DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Photographie
Search for:
Mini search box
 

73 results for Photographie
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Insofern lässt sich die Aussage wagen, dass die Photographie perfekt im kulturellen Lebens Deutschlands angekommen ist. [G] So one might venture to say that photography has been perfectly integrated into cultural life in Germany.

In Umkehrung zu dieser Erwähnung kommender Schulaktivitäten kann dieser Bereich des Überblicks zur deutschen Photographie mit dem Hinweis abgeschlossen werden, dass selbstverständlich auch aus nicht primär photographischen Kunstklassen wichtige Impulse in diese Richtung ausgehen - wofür das Werk von Esther Hagenmaier aus der Malereiklasse von Sigurd Rompza an der Hochschule der Bildenden Künste Saar in Saarbrücken stehen mag. [G] In concluding this overview of German photography, it should be pointed out that, conversely, art classes that are not primarily about photography also provide key impetus in this direction. A case in point is the work of Esther Hagenmaier from Sigurd Rompza's painting class at the Hochschule der Bildenden Künste Saar in Saarbrücken.

Jenseits von Berufsverbänden und theoretischen Überlegungen hat sich eine Melange des "Anything Goes" in der Design-Photographie etabliert, die sich weder um das photographische Original noch um die Integrität des photographischen Bildes sonderlich viele Gedanken macht. [G] Beyond the trade organisations and theoretical considerations, a melange of "anything goes" has established itself in design photography, which cares hardly a whit about the photographic original or about the integrity of the photographic picture.

Klassische Themen in der Photographie: Landschaft [G] Traditional genres of photography: Landscapes

Mit der Erfindung der Photographie war dies nicht anders: Bei der Landschafterei wurden neue Darstellungsformen wie Panorama, Photomontage und Tonwertreduktionen getestet. [G] It was much the same at the invention of photography, when new ways of representing landscapes were tested, including panorama, photomontage and tone-value reduction.

Mit Timm Rautert und Joachim Brohm haben im letzten Jahrzehnt zwei Schlüsselfiguren der westdeutschen Photographie aus den 1970er und 1980er Jahren an der Leipziger Hochschule für Graphik und Buchkunst unterrichtet. [G] Two key figures in West German photography in the 1970s and '80s, Timm Rautert and Joachim Brohm, both taught at the Leipziger Hochschule für Graphik und Buchkunst.

Nachdem die deutschen Museen in den 1970er Jahren diverse Kabinette mit Photographie-Präsentationen eingerichtet hatten und insgesamt durch Aufbau von Sammlungen wie durch große Ausstellungen das Medium selbst verbreiteten, hat sich seit Beginn des neuen Jahrhunderts die Begeisterung abgekühlt. [G] In the 1970s German museums set up various cabinets with photography presentations and promoted the medium itself by building up collections as well as by showcasing large exhibitions. Since the beginning of the new century, however, enthusiasm has been on the wane.

Nach vielen Um- und Neuberufungen stellt sich die Situation im Jahr 2005 so dar, dass zwar auf das akademische Klassensystem nicht verzichtet werden kann, es aber doch eine Auffächerung in viele Richtungen gibt, die für die deutsche Photographie insgesamt eine gute Basis im internationalen Vergleich bietet. [G] After plenty of reshuffling and new appointments, the situation in 2005 is such that there's no getting round the system of academic photography classes, but the training has fanned out in many directions, providing a solid basis on the whole, by international standards, for German photography.

"Nennt es wie Ihr wollt, aber nennt es nicht Photographie!" appellierte Grant B. Romer, Chef der Restaurierungsabteilung am George Eastman House, Rochester NY, dem größten Photomuseum der Welt, an die Hörerinnen und Hörer einer Konferenz zum Erhalt von Photoarchiven. [G] "Name it anything but never name it photography!" Grant B. Romer, director of the Photograph Conservation Programme at George Eastman House in Rochester, New York, the world's biggest photography museum, made this appeal at a conference on the conservation of photo-archives.

Noch immer inspiriert die analoge Sofortbildfotografie viele Künstler. Deren Werke sind zurzeit in der Ausstellung "Polaroid als Geste - über die Gebrauchsweisen einer fotografischen Praxis" im Museum für Photographie in Braunschweig zu sehen. [G] Analogue "instant photography" still inspires many an artist - a number of whose works are currently on display at the Museum für Photographie in Braunschweig. The show's called "The Polaroid Gesture: On the uses of a photographic technique".

Nur sieht sich diese, und weitgehend zu Recht, nicht mehr Teil der Photographie. [G] Only the latter, and by and large rightly so, doesn't view itself as photography any more.

Ob es die großen Shows der klassischen Kunsthallen sind, wie im Jahre 2005 die Retrospektive von Helmut Newton in München oder die umfassende Werkschau der Bildjournalistin Barbara Klemm in Hamburg, kein großes Haus kann es sich mehr leisten, die Photographie nicht im Programm zu berücksichtigen. [G] Whether it is the great shows of the classic art halls, such as in 2005 the Helmut Newton Retrospective in Munich or the comprehensive exhibition of the works of the photo-journalist Barbara Klemm in Hamburg, high-profile art centres can no longer afford not to include photography in their programme.

Philipp Lachenmann hingegen bedient sich der Photographie in vielfältiger Weise, um Situationen zwischen energetischem Impuls und bildlicher Dauer vorführen: Lochkamera-Photographien wechseln mit farbigen Leuchtkästen ab, alles in überaus präziser Ausführung, wie es die Produkte dieser Schule ohnehin auszeichnet. [G] Philipp Lachenmann, in contrast, uses photography in a variety of ways to reveal situations somewhere between energetic impulse and pictorial duration: pinhole camera pictures alternate with coloured light boxes, all executed with great precision, as is characteristic of the products of this school in general.

Photographie ist heute zwar ein integraler Bestandteil der bildenden Kunst in Deutschland, der weitaus größere Teil der Berufstätigen hier sowie die größere wirtschaftliche Bedeutung hat jedoch das Design. [G] Although photography is an integral component of the visual arts in Germany, most of those working in this trade are concerned with design, which also has a greater economic significance.

Rein quantitativ kann Brohm wohl als der derzeit erfolgreichste akademische Lehrer für Photographie in Deutschland gelten. [G] In purely quantitative terms, Brohm can probably be regarded as the most successful photography teacher in German academia.

Schlecht sieht es im Gegensatz zur Ausstellungs-tätigkeit mit den Magazinen aus, die sich der Photographie in Deutschland widmen. [G] In contrast to this hive of activity on the exhibition front, magazines on photography in Germany are not exactly thriving.

Seien Arbeiten als Bordfotograf auf dem Kreuzfahrtschiff MS Atlantic werden vom 11.06.-03.08. erstmalig in der Ausstellung MS Atlantic New York - Cuba 1954 im Museum für Photographie Braunschweig präsentiert. [G] From 11 June-3 August the Braunschweig Museum für Photographie (i.e.Museum for photography) will premiere pictures Heidersberger took aboard the cruise ship MS Atlantic en route from New York to Cuba in 1954.

Seit einigen Jahren konzentrieren sich die beiden darauf, ihr Archiv zu sichten und immer neue Kombinationen ihrer Bautypologien anzulegen; begleitet werden sie dabei durch eine Reihe großer Werkschauen ihrer Arbeit sowie durch den Empfang sämtlicher wichtigen Preise, die für Photographie und Kunst vergeben werden. [G] For some years now the two of them have been sifting through their archives and creating ever-new combinations of their building typologies; concomitants to this activity are a series of exhibitions of their work and the reception of all important prizes awarded for photography and art.

Sie erhielt zahlreiche Auszeichnungen, darunter den Dr.-Erich-Salomon-Preis für engagierten Bildjournalismus, den Hugo-Erfurth-Preis und den Maria-Sibylla-Merian-Preis für bildende Künstlerinnen, und sie ist Mitglied der renommierten Deutschen Gesellschaft für Photographie (DGPh). [G] She has received numerous prizes, including the Dr. Erich Salomon Award for her commitment to photo journalism, the Hugo Erfurth Award and the Maria Sibylla Merian Award for visual artists, and she is a member of the renowned Deutsche Gesellschaft für Photographie (i.e. German Society for Photography).

Teller, 1964 in Erlangen geboren, besuchte von 1984-1986 die Staatslehranstalt für Photographie in München und ging anschließend nach London. [G] Teller, b. 1964 in Erlangen, learned his trade at the Staatslehranstalt für Photographie in Munich from 1984-86 and then took off for London.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners