A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
179
similar
results for employment'
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Vollzeitbeschäftigung
{f}
[adm.]
full-time
employment
Wiedereinsetzung
{f}
re-employment
Wiedereinstellung
{f}
reemployment
Zeitarbeit
{f}
temporary
work
;
temp
work
;
temporary
employment
;
work
as
a
temp
;
temping
;
temp
job
berufsbildende
Maßnahmen
{pl}
training
for
employment
jds
.
dienstliche
Verwendung
{f}
(
im
öffentlichen
Dienst
)
[adm.]
sb
.'s
official
duties
;
sb
.'s
employment
duties
;
sb
.'s
duties
of
employment
(in
the
public
service
)
konjunkturelle
Arbeitslosigkeit
{f}
aggregate
unemployment
(
als
etw
.)
unterkommen
{vi}
(
eine
Anstellung
bekommen
)
to
find
employment
;
to
find
a
job
(as
sth
.)
Festeinstellung
{f}
official
offer
of
employment
Personaleinsatz
{m}
[econ.]
employment
of
staff
;
labour/labor
employment
;
deployment
of
personnel
Arbeitssituation
{f}
work
situation
;
working
situation
;
employment
situation
;
job
situation
Beschäftigungsquote
{f}
employment
rate
;
level
of
employment
Arbeitsschutzberatung
{f}
[techn.]
employment
protection
consultation
Arbeitsschutzleistungen
{pl}
[techn.]
employment
protection
capacities
Arbeitsvermittlungsordnung
{f}
[techn.]
employment
agency
order
Arbeitsvermittlungsverordnung
{f}
[techn.]
employment
agency
regulation
(
ein
Problem
)
in
Angriff
nehmen
;
angehen
;
anpacken
;
sich
mit
etw
.
auseinandersetzen
;
gegen
etw
.
etwas
unternehmen
;
einer
Sache
zu
Leibe
rücken
[geh.]
{v}
to
tackle
;
to
address
(a
problem
)
[formal]
;
to
grapple
with
sth
. (difficult);
to
get
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Am.]
in
Angriff
nehmend
;
angehend
;
anpackend
;
sich
auseinandersetzend
;
etwas
unternehmend
;
einer
Sache
zu
Leibe
rückend
tackling
;
addressing
;
grappling
;
getting
to
grips
;
coming
to
grips
in
Angriff
genommen
;
angegangen
;
angepackt
;
sich
auseinandergesetzt
;
etwas
unternommen
;
einer
Sache
zu
Leibe
gerückt
tackled
;
addressed
;
grappled
;
got
,
gotten
to
grips
;
come
to
grips
etw
.
direkt
angehen
to
address
sth
.
directly
Altersbarrieren
den
Kampf
ansagen
to
tackle
age
barriers
auf
jds
.
Bedürfnisse
eingehen
to
address
the
needs
of
sb
.
sich
damit
auseinandersetzen
,
warum
...
to
tackle
the
problem
of
why
Ich
weiß
nicht
,
wie
ich
es
anfangen
/
angehen
soll
.
I
don't
know
how
to
tackle
it
.
Es
ist
Zeit
,
dass
du
etwas
gegen
deine
Verschuldung
unternimmst
.
It's
time
for
you
to
come
to
grips
with
your
debt
.
Die
Regierung
muss
das
Problem
der
Arbeitslosigkeit
jetzt
einmal
angehen
.
The
government
needs
to
get
to
grips
with
the
unemployment
problem
.
Anreiz
{m}
;
Anziehungsfaktor
{m}
;
Umstand/Faktor
,
der
die
Sache
(
so
)
attraktiv
macht
[soc.]
pull
factor
Anreize
für
einen
Arbeitsplatzwechsel
pull
factors
in
employment
Bessere
Arbeitsplatzchancen
sind
ein
starkes
Motiv
,
in
ein
anderes
Land
zu
übersiedeln
.
Better
job
prospects
are
a
strong
pull
factor
for
moving
to
a
new
country
.
Anstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Beschäftigung
{f}
(
einer
Person
) (
Vorgang
)
employment
;
recruitment
;
hiring
[Am.]
(of a
person
)
Anstellung
auf
Probe
probationary
employment
die
Einstellung
von
neuem
Personal
the
employment
of
new
staff
;
hiring
of
new
personnel
[Am.]
Übergangsbeschäftigung
{f}
;
Zwischenbeschäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
interim
employment
;
temporary
employment
;
stopgap
employment
das
Arbeitsgesetz
von
1980
the
Employment
Act
1980
[Br.]
Rechtsmittelinstanz
in
arbeitsrechtlichen
Angelegenheiten
Employment
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
Anstellung
bei
einer
großen
Firma
employment
with
a
big
company
Gesetze
,
die
die
Einstellung
von
Frauen
fördern
laws
that
encourage
the
employment
of
women
die
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörigen
mit
rechtmäßigem
Aufenthalt
the
employment
of
legally
staying
third-country
nationals
feste
Anstellung
{f}
;
Festanstellung
{f}
;
Fixanstellung
{f}
[Ös.]
[ugs.]
permanent
employment
;
regular
employment
;
permanent
appointment
;
permanent
position
;
permanent
job
feste
Anstellungen
{pl}
;
Festanstellungen
{pl}
;
Fixanstellungen
{pl}
permanent
employments
;
regular
employments
;
permanent
appointments
;
permanent
positions
;
permanent
jobs
Anstellungsvertrag
{m}
employment
contract
Anstellungsverträge
{pl}
employment
contracts
Anwaltskanzlei
{f}
;
Rechtsanwaltskanzlei
{f}
;
Kanzlei
{f}
;
Rechtsanwaltsbüro
{n}
;
Anwaltsfirma
{f}
[jur.]
lawyer's
office
;
law
office
;
chamber
(s)
[Br.]
;
law
firm
[Am.]
Anwaltskanzleien
{pl}
;
Rechtsanwaltskanzleien
{pl}
;
Kanzleien
{pl}
;
Rechtsanwaltsbüros
{pl}
;
Anwaltsfirmen
{pl}
lawyer's
offices
;
law
offices
;
chambers
;
law
firms
Gemeinschaftskanzlei
[jur.]
chambers
[Br.]
eine
Anstellung
in
einer
Arztpraxis
oder
Anwaltskanzlei
an
employment
at
a
doctor's
or
lawyer's
office
Arbeitsamt
{n}
[adm.]
government
employment
office
; (local)
employment
office
;
labour
office
[Br.]
;
labor
office
[Am.]
;
employment
exchange
[Br.]
;
job
centre
[Br.]
;
job
center
[Am.]
Bundesagentur
{f}
für
Arbeit
[Dt.]
;
Bundesanstalt
{f}
für
Arbeit
/BfA/
[Dt.]
;
Agentur
{f}
für
Arbeit
[Dt.]
;
Arbeitsagentur
{f}
[Dt.]
German
Employment
Office
;
Federal
Labour
Office
Arbeitsmarktservice
/AMS/
[Ös.]
Austrian
Employment
Office
;
Federal
Labour
Office
Arbeitsbericht
{m}
work
report
;
employment
report
Arbeitsberichte
{pl}
work
reports
;
employment
reports
Arbeitsberufungsgericht
{n}
[jur.]
employment
appeal
tribunal
Arbeitsberufungsgerichte
{pl}
employment
appeal
tribunals
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme
{f}
/ABM/
employment-creation
measure
;
scheme
aimed
at
creating
jobs
Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen
{pl}
employment-creation
measures
Arbeitsbescheinigung
{f}
certificate
of
employment
Arbeitsbescheinigungen
{pl}
certificates
of
employment
Arbeitserlaubnis
{f}
;
Arbeitsgenehmigung
{f}
;
Arbeitsbewilligung
{f}
[adm.]
work
permit
;
working
permission
;
labour
permit
[Br.]
;
labor
permit
[Am.]
;
employment
permit
Arbeitserlaubnisse
{pl}
;
Arbeitsgenehmigungen
{pl}
;
Arbeitsbewilligungen
{pl}
work
permits
;
working
permissions
;
labour
permits
;
labor
permits
;
employment
permits
Arbeitserlaubnis
für
Ausländer
aliens'
labour
permit
eine
Arbeitserlaubnis
bekommen
/
erlangen
[geh.]
to
obtain
a
work
permit
die
Arbeitsbewilligung
verlängern
lassen
to
have
your
emplyoment
permit
renewed
Arbeitsgericht
{n}
[jur.]
labour
court
;
industrial
tribunal
[Br.]
;
employment
tribunal
[Br.]
Arbeitsgerichte
{pl}
labour
courts
;
industrial
tribunals
;
employment
tribunals
Arbeitslosenunterstützung
{f}
;
Arbeitslosengeld
{n}
;
Stempelgeld
{n}
[veraltet]
unemployment
benefit
;
dole
[Br.]
;
dole
money
[Br.]
Arbeitslosenunterstützungen
{pl}
unemployment
benefits
Arbeitslosengeld
beziehen
to
be
on
the
dole
[Br.]
Er
geht
stempeln
.
He's
on
the
dole
.
Arbeitslosenversicherung
{f}
unemployment
insurance
Arbeitslosenversicherungen
{pl}
unemployment
insurances
Gesetzliche
Arbeitslosenversicherung
{f}
Public
Unemployment
Insurance
Arbeitslosigkeit
{f}
;
Erwerbslosigkeit
{f}
unemployment
Dauer
der
Arbeitslosigkeit
duration
of
unemployment
;
length
of
unemployment
Arbeitsmarktpolitik
{f}
labour
market
policy
[Br.]
;
labor
market
policy
[Am.]
aktive
Arbeitsmarktpolitik
active
employment
policy
Arbeitsminister
{m}
;
Arbeitsministerin
{f}
[pol.]
minister
for
employment
;
Secretary
of
Employment
[Br.]
;
Secretary
of
Labor
[Am.]
Bundesarbeitsminister
{m}
Federal
Minister
for
Employment
Bundesminister
für
Arbeit
und
Soziales
[Dt.]
Federal
Minister
of
Labour
and
Social
Affairs
Arbeitsministerium
{n}
[pol.]
ministry
for
employment
;
Department
of
Employment
[Br.]
;
Department
of
Labor
[Am.]
Bundesministerium
für
Arbeit
und
Soziales
/BMAS/
[Dt.]
Federal
Ministry
of
Labour
and
Social
Affairs
Arbeitsnachweis
{m}
(
Bescheinigung
)
certificate
of
employment
Arbeitsnachweise
{pl}
certificates
of
employment
Arbeitsrecht
{n}
[jur.]
labour
law
[Br.]
;
labor
law
[Am.]
;
employment
law
;
industrial
law
[Br.]
;
law
of
master
and
servant
[former name]
Kollektivarbeitsrecht
{n}
collective
labour/labor
law
;
collective
employment
law
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
permanent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
employment
relationship
;
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
dependent
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
economically
dependent
employment
selbständige
Beschäftigung
independent
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
years
in
public
service
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
to
take
on
paid
employment
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
Arbeitsverhältnis
{n}
employment
contract
;
work
contract
befristetes
Arbeitsverhältnis
temporary
work
contract
ruhendes
Arbeitsverhältnis
inactive
work
contract
Arbeitsvermittlungsbüro
{n}
;
Arbeitsvermittlung
{f}
;
Stellenvermittlungsbüro
{n}
;
Stellenvermittlung
{f}
;
Arbeitsnachweis
{m}
[obs.]
;
Stellennachweis
{m}
[obs.]
employment
agency
;
employment
agent
Arbeitsvermittlungsbüros
{pl}
;
Arbeitsvermittlungen
{pl}
;
Stellenvermittlungsbüros
{pl}
;
Stellenvermittlungen
{pl}
;
Arbeitsnachweise
{pl}
;
Stellennachweise
{pl}
employment
agencies
;
employment
agents
Arbeitsvertrag
{m}
;
Beschäftigungsvertrag
{m}
employment
contract
Arbeitsverträge
{pl}
;
Beschäftigungsverträge
{pl}
employment
contracts
befristeter
Arbeitsvertrag
fixed
term
contract
Kettenarbeitsverträge
{pl}
consecutive
short-term
employment
contracts
Arbeitszeugnis
{n}
(
Arbeitsrecht
)
employment
reference
letter
;
employment
reference
;
employer's
reference
;
job
reference
(labour
law
)
Arbeitszeugnisse
{pl}
employment
reference
letters
;
employment
references
;
employer's
references
;
job
references
Auflösung
{f}
;
Lösung
{f}
(
einer
Verbindung
)
[übtr.]
severance
[formal]
(of a
connection/relationship
)
die
Auflösung
diplomatischer
Beziehungen
the
severance
of
diplomatic
ties/relations
Auflösung
des
Beschäftigungsverhältnisses
severance
of
employment
Aufwand
{f}
;
Intensität
{f}
[econ.]
intensiveness
Arbeitsintensität
{f}
labour
intensiveness
[Br.]
;
labor
intensiveness
[Am.]
Kapitalintensität
{f}
capital
intensiveness
Beschäftigungsintensität
{f}
employment
intensiveness
Beendigung
{f}
;
Kündigung
{f}
(
von
etw
.)
[jur.]
termination
(the
action
of
ending
sth
.)
Beendigungen
{pl}
;
Kündigungen
{pl}
terminations
vorzeitige
Beendigung
;
außerplanmäßige
Beendigung
abnormal
termination
außerordentliche
Kündigung
extraordinary
termination
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
termination
for
grave
cause
bei
Kündigung
des
Vertrags
;
bei
Vertragsbeendigung
on
termination
of
the
contract
Beendigung/Kündigung
eines
Arbeitsvertrags
;
Kündigung
termination
of
a
contract
of
employment
;
termination
[Am.]
Aufhebung
einer
Absprache/Vereinbarung
termination
of
an
agreement
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
durch
Kundigung
termination
of
employment
by
notice
Beendigung/Auflösung
einer
Personengesellschaft
termination
of
a
partnership
Abberufung
von
jdm
.
termination
of
sb
.'s
employment
Außerkraftsetzen
eines
Staatsvertrags
termination
of
a
treaty
Beschäftigter
{m}
;
Beschäftigte
{f}
;
Angestellter
{m}
;
Mitarbeiter
{m}
;
Mitarbeiterin
{f}
/MA/
employee
/EE/
;
hire
[Am.]
Beschäftigte
{pl}
;
Angestellte
{pl}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Mitarbeiterinnen
{pl}
employees
;
hires
gewerbliche
Mitarbeiter
wage-earning
employees
Justizangestellter
[jur.]
judicial
employee
medizinischer
Mitarbeiter
medical
employee
;
health
professional
Mitarbeiter
auf
Probe
;
Mitarbeiter
in
der
Probezeit
probationary
employee
leitender
Angestellter
;
Kaderangestellter
[Schw.]
;
Kadermitarbeiter
[Schw.]
officer
lohnabhängig
Beschäftigte
people
in
paid
employment
;
wage-earner
tarifvertraglich
Beschäftigte
;
nach
Tarif
Beschäftigte
;
Tarifbeschäftigte
{pl}
;
Tarifangestellte
{pl}
union
employees
;
bargained-for
employees
(employees
that
are
paid
union-negotiated
wages
)
Teilzeitangestellte
{f}
;
Teilzeitangestellter
{m}
part-time
employee
Beschäftigungsart
{f}
mode
of
employment
Beschäftigungsarten
{pl}
modes
of
employment
Beschäftigungseffekt
{m}
effect
on
employment
;
employment
effect
Beschäftigungseffekte
{pl}
effect
on
employments
;
employment
effects
Beschäftigungsentwicklung
{f}
;
Beschäftigungstendenz
{f}
employment
trend
Beschäftigungsentwicklungen
{pl}
;
Beschäftigungstendenzen
{pl}
employment
trends
More results
Search further for "employment'":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners