A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verriegelungsstange
Verriegelungsvorrichtung
Verriegelungswippe
Verrieselung
Verringerung
Verringerung des Fremdkapitalanteils
Verriss
Verrohrung
Verrohrungszange
Search for:
ä
ö
ü
ß
2106 results for
Verringerung
Word division: Ver·rin·ge·rung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Abweichend
von
Absatz
4
kann
der
Zugang
zu
einem
bestimmten
Hafen
oder
Ankerplatz
in
Fällen
höherer
Gewalt
,
aus
vorrangigen
Sicherheitserwägungen
,
zur
Verringerung
oder
Minimierung
des
Verschmutzungsrisikos
oder
zur
Beseitigung
von
Mängeln
von
der
entsprechenden
Behörde
des
betreffenden
Hafenstaats
gestattet
werden
,
sofern
der
Eigner
,
der
Betreiber
oder
der
Kapitän
des
Schiffes
der
zuständigen
Behörde
dieses
Mitgliedstaats
nachweist
,
dass
er
angemessene
Maßnahmen
getroffen
hat
,
um
ein
sicheres
Einlaufen
zu
gewährleisten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
paragraph
4,
access
to
a
specific
port
or
anchorage
may
be
permitted
by
the
relevant
authority
of
that
port
State
in
the
event
of
force
majeure
or
overriding
safety
considerations
,
or
to
reduce
or
minimise
the
risk
of
pollution
or
to
have
deficiencies
rectified
,
provided
that
adequate
measures
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority
of
such
Member
State
have
been
implemented
by
the
owner
,
the
operator
or
the
master
of
the
ship
to
ensure
safe
entry
.
Abweichend
von
Absatz
5
kann
die
Kommission
aufgrund
außergewöhnlicher
wirtschaftlicher
Umstände
oder
auf
begründeten
Antrag
des
betreffenden
Mitgliedstaats
,
der
binnen
10
Tagen
nach
Eintritt
der
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Voraussetzungen
an
die
Kommission
gerichtet
wird
,
eine
Verringerung
oder
Aufhebung
der
verzinslichen
Einlage
oder
der
jährlichen
Geldbuße
vorschlagen
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
5,
the
Commission
may
,
on
grounds
of
exceptional
economic
circumstances
or
following
a
reasoned
request
by
the
Member
State
concerned
addressed
to
the
Commission
within
10
days
of
the
conditions
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
being
met
,
propose
to
reduce
or
cancel
the
interest-bearing
deposit
or
the
annual
fine
.
Abweichend
von
Absatz
1
sind
nährwertbezogene
Angaben
,
die
sich
auf
die
Verringerung
von
Fett
,
gesättigten
Fettsäuren
,
trans-Fettsäuren
,
Zucker
und
Salz/Natrium
beziehen
,
ohne
Bezugnahme
auf
ein
Profil
für
den/die
konkreten
Nährstoff(e),
zu
dem/denen
die
Angabe
gemacht
wird
,
zulässig
,
sofern
sie
den
Bedingungen
dieser
Verordnung
entsprechen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
nutrition
claims
referring
to
the
reduction
of
fat
,
saturated
fatty
acids
,
trans-fatty
acids
,
sugars
and
salt/sodium
shall
be
allowed
without
reference
to
a
profile
for
the
specific
nutrient/s
for
which
the
claim
is
made
,
provided
they
comply
with
the
conditions
laid
down
in
this
Regulation
.
Abweichend
von
den
Anforderungen
nach
Nummer
8.1
können
die
Mitgliedstaaten
beschließen
,
im
Schlachthof
ein
alternatives
Kontrollsystem
für
die
Gewinnung
von
Rinderkopffleisch
anzuwenden
,
das
zu
einer
gleichwertigen
Verringerung
der
Kontaminierung
von
Kopffleisch
mit
Gewebe
des
zentralen
Nervensystems
führt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
requirements
of
point
8.1,
Member
States
may
decide
to
apply
at
the
slaughterhouse
an
alternative
control
system
for
the
harvesting
of
bovine
head
meat
,
leading
to
an
equivalent
reduction
in
the
level
of
contamination
of
head
meat
with
central
nervous
system
tissue
.
Abweichend
von
Nummer
1
kann
bis
zum
Erlass
von
Vorschriften
nach
Artikel
15
Absatz
2
Buchstabe
a
Ziffer
ii
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2009
die
zuständige
Behörde
andere
als
die
in
diesem
Kapitel
festgelegten
spezifischen
Anforderungen
zulassen
,
sofern
gewährleistet
ist
,
dass
in
Bezug
auf
die
Verringerung
von
Pathogenen
eine
gleichwertige
Wirkung
erreicht
wird
,
und
zwar
für
[EU]
By
way
of
derogation
from
point
1,
pending
the
adoption
of
rules
as
referred
to
in
Article
15
(2)(a)(ii)
of
Regulation
(EC)
No
1069/2009
,
the
competent
authority
may
authorise
the
use
of
specific
requirements
other
than
those
laid
down
in
this
Chapter
,
provided
that
they
guarantee
an
equivalent
effect
regarding
the
reduction
of
pathogens
,
for:
"Achshubeinrichtung"
eine
am
Fahrzeug
fest
angebrachte
Einrichtung
zur
Verringerung
bzw
.
Erhöhung
der
Achslast
je
nach
Beladungszustand
des
Fahrzeugs
;
hierzu
werden
die
Räder
[EU]
'Axle-lift
device'
means
a
device
permanently
fitted
to
a
vehicle
for
the
purpose
of
reducing
or
increasing
the
load
on
the
axle
(s),
according
to
the
loading
conditions
of
the
vehicle:
"Aktion":
ein
Vorhaben
,
das
von
Unternehmen
durchgeführt
wird
und
zur
Verringerung
von
Überlastungen
im
Straßengüterverkehrssystem
und/oder
zur
Verbesserung
der
Umweltfreundlichkeit
des
Verkehrssystems
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
beiträgt
;
katalytische
Aktionen
,
Aktionen
zur
Verkehrsverlagerung
und
gemeinsame
Lernaktionen
können
mehrere
aufeinander
abgestimmte
Projekte
umfassen
[EU]
'action'
means
any
project
executed
by
undertakings
which
contributes
to
reducing
congestion
in
the
road
freight
transport
system
and/or
to
improving
the
environmental
performance
of
the
transport
system
in
the
territories
of
the
Member
States
or
participating
countries
;
catalyst
actions
,
modal
shift
actions
and
common
learning
actions
may
comprise
several
coordinated
projects
Aktionen
zur
Bodenerhaltung
(z. B.
Arbeitstechniken
zur
Verhütung/
Verringerung
der
Bodenerosion
,
Flächenbegrünung
,
Bodenpflege
,
Mulchen
) [EU]
Actions
to
conserve
soil
(e.g.,
labour
techniques
to
prevent/reduce
soil
erosion
,
green
cover
,
conservation
agriculture
,
mulching
)
Aktionen
zur
Verringerung
der
Abfallproduktion
und
Verbesserung
der
Abfallbewirtschaftung
[EU]
Actions
related
to
reduction
of
waste
production
and
to
improvement
of
waste
management
Algenmehl
(
gewonnen
durch
Trocknen
und
Zerkleinern
von
Seealgen
und
anschließendes
Waschen
zur
Verringerung
des
Jodgehalts
) [EU]
Seaweed
meal
(obtained
by
drying
and
crushing
seaweed
and
washed
to
reduce
iodine
content
)
All
diese
Programme
zur
Vermeidung
von
Kabeljaubeifängen
oder
zur
Verringerung
der
Rückwürfe
haben
bessere
Erfolgsaussichten
,
wenn
sie
gemeinsam
mit
der
Fischwirtschaft
ausgearbeitet
werden
. [EU]
Any
such
cod-avoidance
or
discard
reduction
programmes
are
more
likely
to
succeed
if
they
are
developed
in
cooperation
with
the
fishing
industry
.
Alle
Kredite
,
die
sich
aus
der
Verringerung
derartiger
Beträge
ergeben
,
führen
zu
einer
Erhöhung
der
Gewinnrücklagen
und
werden
nicht
in
die
Bestimmung
des
Periodenergebnisses
einbezogen
. [EU]
Any
credits
resulting
from
the
reduction
of
such
amounts
result
in
an
increase
in
retained
earnings
and
are
not
included
in
the
determination
of
profit
or
loss
for
the
period
.
Allerdings
ist
die
preisliche
Volatilität
nicht
mit
der
Volatilität
der
Rendite
zu
verwechseln:
rein
auf
die
Rendite
bezogen
kann
sich
die
Vereinbarung
hinsichtlich
der
Auswirkungen
auf
die
Zinsmarge
der
PI
als
riskanter
als
ein
festverzinsliches
Portfolio
erweisen
(
in
Zeiten
sinkender
Zinssätze
weisen
die
Anlagen
mit
variabler
Verzinsung
ein
höheres
Risiko
als
festverzinsliche
Anlagen
auf
,
da
sie
keinen
angemessenen
Schutz
vor
dem
Risiko
eines
Refixing
bieten
und
damit
eine
Verringerung
der
Zinsmarge
für
die
PI
unvermeidlich
ist
). [EU]
However
,
the
concept
of
price
volatility
must
not
be
confused
with
the
concept
of
the
volatility
of
returns:
from
a
point
of
return
,
the
Agreement
may
be
riskier
than
a
fixed
interest-rate
portfolio
in
terms
of
its
impact
on
PI's
interest
margin
(if
interest
rates
are
falling
,
floating-rate
portfolios
are
riskier
than
fixed-rate
portfolios
,
because
they
are
not
protected
against
repricing
risks
,
and
thus
reduce
PI's
margin
).
Allerdings
sieht
der
MJVA1
auch
die
Möglichkeit
vor
,
dass
Q-Cells
seine
Beteiligung
auf
50
%
erhöht
,
sofern
dies
nicht
zu
einer
Verringerung
der
Investitionszuschüsse
führen
würde
. [EU]
It
however
includes
the
possibility
for
Q-Cells
to
-
if
this
would
not
result
in
a
decrease
of
investment
grants
-
increase
its
ownership
interest
to
50
%.
Alle
Wirtschaftszweige
sollten
einen
Beitrag
zur
Reduktionen
der
Emissionen
leisten
,
damit
das
Ziel
einer
Verringerung
der
Treibhausgasemissionen
um
20
%
gegenüber
dem
Niveau
von
1990
bis
zum
Jahr
2020
kosteneffizient
verwirklicht
werden
kann
.
Daher
sollten
die
Mitgliedstaaten
zusätzliche
Strategien
und
Maßnahmen
einführen
,
um
die
Emission
von
Treibhausgasen
aus
Quellen
,
die
nicht
unter
die
Richtlinie
2003/87/EG
fallen
,
weiter
zu
beschränken
. [EU]
All
sectors
of
the
economy
should
contribute
to
emission
reductions
in
order
to
cost-effectively
achieve
the
objective
of
a
20
%
reduction
of
greenhouse
gas
emissions
by
2020
compared
to
1990
levels
..
Member
States
should
therefore
implement
additional
policies
and
measures
in
an
effort
to
further
limit
the
greenhouse
gas
emissions
from
sources
not
covered
under
Directive
2003/87/EC
.
Als
alternative
Maßnahme
zur
Verringerung
der
Emissionen
fördern
die
Mitgliedstaaten
die
Nutzung
von
landseitigen
Stromversorgungssystemen
durch
im
Hafen
liegende
Schiffe
. [EU]
Member
States
shall
,
as
an
alternative
solution
for
reducing
emissions
,
encourage
the
use
of
onshore
power
supply
systems
by
docked
vessels
.
Als
Ausgleichsmaßnahme
ist
im
Plan
der
Verkauf
einiger
Produktionsmittel
vorgesehen
,
was
bereits
teilweise
in
den
Jahren
2004-2006
geschehen
ist
und
zu
einer
Verringerung
der
Produktionskapazität
geführt
hat
. [EU]
As
regards
compensatory
measures
,
the
Plan
proposed
the
sale
of
some
production
assets
,
which
was
partially
implemented
between
2004
and
2006
,
resulting
in
capacity
reduction
.
Als
Beispiele
seien
Zuschüsse
,
Darlehen
zu
verbilligten
Zinsen
oder
Zinszuschüsse
,
Bürgschaften
,
öffentliche
Beteiligungen
oder
eine
sonstige
Bereitstellung
von
Kapital
zu
Vorzugsbedingungen
,
Erlass
oder
Verringerung
von
Steuern
,
Sozialversicherungs-
oder
sonstigen
Pflichtabgaben
,
oder
die
Zurverfügungstellung
von
Grundstücken
,
Gütern
oder
Dienstleistungen
zu
Vorzugspreisen
genannt
. [EU]
It
may
,
for
example
,
take
the
form
of
grants
,
low-interest
loans
or
interest
rebates
,
state
guarantees
,
the
purchase
of
a
share-holding
or
an
alternative
provision
of
capital
on
favourable
terms
,
exemptions
or
reductions
in
taxes
,
social
security
or
other
compulsory
charges
,
or
the
supply
of
land
,
goods
or
services
at
favourable
prices
.
als
Folge
der
Verringerung
der
Menge
an
zu
erntender
Baumwolle
nachweislich
Verluste
erlitten
haben
. [EU]
have
incurred
demonstrable
losses
as
a
result
of
the
shortage
of
cotton
to
be
harvested
.
Als
hinreichender
Anreiz
,
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
spezifischen
CO2-Emissionen
von
Personenkraftwagen
zu
treffen
,
sollte
die
Abgabe
die
Technologiekosten
widerspiegeln
. [EU]
In
order
to
provide
a
sufficient
incentive
to
take
measures
to
reduce
specific
emissions
of
CO2
from
passenger
cars
,
the
premium
should
reflect
technological
costs
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verringerung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners