made
before
1999
,
if
they
constituted
State
aid
,
should
not
be
considered
existing
aid
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "constituted":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners