DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 results for that is why
Search single words: that · is · why
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Aber auch Israel sei nicht in der Lage, einen Krieg gegen ein Volk zu gewinnen, das für die eigene Identität kämpft: "Deswegen gibt es die militärische Option für uns auch nicht; und deswegen mache ich diesen Workshop: weil ich eine persönliche Verantwortung fühle". [G] But Israel is not in a position to win a war against a people fighting for its own identity. "That is why we don't have a military option either; and I am doing this workshop because I feel a personal responsibility".

Aus Überzeugung nutzt sie deshalb Kollagen-Hydrolysat als Aufbaumittel für Gelenke Sehnen und Knorpel. [G] That is why she is a committed user of collagen hydrolysate to strengthen her joints, tendons and cartilage.

Bis heute haben diese Gassen ihren semi-öffentlichen bzw. semi-privaten Charakter beibehalten, weshalb sie mit den Instrumenten modernistischer Stadtplanung nur schwer erfassbar sind. [G] Even today these lanes have managed to retain their semi-public or semi-private character, as the case may be, and that is why they are so difficult to categorise or register with the urban planning instruments of the modern age.

Darum hat Birgit Fischer Anfang 2004 die Firma KanuFisch gegründet. [G] That is why Birgit Fischer set up her company, KanuFisch, at the beginning of 2004.

"Das heißt, ich bekam nie diese Geschichten, zu denen ich die Bilder gerne gezeichnet hätte, und deswegen habe ich angefangen zu schreiben." [G] "That means I was never given these stories that I would have enjoyed illustrating, and that is why I began to write."

"Der Stellenwert und die Wertigkeit der Mannschaft müssen zum Ausdruck kommen. Daher gefällt mir Strenesse. [G] "The collection has to express the significance and value of the team. That is why I like Strenesse.

Deshalb besitzt der Islam nicht den Körperschafts-Status und ein islamischer Religionsunterricht wird (noch) nicht genehmigt. [G] That is why Islam does not have public-body status and Islamic religious education is not (yet) permitted in state schools.

Deshalb hat die Triathletin und Marathonläuferin nie mit einem Trainer gearbeitet. [G] That is why the triathlete and marathon runner has never worked with a coach.

Deshalb hieß seine Diplomkollektion an der Königlichen Akademie der Schönen Künste in Antwerpen, wo er Modedesign studierte, im Juni 1998 Le Petit Chapeau Rouge. [G] That is why the collection he presented in June 1998 for his diploma at the Royal Academy of Fine Arts in Antwerp, where he studied fashion design, was called Le Petit Chapeau Rouge.

Deshalb verschlug es mir bei meiner Ankunft hier den Atem, als ich aus einer Welt, in der fünf Dollar für einen Bio-Salatkopf verlangt werden, in eine Welt trat, in der eine Dose Thunfisch für 49 Cent zu haben ist. [G] That is why it took my breath away when I arrived here, fresh from a world where an organic head of lettuce sets you back five dollars, in a place where a tin of tuna costs 49 cents.

Deswegen hat keines der neuen Mitglieder der EU ein grundsätzliches Problem mit dem Bekenntnis zur politischen Kultur des Westens. [G] That is why none of the new EU Member States have any fundamental problems professing their belief in the political culture of the West.

That is why people from the big cities go into the country at weekends looking for oases. [G] Darum streben die Leute am Wochenende aus den großen Städten aufs Land und suchen dort Oasen.

Tokyo gilt als eine Stadt, deren Bausubstanz durchschnittlich alle zwanzig Jahre erneuert wird, weshalb nur wenige Gebäude vergangener Epochen erhalten geblieben sind. [G] Tokyo is a city whose architectural fabric is renewed on average every twenty years and that is why there are only a few buildings that have survived from past epochs.

Umso dringender sind Initiativen, die das Zusammenleben und die Integration der dort lebenden Menschen fördern und die Betroffenen selbst aktivieren. [G] That is why it is all the more urgent that new projects are initiated to help people live together and to promote better integration - this entails getting the people themselves involved.

Und darum sind sie mehr als nur der sprichwörtliche "Tropfen auf den heißen Stein". [G] And that is why these small successes are a lot more than just the proverbial "drop in the ocean".

Und deshalb erzählt Flix in Held auch von seiner möglichen Zukunft, der Heirat, den Umzügen, seinen Kindern, Erfolgen, Zusammenbrüchen, Reisen... bis hin zum letzten Panel, das seinen eigenen Grabstein zeigt. [G] And that is why in Held, Flix also tells the story of his possible future, marriage, moves, children, successes, breakdowns, travel... until the last panel showing his own gravestone.

Aus diesem Grund fand die Kommission wie im Beschluss über die Einleitung des Verfahrens angegeben, dass ein einfacherer Vergleich der von Alitalia praktizierten Tarife mit denen der Konkurrenzgesellschaften (liegt price leadership vor?) zunächst einen Hinweis darauf hätte liefern können, ob tatsächlich eine Situation vorliegt, in der Verdrängungspreise praktiziert werden. [EU] That is why, as indicated in its decision to initiate the procedure, the Commission had taken the view that a simpler comparison of the fares charges by Alitalia compared with the other companies (the existence of price leadership) could, initially, provide an indication as to the existence of situations could lead to predatory pricing.

Aus diesem Grund hält es die Kommission für besser, eine Berechnungsgrundlage zu empfehlen, durch die die Aufgabe der Behörden und der für die Durchsetzung der Rückforderungsentscheidung zuständigen Organe vereinfacht wird. [EU] That is why the Commission thinks it preferable to recommend a basis for calculation which will facilitate the task of the authorities and bodies instructed to implement the recovery Decision.

Aus diesem Grund können diese Beihilfen nicht als gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden; [EU] That is why the aid cannot be considered compatible with the common market under Article 87(3)(c).

Aus diesem Grund müssen die Aufsichtsbehörden in der Lage sein, bei der Lizenzerteilung oder der Verlängerung der Gültigkeit von Berechtigungen und Vermerken die Kompetenz des Fluglotsen zu beurteilen. [EU] That is why the authorities must be in a position to evaluate the competence of air traffic controllers when issuing licences or extending the validity of the endorsements.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners