A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
programming portfolios
programming skills
programming style
programming technique
programs
programs offered
program's documentation
program's documentations
progredient dementia
Search for:
ä
ö
ü
ß
108 results for
programs
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Das
deutsche
Menschenrechtsinstitut
in
Berlin
hat
sich
mit
Konzepten
und
Programmen
beschäftigt
,
auch
einige
Gedenkstätten
. [G]
The
German
Human
Rights
Institute
in
Berlin
is
working
on
concepts
and
programs
,
as
well
as
memorial
sites
.
Das
frühe
Datum
überrascht
zunächst
,
erklärt
sich
aber
durch
eine
dezidiert
historische
Perspektive
,
aus
der
die
Entwicklung
der
digitalen
Kunst
in
drei
großen
Entwicklungsphasen
nachgezeichnet
wird:
Die
erste
Phase
(
1956-86
)
gilt
den
Pionieren
,
die
überwiegend
aus
technischer
Sicht
mit
dem
Medium
experimentierten
und
Programme
schrieben
. [G]
1956
- a
surprisingly
early
date
at
first
glance
,
but
the
explanation
is
to
be
found
in
the
determinedly
historical
perspective
,
which
divides
the
development
of
digital
art
into
three
main
phases
.
The
first
phase
(1956-86)
covers
the
pioneers
,
who
experimented
with
the
medium
largely
from
a
technical
point
of
view
and
wrote
programs
.
Da
werden
von
Jens
Mester
(
EU-Jugendprogramm
)
die
recht
antiquierten
Vorzüge
eines
Städteaustauschprogramms
aufgezählt
,
ein
Herr
Di
Martino
(
DG
Erziehung
und
Kultur
)
preist
das
altbekannte
Erasmus
Studienaustauschprogramm
. [G]
There
was
Jens
Mester
(EU
Youth
Program
)
who
listed
the
somewhat
antiquated
merits
of
city
exchange
programs
, a
certain
Mr
Di
Martino
(DG
Education
and
Culture
)
who
sang
the
praises
of
the
seasoned
Erasmus
student
exchange
program
.
Deutlicher
noch:
Demütigungserfahrungen
,
die
durch
das
Fernsehen
noch
verstärkt
werden
,
dessen
Filme
den
Eindruck
von
unermesslichem
westlichen
Luxus
und
sittlicher
Verwahrlosung
vermitteln
. [G]
The
situation
is
even
more
acute:
experiences
of
humiliation
that
are
intensified
through
television
,
whose
programs
and
films
impart
an
impression
of
immense
luxury
and
moral
decay
in
the
west
.
Er
ist
kein
politisches
oder
wirtschaftspolitisches
Programm
,
sondern
Maßstab
aller
Programme
. [G]
It
is
not
a
political
or
economic
program
,
but
a
standard
for
all
programs
.
Kein
Wunder
-
wo
sonst
findet
sich
ein
junges
Publikum
so
bunt
gemischt
und
gut
gelaunt
zusammen
?
Im
Gegenzug
bekommt
es
Programme
buntester
Mischung:
No-Budget
neben
teurem
Kurzspielfilm
,
ernsthafte
Kunst
neben
dem
gespielten
Witz
,
Dokumentarisches
folgt
auf
Animiertes
. [G]
No
wonder
-
where
else
does
such
a
young
,
mixed
audience
come
together
in
such
a
good
mood
?
In
return
they
are
presented
with
programs
of
the
most
diverse
mixture:
no-budget
and
expensive
short
feature-film
,
serious
art
and
the
acted
out
joke
,
documentary
followed
by
animation
.
Man
darf
Religionen
nicht
mit
Computerprogrammen
verwechseln
,
die
entweder
zur
Gewalt
oder
zur
Friedfertigkeit
programmieren
. [G]
One
should
not
confuse
religions
with
computer
programs
that
either
program
for
violence
or
for
peaceableness
.
Mit
unerschütterlicher
Neugier
empfängt
man
die
Sammelprogramme
,
die
umso
besser
ankommen
,
je
bunter
ihre
Mischung
zwischen
Spielfilm
und
Doku
,
Farbe
und
Schwarzweiß
,
Realfilm
und
Animation
ausgefallen
ist
. [G]
The
compilation
programs
are
welcomed
with
unshakable
curiosity
and
when
they
offer
a
wide
range
of
films
such
as
fiction
and
documentary
films
,
color
and
black
and
white
,
reality
and
animation
films
they
go
down
with
the
audience
even
better
.
Neben
dem
Stipendiatenprogramm
und
den
Veranstaltungen
fällt
auch
immer
wieder
Arbeit
am
Gebäude
selber
an
,
wie
sich
jeder
Besitzer
eines
alten
Hauses
vorstellen
kann
. [G]
Beyond
the
Villa
Aurora
artists
and
programs
,
as
anyone
who
owns
an
old
house
knows
,
there's
always
housework
to
be
done
.
Ohne
avancierteste
Computerprogramme
wäre
die
komplexe
Raum-
und
Konstruktionsstruktur
nicht
zu
meistern
gewesen
;
35
.000
Pläne
waren
zum
Bau
notwendig
und
viele
Handwerker
mussten
erst
die
Arbeit
nach
einem
Computermodell
erlernen
. [G]
Without
the
most
advanced
computer
programs
,
it
would
not
have
been
possible
to
master
this
complex
spatial
and
structural
puzzle
;
35
,000
plans
were
necessary
for
the
building
and
many
of
the
craftsmen
first
had
to
learn
how
to
work
following
a
computer
model
.
Programme
buntester
Mischung
[G]
Programs
of
Most
Diverse
Mixture
Angesichts
dieser
Aufforderung
und
der
bestehenden
Haushaltszwänge
wurden
alle
Anträge
in
diesen
Programmen
auf
finanzielle
Beteiligung
der
EU
an
nicht
prioritären
Vorhaben
wie
der
Installation
automatischer
Schiffsidentifizierungssysteme
(
AIS
)
an
Bord
von
Fischereifahrzeugen
,
Schulungen
,
Initiativen
zur
Sensibilisierung
für
die
GFP-Vorschriften
sowie
Anschaffung
und
Modernisierung
von
Patrouillenfahrzeugen
abgelehnt
. [EU]
On
that
basis
and
given
budgetary
constraints
,
requests
in
the
programs
for
Union
funding
related
to
non-priority
actions
such
as
installation
of
Automatic
Identification
Systems
(AIS)
on
board
fishing
vessels
,
training
and
initiatives
raising
awareness
of
CFP
rules
as
well
as
the
purchase
or
modernisation
of
fisheries
patrol
vessels
and
aircraft
were
rejected
.
Anmerkung:
Die
Datenübermittlung
sollte
einer
Standardspezifikation
folgen
,
wie
sie
z. B.
von
den
Programmen
für
wissenschaftliche
Beobachter
angenommen
wurde
. [EU]
Note:
Data
reporting
should
follow
a
standardised
specification
,
for
example
,
as
adopted
by
Scientific
Observer
programs
.
Anmerkung:
Viele
Software-Programme
zur
Datenerfassung
(6.7)
ermöglichen
die
bequeme
Messung
der
theoretischen
Plattenzahl
. [EU]
Note:
Many
data
acquisition
software
programs
(6.7)
afford
easy
measurement
of
the
theoretical
plate
count
.
Anteil
staatlich
geförderter
Investitionsprogramme
an
den
gesamten
Wagniskapitalinvestitionen
der
letzten
drei
bis
fünf
Jahre
[EU]
The
share
of
government
aided
investment
programs
in
the
total
venture
capital
investment
over
the
preceding
three
to
five
years
Artikel
4
Buchstabe
c
der
Richtlinie
91/250/EWG
des
Rates
vom
14
.
Mai
1991
über
den
Rechtsschutz
von
Computerprogrammen
bleibt
unberührt
.Artikel 5 [EU]
This
Directive
shall
be
without
prejudice
to
Article
4(c)
of
Council
Directive
91/250/EEC
of
14
May
1991
on
the
legal
protection
of
computer
programs
[5].Article 5
Außerdem
seien
den
mexikanischen
Fahrradherstellern
hinsichtlich
der
Mengen
,
die
sie
auf
ihrem
Inlandsmarkt
verkaufen
könnten
,
Grenzen
gesetzt
,
weil
das
mexikanische
Gesetz
über
das
so
genannte
Maquiladora-Programm
ihnen
angeblich
bestimmte
Auflagen
mache
. [EU]
Furthermore
,
it
was
argued
that
the
Mexican
bicycle
producers
are
limited
as
regards
the
quantities
they
can
sell
on
their
domestic
market
,
since
the
Mexican
law
on
the
so
called
Maquiladora
programs
allegedly
requires
the
domestic
producers
to
meet
certain
performance
requirements
.
Bei
ihnen
handelt
es
sich
um
zugelassene
Sendeanstalten
,
die
mit
eigener
Ausrüstung
ihre
eigenen
Sendungen
ausstrahlen
. [EU]
These
users
are
licensed
broadcasting
companies
which
broadcast
their
own
programs
by
using
their
own
equipment
.
Bestimmte
Unterschiede
des
in
den
Mitgliedstaaten
gewährten
Rechtsschutzes
von
Computerprogrammen
haben
direkte
und
schädliche
Auswirkungen
auf
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
in
Bezug
auf
Computerprogramme
. [EU]
Certain
differences
in
the
legal
protection
of
computer
programs
offered
by
the
laws
of
the
Member
States
have
direct
and
negative
effects
on
the
functioning
of
the
internal
market
as
regards
computer
programs
.
Bringen
die
Mitgliedstaaten
das
ausschließliche
Verleihrecht
nach
Artikel
1
in
Bezug
auf
Tonträger
,
Filme
und
Computerprogramme
nicht
zur
Anwendung
,
so
führen
sie
eine
Vergütung
zumindest
für
die
Urheber
ein
. [EU]
Where
Member
States
do
not
apply
the
exclusive
lending
right
provided
for
in
Article
1
as
regards
phonograms
,
films
and
computer
programs
,
they
shall
introduce
,
at
least
for
authors
, a
remuneration
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "programs":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners