A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for Verfahrensstadium
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
russischen
Ausführer
erst
in
einem
späten
Verfahrensstadium
über
die
Gründe
des
Widerrufs
unterrichtet
wurden
,
sollten
sie
ausnahmsweise
die
Möglichkeit
erhalten
,
ihr
Angebot
nach
Ablauf
der
üblichen
Fristen
,
allerdings
innerhalb
von
10
Kalendertagen
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
,
zu
vervollständigen
. [EU]
Given
that
the
issues
relating
to
the
withdrawal
of
the
undertaking
have
been
disclosed
at
a
late
stage
of
the
proceeding
,
both
Russian
exporters
should
exceptionally
be
allowed
to
complete
their
undertaking
offer
beyond
the
normal
deadlines
,
but
within
10
calendar
days
from
entry
into
force
of
this
Regulation
.
Das
Gericht
kann
in
jedem
Verfahrensstadium
die
Möglichkeiten
für
eine
gütliche
,
auch
teilweise
Beilegung
des
Streites
zwischen
dem
Kläger
und
dem
Beklagten
prüfen
,
eine
oder
mehrere
Lösungen
zur
Beendigung
des
Streites
vorschlagen
und
die
Maßnahmen
treffen
,
die
geeignet
sind
,
eine
solche
Einigung
zu
erleichtern
. [EU]
The
Tribunal
may
,
at
all
stages
of
the
procedure
,
examine
the
possibilities
of
an
amicable
settlement
of
the
dispute
between
the
applicant
and
the
defendant
,
propose
one
or
more
solutions
capable
of
putting
an
end
to
the
dispute
and
adopt
appropriate
measures
with
a
view
to
facilitating
such
settlement
.
Der
Präsident
kann
nach
Anhörung
der
Parteien
in
jedem
Verfahrensstadium
Personen
,
Organe
oder
Mitgliedstaaten
,
die
vom
Ausgang
des
Rechtsstreits
betroffen
sind
,
dazu
auffordern
,
dem
Gericht
gegenüber
zu
erklären
,
ob
sie
dem
Verfahren
als
Streithelfer
beizutreten
wünschen
. [EU]
At
any
stage
in
the
proceedings
the
President
may
,
after
hearing
the
parties
,
invite
any
person
,
any
institution
or
any
Member
State
concerned
by
the
outcome
of
the
dispute
to
inform
the
Tribunal
if
he
or
it
wishes
to
intervene
in
the
proceedings
.
Der
Spruchkörper
,
an
den
eine
Rechtssache
verwiesen
worden
ist
,
kann
in
jedem
Verfahrensstadium
beim
Gerichtshof
anregen
,
die
Rechtssache
an
einen
größeren
Spruchkörper
zu
verweisen
. [EU]
The
formation
to
which
a
case
has
been
assigned
may
,
at
any
stage
of
the
proceedings
,
request
the
Court
to
assign
the
case
to
a
formation
composed
of
a
greater
number
of
Judges
.
Deutschland
hatte
ebenfalls
in
einem
frühen
Verfahrensstadium
seine
Absicht
bekundet
,
das
Fördergeschäft
der
IBB
sowie
wenigstens
einen
Teil
der
gegenwärtig
der
LBB
als
Kernkapital
zur
Verfügung
stehenden
IBB-Zweckrücklage
wieder
aus
der
LBB
herauszulösen
. [EU]
At
an
early
stage
in
the
procedure
,
Germany
also
announced
its
intention
of
divesting
LBB
of
the
development
business
of
IBB
and
at
least
part
of
the
IBB
special
reserve
,
which
is
currently
available
to
LBB
as
core
capital
.
Die
Höhe
der
möglichen
künftigen
Zollschuld
des
Antragstellers
kann
in
diesem
Verfahrensstadium
nicht
angegeben
werden
. [EU]
The
amount
of
the
applicant's
possible
future
liabilities
cannot
be
estimated
at
this
stage
of
the
proceeding
.
Die
Höhe
der
möglichen
künftigen
Zollschuld
des
Antragstellers
kann
in
diesem
Verfahrensstadium
nicht
geschätzt
werden
. [EU]
The
amount
of
the
applicant
possible
future
liabilities
cannot
be
estimated
at
this
stage
of
the
proceeding
.
Die
Höhe
der
möglichen
künftigen
Zollschuld
des
Antragstellers
kann
in
diesem
Verfahrensstadium
nicht
geschätzt
werden
. [EU]
The
amount
of
the
applicant's
possible
future
liabilities
cannot
be
estimated
at
this
stage
of
the
proceeding
.
Die
Mitgliedstaaten
legen
fest
,
in
welchem
Verfahrensstadium
die
Entscheidungen
,
Handlungen
oder
Unterlassungen
angefochten
werden
können
. [EU]
Member
States
shall
determine
at
what
stage
the
decisions
,
acts
or
omissions
may
be
challenged
.
Es
sei
ferner
angemerkt
,
dass
der
Verwender
bezüglich
der
Preise
nur
Anhaltspunkte
liefern
konnte
,
die
nicht
überprüft
werden
konnten
,
da
sie
nicht
innerhalb
der
vorgeschriebenen
Fristen
und
erst
in
einem
sehr
späten
Verfahrensstadium
übermittelt
wurden
. [EU]
It
should
also
be
noted
that
the
evidence
submitted
with
regard
to
prices
by
this
user
was
anecdotal
and
could
not
be
verified
,
given
that
it
was
submitted
outside
the
deadlines
required
and
at
a
very
late
stage
of
the
proceeding
.
Für
das
Gericht
für
den
öffentlichen
Dienst
sind
Verfahren
vorzusehen
,
die
den
Bedürfnissen
eines
erstinstanzlichen
Rechtsprechungsorgans
sowie
seinem
Auftrag
entsprechen
,
nach
Vorschriften
zu
entscheiden
,
die
den
Besonderheiten
der
ihm
zugewiesenen
Streitsachen
angepasst
sind
,
und
dabei
in
jedem
Verfahrensstadium
die
Möglichkeiten
für
eine
gütliche
Beilegung
der
Rechtsstreitigkeiten
zu
prüfen
. [EU]
It
is
necessary
to
provide
procedures
for
the
Civil
Service
Tribunal
in
keeping
with
the
needs
of
a
court
of
first
instance
and
with
the
task
entrusted
to
it
of
adjudicating
in
accordance
with
rules
adapted
to
the
particular
features
of
the
cases
that
it
has
to
hear
and
determine
,
examining
the
possibilities
of
an
amicable
settlement
of
disputes
at
all
stages
of
the
procedure
.
In
einem
späten
Verfahrensstadium
legte
Siemens
weitere
Einzelangaben
zu
anderen
Wettbewerbern
in
der
Flüssigphase
vor
. [EU]
At
a
late
stage
in
the
proceedings
,
Siemens
provided
further
details
about
other
competitors
(in
the
liquid
phase
).
Ist
eine
W2-
,
W3b-
oder
W4-Warnmeldung
zu
dem
Zeitpunkt
registriert
,
zu
dem
der
verantwortliche
BAB
oder
seine
Mitarbeiter
das
FWS
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Buchstabe
a
konsultieren
,
dann
unterrichtet
der
BAB
-
sofern
es
in
diesem
Verfahrensstadium
zulässig
ist
-
den
für
die
Vergabe
des
Auftrags
oder
der
Finanzhilfe
zuständigen
Bewertungsausschuss
vom
Vorliegen
der
Warnmeldung
,
falls
diese
Warnmeldung
ein
neues
Element
darstellt
,
das
in
Verbindung
mit
den
Auswahlkriterien
für
diesen
Auftrag
oder
diese
Finanzhilfe
geprüft
werden
muss
. [EU]
Where
a
W2
,
W3b
or
W4
warning
is
registered
at
the
time
the
AOD
responsible
or
his
staff
consults
the
EWS
in
accordance
with
point
(a)
of
Article
6(2),
he
shall
inform
,
if
the
stage
of
the
procedure
so
permits
,
the
evaluation
committee
for
the
award
of
contract
or
grant
concerned
of
the
existence
of
such
warning
in
so
far
as
the
existence
of
such
warning
constitutes
a
new
element
to
be
examined
in
connection
with
the
selection
criteria
for
that
contract
or
grant
.
Jede
Partei
kann
in
jedem
Verfahrensstadium
vorschlagen
,
dass
prozessleitende
Maßnahmen
oder
solche
der
Beweisaufnahme
getroffen
oder
abgeändert
werden
. [EU]
Each
party
may
,
at
any
stage
of
the
proceedings
,
propose
the
adoption
or
modification
of
measures
of
organisation
of
procedure
or
of
inquiry
.
Obwohl
ursprünglich
Finanzierungsmaßnahmen
bis
5
Mio
.
GBP
wegen
eines
festgestellten
Marktversagens
in
entsprechender
Größenordnung
in
Betracht
gezogen
worden
waren
,
haben
die
britischen
Behörden
in
einem
späteren
Verfahrensstadium
bestätigt
,
dass
über
Investbx
vermittelte
Beteiligungen
in
der
fünfjährigen
Anlaufphase
auf
2
Mio
.
GBP
beschränkt
sein
sollen
;
Einzelmaßnahmen
über
diesem
Betrag
würden
einzeln
bei
der
Kommission
angemeldet
. [EU]
Although
the
UK
authorities
initially
did
not
exclude
transactions
of
up
to
GBP
5
million
according
to
a
market
failure
acknowledged
by
them
up
till
this
level
,
at
a
further
stage
of
the
proceedings
,
they
confirmed
that
transactions
at
Investbx
during
the
initial
five
years
would
be
limited
up
to
GBP
2
million
per
annum
and
any
transactions
above
GBP
2
million
would
be
notified
to
the
Commission
.
"polizeiliches
Erkenntnisgewinnungsverfahren"
ein
Verfahrensstadium
,
das
noch
nicht
das
Stadium
von
strafrechtlichen
Ermittlungen
erreicht
hat
und
in
dem
eine
zuständige
Strafverfolgungsbehörde
nach
nationalem
Recht
befugt
ist
,
Informationen
über
Straftaten
oder
kriminelle
Aktivitäten
zu
sammeln
,
zu
verarbeiten
und
zu
analysieren
,
um
festzustellen
,
ob
eine
konkrete
strafbare
Handlung
begangen
wurde
oder
in
Zukunft
begangen
werden
könnte
[EU]
'criminal
intelligence
operation':
a
procedural
stage
,
not
yet
having
reached
the
stage
of
a
criminal
investigation
,
within
which
a
competent
law
enforcement
authority
is
entitled
by
national
law
to
collect
,
process
and
analyse
information
about
crime
or
criminal
activities
with
a
view
to
establishing
whether
concrete
criminal
acts
have
been
committed
or
may
be
committed
in
the
future
Sie
kann
in
jedem
Verfahrensstadium
ergehen
. [EU]
It
may
be
taken
at
any
stage
of
the
proceedings
.
Sie
können
in
jedem
Verfahrensstadium
getroffen
und
abgeändert
werden
. [EU]
Those
measures
may
be
adopted
or
varied
at
any
stage
of
the
proceedings
.
"strafrechtliche
Ermittlungen"
ein
Verfahrensstadium
,
in
dem
die
zuständigen
Strafverfolgungs-
oder
Justizbehörden
,
einschließlich
der
Staatsanwaltschaft
,
Maßnahmen
ergreifen
,
um
Sachverhalte
,
Verdächtige
und
Umstände
bezüglich
einer
oder
mehrerer
festgestellter
konkreter
strafbarer
Handlungen
zu
ermitteln
und
zu
identifizieren
[EU]
'criminal
investigation':
a
procedural
stage
within
which
measures
are
taken
by
competent
law
enforcement
or
judicial
authorities
,
including
public
prosecutors
,
with
a
view
to
establishing
and
identifying
facts
,
suspects
and
circumstances
regarding
one
or
several
identified
concrete
criminal
acts
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verfahrensstadium":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners