A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
failover
fails
failsafe
failsafe performance
failure
failure alarm
failure analysis
failure consequence class
failure consequence classes
Search for:
ä
ö
ü
ß
2481 results for
Failure
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Manfred
Haushofer
hat
dieses
Versagen
in
einem
seiner
Moabiter
Sonette
bewegend
thematisiert:
"ich
mußte"
,
so
heißt
es
in
der
zweiten
Strophe
,
"früher
meine
Pflicht
erkennen
,
ich
mußte
schärfer
Unheil
Unheil
nennen
--
mein
Urteil
hab
ich
viel
zu
lang
gelenkt
." [G]
Manfred
Haushofer
movingly
takes
this
failure
as
his
theme
in
one
of
the
Moabit
Sonnets
.
The
second
verse
runs:
"I
should
have
recognized
my
duty
earlier
. I
should
have
called
great
iniquity
by
its
name
. I
misdirected
my
judgement
for
much
too
long"
.
Nach
dem
Misserfolg
seines
Kino-Films
Der
Schneider
von
Ulm
hatte
er
sich
enttäuscht
dorthin
zurückgezogen
,
von
wo
er
einst
in
die
Welt
aufgebrochen
war
-
wie
die
zentrale
Figur
der
Heimat
,
Hermann
Simon
,
der
von
Hunsrück
weggeht
,
um
am
Ende
wieder
dort
anzukommen
. [G]
Following
the
failure
of
his
last
cinema
film
Der
Schneider
von
Ulm
(i.e.
The
Tailor
of
Ulm
),
he
had
retreated
in
disappointment
to
the
place
from
where
he
had
once
set
off
into
the
world
-
just
like
the
central
figure
in
Heimat
,
Herrmann
Simon
,
who
leaves
Hunsrück
,
only
to
return
there
in
the
end
.
Nicht
nur
in
dieser
Frage
des
Scheiterns
und
der
Folgenabwägung
zeigen
sich
Gemeinsamkeiten
zwischen
dem
Widerstand
einer
Elite
und
dem
des
kleinen
Mannes
. [G]
Common
elements
in
resistance
by
an
elite
or
by
an
unimportant
figure
become
apparent
beyond
this
question
of
failure
and
weighing
up
the
consequences
.
Schütte
bettete
sie
deshalb
in
Wachs
ein
und
erklärte
sie
zum
Mann
,
der
im
Matsch
feststeckt
,
als
Allegorie
für
das
Scheitern
der
Moderne
,
deren
Formenrepertoire
ausgereizt
schien
,
die
sich
nicht
mehr
weiter
entwickeln
konnte
. [G]
Schütte
therefore
embedded
the
figure
in
wax
and
declared
it
to
be
the
man
who
was
stuck
in
the
mud:
an
allegory
for
the
failure
of
modernism
,
whose
repertoire
of
forms
appeared
to
be
exhausted
and
which
could
no
longer
be
developed
.
Schütte
proklamiert
selbst
,
dass
am
Ausgangspunkt
seiner
Bildhauer-Entwicklung
ein
Scheitern
stand
,
der
berühmte
Mann
im
Matsch
(
1982
). [G]
Schütte
has
himself
proclaimed
that
the
starting-point
of
his
development
as
a
sculptor
was
a
failure
,
the
famous
"Mann
im
Matsch"
(i.e.,
Man
in
the
mud
,
1982
).
Ungünstige
Lebensumstände
,
ein
gestörtes
Zusammenspiel
von
gesellschaftlichen
,
individuellen
,
familiären
und
schulischen
Faktoren
ebnen
den
Boden
für
eine
gescheiterte
schulische
Laufbahn
-
bis
hin
zum
Analphabetismus
. [G]
Unfavourable
circumstances
-
such
as
an
unhappy
combination
of
individual
,
family
,
social
and
educational
factors
-
can
easily
lead
to
failure
at
school
,
and
illiteracy
may
be
the
outcome
.
Waltraud
Cornelißen
vom
Deutschen
Jugendinstitut
in
München
regt
zudem
an
,
die
Bedeutung
von
kulturell
,
vielleicht
auch
lokal
und
subkulturell
geprägten
Männlichkeitsbildern
als
Erklärung
für
das
Schulversagen
von
Jungen
in
Erwägung
zu
ziehen
. [G]
Waltraud
Cornelißen
of
the
German
Youth
Institute
in
Munich
also
suggests
considering
the
importance
of
images
of
masculinity
defined
at
the
cultural
level
,
and
perhaps
even
at
the
local
or
sub
cultural
level
,
as
an
explanation
for
the
failure
of
boys
in
school
.
Wenn
diese
für
den
Arbeitsmarkt
entscheidenden
Gruppen
nicht
integriert
werden
,
wenn
sie
weiterhin
mehrheitlich
nur
einen
Hauptschulabschluss
oder
nicht
einmal
diesen
erreichen
,
dann
wird
das
der
entscheidende
Wachstumsengpass
sein
. [G]
These
groups
are
crucial
for
the
job
market
and
if
they
are
not
integrated
,
if
the
highest
qualification
most
of
them
obtain
continues
to
be
the
secondary
school
leaving
certificate
(if
that
),
then
this
failure
will
be
the
most
important
bottleneck
to
growth
.
100
%
der
der
Erzeugergruppierung
gezahlten
Beihilfe
,
wenn
die
Nichtgewährung
der
Anerkennung
auf
eine
vorsätzliche
oder
grob
fahrlässige
Handlung
der
Erzeugergruppierung
zurückzuführen
ist
oder
[EU]
100
%
of
the
aid
paid
to
the
producer
group
if
the
failure
to
achieve
recognition
was
due
to
the
producer
group
acting
deliberately
or
by
serious
negligence
;
or
1064627
,33–
chtigung
von
10
%
und
5 % -
nicht
erfolgte
Durchführung
von
bzw
.
unzulängliche
Schlüsselkontrollen
-
Nichteinhaltung
der
Richtlinie
91/628/EWG
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
615/98
-
Ausfuhrerstattungen
für
Lebendvieh
[EU]
1064627
,33–
ection
of
10
%
and
5 % -
Failure
to
implement
and
shortcomings
in
key
controls
-
non-respect
of
Directive
91/628/EEC
and
Regulation
(EC)
No
615/98
provisions
-
export
refunds
for
live
cattle
1083685
,95– -
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1258/1999
-
Nichteinhaltung
der
Zahlungsfristen
[EU]
1083685
,95–
application
of
Regulation
(EC)
No
1258/99
-
failure
to
comply
with
payment
deadlines
.10
Notschalttafel
ist
eine
Schalttafel
,
die
bei
Ausfall
der
Hauptstromversorgung
unmittelbar
von
der
Notstromquelle
oder
der
zeitweiligen
Notstromquelle
gespeist
wird
und
elektrische
Energie
an
die
Noteinrichtungen
verteilen
soll
. [EU]
.10
Emergency
switchboard
is
a
switchboard
which
in
the
event
of
failure
of
the
main
electrical
power
supply
system
is
directly
supplied
by
the
emergency
source
of
electrical
power
or
the
transitional
source
of
emergency
power
and
is
intended
to
distribute
electrical
energy
to
the
emergency
services
.
.11
Notstromquelle
ist
eine
Stromquelle
,
die
bei
Ausfall
der
Versorgung
durch
die
Hauptstromquelle
die
Notschalttafel
speisen
soll
. [EU]
.11
Emergency
source
of
electrical
power
is
a
source
of
electrical
power
,
intended
to
supply
the
emergency
switchboard
in
the
event
of
failure
of
the
supply
from
the
main
source
of
electrical
power
.
13823822
,23–
sämtlicher
Ausgaben
für
Ausfuhrerstattungen
für
lebende
Rinder
(
Schienentransport
)
bzw
.
Pauschalberichtigung
von
5 % (
Straßentransport
) -
Nichteinhaltung
der
Richtlinie
91/628/EWG
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
615/98
[EU]
13823822
,23–
enditure
on
export
refunds
of
live
cattle
for
rail
transport
and
flat-rate
correction
of
5 %
to
exports
for
road
transport
-
failure
to
comply
with
Directive
91/628/EEC
and
Regulation
(EC)
No
615/98
.1
müssen
so
eingerichtet
sein
,
dass
sie
nach
einem
Energieausfall
bei
Wiederkehr
der
Energie
selbsttätig
wieder
anlaufen
,
und
[EU]
.1
arranged
to
restart
automatically
when
power
is
restored
after
a
power
failure
;
and
2.2.1.2.1
Bis
einheitliche
Prüfverfahren
vereinbart
sind
,
unterrichtet
der
Fahrzeughersteller
die
Technischen
Dienste
über
seine
Prüfverfahren
und
-ergebnisse
hinsichtlich
des
Übergangsverhaltens
des
Fahrzeugs
bei
einer
Störung
. [EU]
Until
uniform
test
procedures
have
been
agreed
,
the
vehicle
manufacturer
shall
provide
the
technical
services
with
their
test
procedures
and
results
for
transient
behaviour
of
the
vehicle
in
the
case
of
failure
.
.2.2
Der
Ausfall
der
normalen
Energieversorgung
der
Alarmanlage
muss
durch
einen
Alarm
angezeigt
werden
. [EU]
.2.2
Failure
of
the
normal
power
supply
of
the
alarm
system
shall
be
indicated
by
an
alarm
.
(
26
)
Artikel
107
der
Kontrollverordnung
sieht
Quotenabzüge
durch
die
Kommission
für
den
Fall
vor
,
dass
ein
Mitgliedstaat
die
Vorschriften
für
Bestände
,
für
die
Mehrjahrespläne
gelten
,
nicht
einhält
und
dadurch
die
Erhaltung
solcher
Bestände
ernsthaft
gefährdet
sein
könnte
. [EU]
Article
107
of
the
Control
Regulation
provides
for
deduction
of
quotas
by
the
Commission
in
cases
of
failure
by
Member
States
to
comply
with
the
rules
on
stocks
subject
to
multiannual
plans
which
leads
to
a
serious
threat
to
the
conservation
of
such
stocks
.
2
Bei
einem
Ausfall
der
Energiequelle
muss
bei
der
ersten
Betätigung
der
Betriebsbremse
eine
Bremswirkung
erreicht
werden
,
die
den
in
der
nachstehenden
Tabelle
angegebenen
Werten
entspricht
. [EU]
If
an
energy
source
failure
occurs
,
service
braking
performance
on
the
first
brake
application
shall
achieve
the
values
given
in
the
table
below
.
.2
die
Hauptruderanlage
so
eingerichtet
ist
,
dass
bei
einem
einzigen
Ausfall
in
ihrem
Rohrleitungssystem
oder
in
einer
der
Antriebsanlagen
der
Fehler
isoliert
werden
kann
,
so
dass
die
Steuerfähigkeit
aufrechterhalten
oder
rasch
wiedergewonnen
werden
kann
. [EU]
.2
the
main
steering
gear
is
so
arranged
that
after
a
single
failure
in
its
piping
system
or
in
one
of
the
power
units
the
defect
can
be
isolated
so
that
the
steering
capability
can
be
maintained
or
speedily
regained
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Failure":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners