A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vitiate
vitiate an argument
vitiate the air
vitiate the atmosphere
vitiated
vitiating
vitiation
viticulture
vitiligo
Search for:
ä
ö
ü
ß
13
similar
results for vitiated
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
Wirkung
des
Films
wird
durch
schwache
schauspielerische
Leistungen
geschmälert
.
The
impact
of
the
film
is
vitiated
by
poor
acting
.
Der
Beschluss
ist
wegen
rechtlicher
Mängel
ungültig
.
The
decision
is
vitiated
by
legal
deficiencies
.
Daher
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
von
Mojo
und
Music
Dome
sowohl
vor
als
auch
nach
der
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
vorgebrachten
Argumente
,
denen
zufolge
die
Ergebnisse
der
Gutachten
von
Deloitte
dadurch
beeinträchtigt
seien
,
dass
das
Unternehmen
erstens
die
falsche
Methode
angewendet
und
zweitens
die
von
der
Geschäftsführung
bereitgestellten
,
nicht
objektiven
Informationen
verwendet
hat
,
nicht
stichhaltig
genug
sind
. [EU]
Both
before
and
after
the
formal
investigation
was
initiated
Mojo
and
Music
Dome
argued
that
the
results
of
the
Deloitte
reports
were
vitiated
because
Deloitte
had
applied
the
wrong
methodology
and
because
it
had
used
biased
information
provided
by
the
management
;
the
Commission
finds
that
these
arguments
have
not
been
properly
substantiated
.
Die
Einleitung
des
Verfahrens
nach
Artikel
88
Absatz
2
machte
weitere
berechtigte
Erwartungen
,
es
handele
sich
eine
rechtmäßige
Beihilfe
,
zunichte
(
sofern
diese
je
Bestand
hatten
). [EU]
The
initiation
of
a
procedure
under
Article
88
(2)
vitiated
the
further
existence
of
legitimate
expectations
(if
any
)
as
to
the
absence
of
incompatible
aid
.
Die
Kommission
nimmt
in
die
gemäß
Artikel
184
Absatz
2
Buchstabe
b
geschlossenen
entsprechenden
Finanzierungsvereinbarungen
geeignete
Bestimmungen
auf
,
nach
denen
das
betroffene
Empfängerdrittland
sich
verpflichtet
,
unverzüglich
die
einschlägigen
operativen
Mittel
ganz
oder
teilweise
zurückzuzahlen
,
falls
sich
herausstellt
,
dass
die
Auszahlung
der
relevanten
Unionsmittel
durch
schwere
Unregelmäßigkeiten
,
die
diesem
Land
zuzuschreiben
sind
,
beeinträchtigt
war
. [EU]
The
Commission
shall
include
in
the
corresponding
financing
agreement
concluded
in
accordance
with
point
(b)
of
Article
184
(2),
the
appropriate
provisions
pursuant
to
which
the
beneficiary
third
country
is
to
commit
to
immediately
reimburse
all
or
part
of
the
relevant
operation
funding
,
in
the
event
that
it
is
established
that
the
payment
of
the
relevant
Union
funds
has
been
vitiated
by
serious
irregularities
attributable
to
the
that
country
.
Die
Untersuchung
sei
daher
mit
einem
Verfahrensfehler
behaftet
,
und
die
Kommission
sollte
entsprechend
dem
Urteil
in
der
Rechtssache
Brosmann
die
Untersuchung
einstellen
. [EU]
Therefore
,
the
investigation
would
be
vitiated
by
a
procedural
error
and
the
Commission
should
,
in
accordance
with
the
Brosmann
judgment
[4],
terminate
the
investigation
.
Die
von
den
Sachverständigen
durchgeführte
Berechnung
der
Beihilfe
weist
neben
sachlichen
Fehlern
und
Unzulänglichkeiten
in
wirtschaftlicher
Hinsicht
,
die
von
HSBC
aufgezeigt
wurden
,
grundlegende
rechtliche
Fehler
auf
,
die
sie
ungültig
und
für
die
Kommission
unbrauchbar
machen
."
Der
Verfasser
des
Vermerks
bestreitet
insbesondere
die
im
Sachverständigengutachten
genannte
Quantifizierung
der
Beihilfe
und
vertritt
die
Auffassung
,
dass
zu
diesem
Zweck
allein
die
dem
Staat
durch
sein
Eingreifen
zugunsten
des
Unternehmens
entstandenen
Nettokosten
berücksichtigt
werden
dürften
. [EU]
The
calculation
of
the
aid
as
carried
out
by
the
experts
is
vitiated
,
not
only
by
material
errors
and
deficiencies
on
the
economic
side
as
mentioned
by
HSBC
,
but
also
by
fundamental
errors
of
law
which
render
it
invalid
and
unusable
by
the
Commission
.'
The
memorandum's
author
challenges
the
quantification
of
the
aid
set
out
in
the
expert
report
and
states
that
,
in
quantifying
the
aid
,
account
should
be
taken
only
of
the
net
cost
to
the
State
of
its
intervention
in
favour
of
the
company
.
Insgesamt
seien
die
negativen
Entwicklungen
im
Wirtschaftszweig
der
Union
auf
die
Auswirkungen
der
Wirtschaftskrise
im
Jahr
2008
zurückzuführen
und
außerdem
auf
die
fälschliche
Berücksichtigung
der
Informationen
zu
dem
dritten
Unionshersteller
,
der
seine
Produktion
2008
eingestellt
habe
,
was
zu
einer
verfälschten
Darstellung
der
Schadenssituation
beigetragen
habe
. [EU]
It
was
claimed
that
,
overall
,
the
negative
trends
regarding
the
Union
industry
were
due
to
the
effects
of
the
economic
crisis
in
2008
and
the
erroneous
inclusion
of
the
information
related
to
the
third
Union
producer
having
ceased
its
production
in
2008
,
which
contributed
to
give
a
vitiated
representation
of
the
injury
situation
.
Ist
das
Vergabeverfahren
oder
die
Ausführung
des
Auftrags
mit
gravierenden
Fehlern
oder
Unregelmäßigkeiten
behaftet
oder
liegt
ein
Betrug
vor
,
setzt
die
Agentur
die
Ausführung
des
betreffenden
Auftrags
aus
. [EU]
Where
the
award
procedure
or
performance
of
the
contract
is
vitiated
by
substantial
errors
or
irregularities
or
by
fraud
,
the
Agency
shall
suspend
performance
of
the
contract
.
Nach
Auffassung
der
Kommission
beinhaltet
diese
Begründung
,
die
auf
die
Gewährleistung
des
Ursprungs
des
betreffenden
Produkts
,
die
Sicherstellung
seiner
optimalen
Kontrolle
und
die
Erhaltung
seiner
physikalischen
und
organoleptischen
Eigenschaften
abzielt
,
keinen
offensichtlichen
Beurteilungsfehler
seitens
der
zuständigen
italienischen
Behörden
. [EU]
In
the
Commission's
view
,
such
a
reason
,
designed
to
ensure
the
origin
of
the
product
in
question
,
ensure
optimum
control
thereof
and
preserve
the
product's
physical
and
organoleptic
quality
is
not
vitiated
by
any
manifest
error
of
judgement
on
the
part
of
the
Italian
authorities
.
Stehen
der
Annahme
oder
Beendigung
des
Mandats
offenbar
Fehlerhaftigkeit
oder
Willensmängel
entgegen
,
behält
sich
das
Parlament
das
Recht
vor
,
das
geprüfte
Mandat
für
ungültig
zu
erklären
oder
sich
zu
weigern
,
das
Freiwerden
des
Sitzes
festzustellen
. [EU]
Parliament
shall
reserve
the
right
,
where
acceptance
or
termination
of
office
appears
to
be
based
on
material
inaccuracy
or
vitiated
consent
,
to
declare
the
appointment
under
consideration
to
be
invalid
or
refuse
to
establish
the
vacancy
.
Was
die
Kapitaleinlage
in
Höhe
von
328
Mio
.
DKK
betrifft
,
stellte
das
EuGEI
erstens
fest
,
dass
die
ursprüngliche
Entscheidung
"fehlerhaft
ist
,
soweit
darin
die
Zahlung
des
Betrags
von
328
Mio
.
DKK
als
Ausgleich
für
Verpflichtungen
des
öffentlichen
Dienstes
im
Sinne
der
Artikel
2
und
10
bis
13
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1191/69
eingestuft
werden
.
Die
angefochtene
Entscheidung
ist
folglich
für
nichtig
zu
erklären
,
soweit
darin
die
Zahlung
des
Betrags
von
328
Mio
.
DKK
auf
der
Grundlage
dieser
Verordnung
genehmigt
wird
,
ohne
dass
die
weiteren
diesbezüglichen
Klagegründe
geprüft
zu
werden
brauchen"
[9]. [EU]
As
far
as
the
capital
injection
in
the
amount
of
DKK
328
million
is
concerned
,
the
CFI
found
,
firstly
,
that
the
initial
decision
is
'
vitiated
by
an
error
in
that
it
finds
the
payment
of
DKK
328
million
to
be
compensation
for
public
service
obligations
for
the
purposes
of
Articles
2
and
10
to
13
of
Regulation
(EC)
No
1191/69
. [...]
Accordingly
,
the
contested
decision
must
be
annulled
in
so
far
as
it
authorised
the
payment
of
DKK
328
million
pursuant
to
that
regulation
,
without
its
being
necessary
to
rule
on
the
other
pleas
put
forward
on
this
point'
[9].
Zweitens
wird
der
Vergleich
mit
anderen
Banken
auch
dadurch
verzerrt
,
dass
die
PI
nicht
die
gleichen
Risiken
zu
tragen
hat
,
denen
die
anderen
Banken
ausgesetzt
sind
,
und
für
die
sie
die
marktüblichen
Vergütungen
erhalten
. [EU]
Second
,
the
comparison
with
other
banks
is
also
vitiated
by
the
fact
that
PI
does
not
incur
the
risks
to
which
they
are
exposed
and
for
which
they
expect
to
be
compensated
on
market
terms
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vitiated":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners