DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
security
Search for:
Mini search box
 

265 results for seCURITY
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

state security service (of the GDR) Staatssicherheitsdienst {m} (Stasi) (der DDR) [hist.]

stabproof security vest; stabproof vest; anti-stab vest; stab vest [coll.] Stichschutzweste {f}; stichhemmende Weste {f}

stabproof security vests; stabproof vests; anti-stab vests; stab vests Stichschutzwesten {pl}; stichhemmende Westen {pl}

pay-as-you-go basis (social security etc.) Umlageprinzip {n} (Sozialversicherung usw.) [econ.]

cryptological security Verschlüsselungssicherheit {f}

World Security Council Weltsicherheitsrat {m}

factory security offices; factory security service Werkschutz {m}

securities clearing and depositing bank (operating collective security deposits and giro transfer systems) (stock exchange) Wertpapiersammelbank {f}; Kassenverein {m} (Börse) [fin.]

means-tested (of a social security benefit) bedarfsorientiert; bedürftigkeitsorientiert {adj} (staatliche Sozialleistung)

eligible to serve as collateral; suitable as collateral/security for an advance/loan beleihbar; beleihungsfähig; belehnbar {adj} [Ös.] [Schw.] [fin.]

property eligible as collateral/security beleihbares Objekt

to lull sb. into a false sense of security jdn. einlullen; jdn. in falscher Sicherheit wiegen {vt}

to lull sb. into believing your promises jdn. mit falschen Versprechungen einlullen

safety-critical; safety-relevant; relevant to security sicherheitskritisch {adj}

safety-critical areas; security-critical areas sicherheitskritische Bereiche

in terms of security policy; from a security policy perspective sicherheitspolitisch {adv} [pol.]

to be motivated from a security policy perspective sicherheitspolitisch motiviert sein

safety-related; security [listen] sicherheitstechnisch {adj}

security concerns sicherheitstechnische Bedenken

bank security Bankensicherheit {f} [fin.] [econ.]

safety function; security function Sicherheitsfunktion {f}

safety functions; security functions Sicherheitsfunktionen {pl}

system security; system safety Systemsicherheit {f}

flexicurity (welfare state model that combines labour market FLEXIbility and seCURITY for workers) Flexicurity {f} [econ.] [pol.]

classification; security of information; protection of information [listen] Geheimschutz {m}

classified information unter Geheimschutz gestellte Informationen

user security Anwendersicherheit {f} [comp.]

Forum of Incident Response and Security Teams /FIRST/ Zusammenschluss von Netz-Sicherheits-Organisationen

work security services Arbeitssicherheitsleistungen {pl} [econ.]

railway security technology Bahnsicherungstechnik {f} [techn.]

abseiling [Br.]; rappeling [Am.] (sport, security operations, maintenance work, caving) Abseilen {n} (Sport, Sicherheitseinsätze, Wartungsarbeiten, Höhlenforschung)

abseiling/rappeling from a helicopter Abseilen vom Hubschrauber

abseiling/rappeling down a rock face/concrete dam Abseilen an einer Felswand/Staumauer

descender; abseiler [Br.]; rappeller [Am.] (climbing, security operations) Abseiler {m}; Abseilender {m} (Klettern; Sicherheitseinsätze)

descenders; abseilers; rappellers Abseiler {pl}; Abseilende {pl}

deduction of unaccrued interest; discounting (of a security, payment etc.) Abzinsung {f}; Diskontierung {f}; Eskontierung {f} [geh.] [veraltend] (Ankauf eines später fälligen Wertpapiers, einer Zahlung usw. unter Abzug von Zinsen) [econ.]

discounting of a bill of exchange; discounting of a bill; discounting of bills Wechseldiskontierung {f}; Diskontierung {f} eines (noch nicht fälligen) Wechsels

accreditation; accrediting Akkreditierung {f}; Beglaubigung {f}

security accreditation Sicherheitsakkreditierung {f}

system accreditation Systemakkreditierung {f}

alert (putting in place a general state of alert) [listen] Alarm {m} (Versetzung in einen allgemeinen Alarmzustand)

alerts Alarme {pl}

security alert Alarm wegen eines Sicherheitsproblems

silent alert stiller Alarm

nuclear alert Atomalarm {m}

bomb alert Bombenalarm {m}

hazard alert Gefahrenalarm {m}

flood alert Hochwasseralarm {m}

disaster alert Katastrophenalarm {m}

emergency alert Notfallalarm {m}

smog alert Smogalarm {m}

site alert Standortalarm {m}

terrorism alert Terroralarm {m}

surrender [listen] Aufgabe {f}; Verzicht {m}; Rückgabe {f} [jur.] [listen] [listen]

surrender of rights Aufgabe von Rechten, Verzicht auf Rechte

surrender of a security Aufgabe einer Sicherheit/eines Sicherungsrechts

surrender of a preference [Am.] Verzicht auf eine Vorzugsstellung

surrender of lease Verzicht auf ein Miet-/Pachtrecht

surrender of shares [Br.] Rückgabe von Aktien an das Unternehmen

compulsory surrender [Sc.] Enteignung

surrender of sovereignty Abtretung von Hoheitsrechten

issuer Ausgeber {m}; Emittent {m} [fin.]

issuers Ausgeber {pl}; Emittenten {pl}

constant issue; tap issuer Daueremittent {m}

issuer of a security Wertpapieremittent {m}

domestic issuer inländischer Emittent {m}

committee [listen] Ausschuss {m} [adm.] [pol.] [listen]

committees Ausschüsse {pl}

ad hoc committee Ad-hoc-Ausschuss {m} [adm.]

advisory committee; consultative committee beratender Ausschuss

Bundestag Committee; German parliamentary committee Bundestagsausschuss {m}

development committee; committee on development Entwicklungsausschuss {m}

committee responsible federführender Ausschuss

founding committee Gründungsausschuss {m}

supervisory committee; control committee Kontrollausschuss {m}

culture committee; cultural committee Kulturausschuss {m}

committee asked for an opinion mitberatender Ausschuss

standing committee ständiger Ausschuss

government committee; governmental commission Regierungsausschuss {m}

sanctions committee (of the UN Security Council) Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats)

security commettee Sicherheitsausschuss {m}

Sports Committee Sportausschuss {m}

Defence Committee [Br.]; Defense Committee [Am.] Verteidigungsausschuss {m}

scientific committee wissenschaftlicher Ausschuss; Wissenschaftsausschuss {m}

advisory committee procedure Verfahren des beratenden Ausschusses

Committee on Labour and Social Affairs Ausschuss für Arbeit und Soziales

Committee on Education, Research and Technology Assessment Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung

Committee on the Affairs of the European Union Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union

Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend

Committee on Health Ausschuss für Gesundheit

Committee on Cultural and Media Affairs Ausschuss für Kultur und Medien

Committee on Human Rights and Humanitarian Aid Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe

Committee on Tourism Ausschuss für Tourismus

Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit

Committee on Transport, Building and Urban Development Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung

Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung

Committee for the Scrutiny of Elections Wahlprüfungsausschuss {m}

Committee on Economics and Technology Ausschuss für Wirtschaft und Technologie

Committee on Economic Cooperation and Development Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung

Committee on Foreign Affairs Auswärtiger Ausschuss

Finance Committee Finanzausschuss {m}

joint committee under Article 53a of the German Constitutio gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes [Dt.]

preparatory committee of the review conference on the programme of action Ausschuss zur Vorbereitung der Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms

to be on a committee; to be a member of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören

The committee meets in different configurations. Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung.

foreign policy Außenpolitik {f}; Auslandspolitik {f} [pol.]

Common Foreign and Security Policy Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik

implication (for sb./sth.) [listen] Auswirkung {f} (auf jdn./etw.); Folgen {pl}; Implikate {pl} [geh.] [selten] (für jdn./etw.) [listen]

implications [listen] Auswirkungen {pl}; Folgen {pl} [listen]

to have serious implications for sth. für etw. gravierende Folgen haben

the security implications of climate change for Europe die sicherheitspolitischen Auswirkungen des Klimawandels auf Europa

guarantee of a bill; guaranty of a bill Aval {n} (Oberbegriff für Bürgschaften und Garantien) [fin.]

advance payment guarantee, downpayment guarantee Anzahlungsaval {n}; Anzahlungsgarantie {f}

foreign aval Auslandsaval {n}

credit by way of bank guarantee; guarantee credit; guarantee line; guarantee facility; surety credit Bankaval {n}; Avalkredit {m}

cash-supported guarantee bargedecktes Aval

tender guarantee [Br.]; tender bond [Br.]; bid bond [Am.] Bietungsaval {n}; Bietungsgarantie {f}

direct guarantee; guarantee directly provided by the bank Direktaval {n}

freight guarantee Frachtenaval {n}

performance guarantee Leistungsaval {n}

rent deposit guarantee; rental payment guarantee; lease security deposit Mietsicherheit {f}; Mietaval {n}; Mietkaution {f}

tax payment guarantee; tax bond Steueraval {n}

guarantee/guaranty of a bill of exchange; bill of exchange guarantee; bill of exchange endorsement Wechselaval {n}

guarantee for the amount due to the customs; customs guaranty; customs bond Zollaval {n}; Zollbürgschaft {f}

guaranteed by; pour aval (note next to the signature) per Aval; als Bürge (Vermerk bei der Unterschrift)

underlying asset; underlying instrument; underlying (of a security) [listen] Basispapier {n}; Basiswert {m}; Basisobjekt {n}; Bezugswert {m}; Bezugsobjekt {n} (eines Wertpapiers) [fin.]

underlying assets; underlying instruments; underlyings Basispapiere {pl}; Basiswerte {pl}; Basisobjekte {pl}; Bezugswerte {pl}; Bezugsobjekte {pl}

concerns [listen] Bedenken {pl}

security concerns; safety concerns Sicherheitsbedenken {pl}

competition concerns; competitive concerns Wettbewerbsbedenken {pl}

to raise concerns over data security with sb. jdm. gegenüber Bedenken wegen/bezüglich der Datensicherheit äußern

to arouse concern Bedenken hervorrufen

compromise (creation of vulnerability) [listen] Beeinträchtigung {f}; Schwächung {f}; Verlust {m} der Schutzwirkung

compromise of the network's security; compromise of the network Beeinträchtigung der Netzwerksicherheit

compromise of the immune system Schwächung des Immunsystems

cryptographic compromise Bloßlegung / Knacken [ugs.] der Verschlüsselung

electronic compromise (of the vehicle security) Hacken der Kfz-Elektronik

contribution (to sth.) (share in an aggregate result) [listen] Beitrag {m} (zu etw.) (Anteil an einem Gesamtergebnis) [soc.] [listen]

contributions [listen] Beiträge {pl}

a contribution to safeguarding national security ein Beitrag zur Wahrung der Sicherheit des Landes

to make/provide a significant contribution to sth. einen wesentlichen Beitrag zu etw. leisten

This success would not have been possible to achieve without your contribution. Dieser Erfolg wäre ohne Ihren Beitrag nicht möglich gewesen.

rate of contribution; contribution rate Beitragssatz {m}; Beitragshöhe {f} [fin.]

rates of contribution; contribution rates Beitragssätze {pl}; Beitragshöhen {pl}

rate of social security contribution Sozialversicherungsbeitragssatz {m}; Beitragssatz zur Sozialversicherung

lending limit; lending ceiling; marginal loan value (in respect of collateral security) Beleihungsgrenze {f}; Beleihungssatz {m}; Belehnungsgrenze {f} [Ös.] [Schw.]; Belehnungssatz {m} [Ös.] [Schw.] [fin.]

lending limits; lending ceilings; marginal loan values Beleihungsgrenzen {pl}; Beleihungssätze {pl}; Belehnungsgrenzen {pl}; Belehnungssätze {pl}

aide Berater {m} (eines Politikers/Prominenten) [pol.] [listen]

national security aide of the American president Staatssicherheitsberater des amerikanischen Präsidenten

stock exchange price; market price/rate; list price; officially quoted price [listen] Börsenkurs {m}; Börsekurs {m} [Ös.]; Kurs {m} [fin.] [listen]

stock exchange prices; market price/rates; list prices; officially quoted prices [listen] Börsenkurse {pl}; Börsekurse {pl}; Kurse {pl}

security price; securities price Wertpapierkurs {m}; Wertschriftenkurs {m} [Schw.]

advance in prices Anziehen der Kurse

to buy sth. at market price/at the price quoted (on the exchange) etw. zum Börsenkurs kaufen

Prices are softening / hardening / firming up. Die Kurse geben nach / ziehen an / beruhigen sich.

Federal Office; National Institute Bundesamt {n} [Dt.] [Ös.] [Schw.] [adm.]

Federal Maritime and Hydrographic Office Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie /BSH/

Federal Immigration and Asylum Service [Br.] Bundesamt für Migration und Flüchtlinge [Dt.]; Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl [Ös.] {n} [adm.]

Federal Office for Information Security Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik /BSI/

Federal Office for Water Management Bundesamt für Wasserwirtschaft

Federal Office of Military Technology and Procurement Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung [mil.]

German Federal Statistical Office Statistisches Bundesamt (von Deutschland)

code [listen] Code {m}; Kode {m}; Schlüssel {m} [comp.] [listen]

codes Codes {pl}; Kodes {pl}; Schlüssel {pl} [listen]

alphabetic code alphabetischer Code

identification code Kennzeichencode {m}

discount code Rabattcode {m}; Rabattkode {m} [econ.]

security code Sicherheitscode {m}

to decipher a code einen Kode entziffern

to break/crack a code einen Kode entschlüsseln/knacken [ugs.]

incident [listen] Ereignis {n}; Geschehnis {n}; Vorfall {m}; Vorkommnis {n}; Zwischenfall {m} [listen] [listen] [listen]

incidents [listen] Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl}; Vorfälle {pl}; Vorkommnisse {pl}; Zwischenfälle {pl} [listen]

security incident Sicherheitsvorfall {m}; sicherheitsrelevanter Zwischenfall

a minor incident ein kleiner Vorfall; ein kleiner Zwischenfall

reportable incident meldepflichtiger Vorfall; Meldefall {m}

a life full of incidents ein ereignisreiches Leben

no serious incidents keine besonderen Vorkommnisse/Vorfälle

maturity (security; insurance policy, mortgage) [listen] Fälligkeit {f} (Wertpapier, Versicherungspolice, Hypothek) [fin.]

at maturity bei Fälligkeit

accelerated maturity vorzeitige Fälligkeit

final maturity Endfälligkeit {f}

contractual maturity date vertragliche Endfälligkeit

to come to maturity fällig werden

date of maturity /DOM/ (security, mortgage, insurance policy) Fälligkeitstermin {m}; Fälligkeitsdatum {n}; Fälligkeitstag {m} (Wertpapier, Hypothek, Versicherungspolice) [fin.]

date of maturity of a letter of exchange Verfallsdatum {n}; Verfallstag {m} eines Wechsels

footage (recording of a particular event) [listen] Filmmaterial {n}; Filmaufnahmen {pl}; Bildmaterial {n}; Filmmeter {pl} [selten] (von einem bestimmten Ereignis)

archive footage; archival footage; library footage Archivmaterial {n}; Archivaufnahmen {pl}

documentary footage Dokumentarmaterial {n}; Dokumentaraufnahmen {pl}

video footage Videomaterial {n}; Videoaufnahmen {pl}

security footage Überwachungsaufnahmen {pl}

hidden camera footage Aufnahmen mit versteckter Kamera

surveillance footage; CCTV footage Aufnahmen aus Überwachungskameras

behind-the-scenes footage Aufnahmen hinter den Kulissen

live concert footage of the pop group Aufnahmen aus einem Livekonzert der Popgruppe

the television footage of the collapsing towers die Fernsehbilder der einstürzenden Türme

unseen film footage of the Queen noch nie gezeigte Filmaufnahmen von der Königin

to make the footage available on the Internet das Bildmaterial ins Internet stellen

clearance (for sth.) [listen] Freigabe {f}; grünes Licht (für etw.) [adm.] [listen]

She did not have a security clearance. Sie hatte keine Sicherheitsfreigabe.

I'm waiting for clearance from headquarters. Ich warte noch auf das OK von der Zentrale.

He'll race if he gets medical clearance from his doctor. Er wird ins Rennen gehen, wenn er von seinem Arzt grünes Licht bekommt.

guarantor; guarantee; guaranty [Am.] [listen] Garant {m}

guarantors; guarantees Garanten {pl}

the police as guarantors of public security die Polizei als Garant für die öffentliche Sicherheit

prison wing [Br.]; prison ward [Am.] Gefängnistrakt {m}

prison wings; prison wards Gefängnistrakte {pl}

high-security wing [Br.]; maximum security wing [Br.]; high-security ward [Am.]; maximum security ward [Am.] Hochsicherheitstrakt {m}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners