DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 results for compensation'
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Auch aus diesem Grund kann die Argumentation, dass die kostenlose Eigentumsübertragung als eine Art "Ausgleich" für besonders hohe Renovierungskosten erfolgt sei, zu deren Durchführung AGVO verpflichtet war, nicht akzeptiert werden. [EU] It is for this reason also that the argument that the transfer of ownership took place, free of charge, as a kind of 'compensation' for particularly high renovation costs which AGVO was obliged to perform, cannot be accepted.

"Ausgleichsleistung für gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen" jeden Vorteil, insbesondere finanzieller Art, der mittelbar oder unmittelbar von einer zuständigen Behörde aus öffentlichen Mitteln während des Zeitraums der Erfüllung einer gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung oder in Verbindung mit diesem Zeitraum gewährt wird [EU] 'public service compensation' means any benefit, particularly financial, granted directly or indirectly by a competent authority from public funds during the period of implementation of a public service obligation or in connection with that period

Da jedoch die derzeitigen Grundlagen für die Beurteilung der Vereinbarkeit des Ausgleichs für die Erbringung von öffentlichen Dienstleistungen, also der "Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen, die als Ausgleich für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen gewährt werden", 2011 ihre Gültigkeit verlieren, akzeptieren die polnischen Behörden eine Genehmigung der Beihilferegelung bis 2011. [EU] However, in view of the fact that the current rules to assess compatibility of public service compensation i.e. the 'Community Framework for State aid in the form of public service compensation' will expire in 2011, the Polish authorities accept an approval of the scheme until the year 2011.

Darüber hinaus baten die französischen Behörden die Kommission, einen Teil der Umstrukturierungsbeihilfe von 2002 aufgrund ihres Charakters als "Ausgleichszahlungen für gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen" im Lichte des Urteils Altmark nicht als Beihilfe anzusehen. [EU] Moreover, the French authorities requested the Commission to consider that, by virtue of its 'public service compensation' nature, a part of the 2002 restructuring aid does not constitute aid in the light of the Altmark case-law.

Darüber hinaus beteiligte sich France Télécom am "Ausgleichssystem" (régime de compensation) und am "Sonderausgleichssystem" (régime de surcompensation), die ausgleichende Transferzahlungen zwischen den Ruhegehaltssystemen für Beamte anderer öffentlicher Einrichtungen vorsahen. [EU] France Télécom also participated in the 'compensation' and 'over-compensation' schemes, providing for transfers designed to ensure an equilibrium with the pension schemes for civil servants of other public bodies.

Darüber hinaus haben die norwegischen Behörden die Überwachungsbehörde darüber informiert, dass bislang kein "allgemeiner Ausgleich" für die Jahre 2009, 2010 bzw. 2011 ausgezahlt wurde und keine weiteren Zahlungen im Rahmen des Zusatzabkommens erfolgen werden, bis seitens der Überwachungsbehörde ein endgültiger Beschluss gefasst ist. [EU] Furthermore, the Norwegian authorities have informed the Authority that no 'general compensation' has so far been paid out for 2009, 2010 or 2011 and no further payments under the Supplementary Agreement will be made until a final decision is taken by the Authority.

Darüber hinaus weist die Kommission darauf hin, dass "die Parameter für die Berechnung, Überwachung und etwaige Änderung der Ausgleichszahlungen" seit der Annahme des DAWI-Gemeinschaftsrahmens von 2005 zuvor in dem Betrauungsakt oder den Betrauungsakten aufgestellt werden müssen. [EU] Furthermore, the Commission notes that, since the adoption of the 2005 SGEI Framework, the 'parameters for calculating, controlling and reviewing the compensation' have to be defined in advance in the entrustment act(s) [124].

Der Teil "angemessene Entschädigung" der in Absatz 1 Buchstabe a) genannten Ausgabenaufstellung ist in elektronischer Form nach dem Muster in Anhang III binnen 60 Kalendertagen ab dem Datum der Bekanntgabe der besonderen Entscheidung über die Gewährung der Finanzhilfe einzureichen. [EU] The 'adequate compensation' section of the financial report referred to in point (a) of paragraph 1 shall be submitted in the form of an electronic file in accordance with Annex III within 60 calendar days from the date of notification of the specific decision establishing financial support.

Der Teil "operative Kosten" des genannten Finanzberichts sollte zusammen mit der Entscheidung über die Finanzhilfe vorgelegt werden, wie es bereits bei dem Teil "angemessene Entschädigung" der Fall ist. [EU] As is already the case with the submission of the 'adequate compensation' section, the submission of the 'operational expenditure' section of the financial report should be linked with the notification of the specific decision establishing financial support.

Die Behörde stellte fest, dass die Leitlinien der Behörde für staatliche Beihilfen, die als Ausgleich für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen gewährt werden ("die Leitlinien für Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen") zwar nicht auf den Verkehrssektor anzuwenden sind, aber weitgehend die allgemein gültigen Grundsätze in Bezug auf Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen zusammenfassen. [EU] The Authority notes that although they are not applicable to the transport sector [68], the Authority's Guidelines for state aid in the form of public service compensation ('the Guidelines on public service compensation') to a large extent summarise generally applicable principles of public service compensation.

Die Kommission ist der Ansicht, dass die in den Programmrücklagen verbuchten Negativbeträge und die positiven Veränderungen in den Verbandsrücklagen seit 1994 nur infolge der vorherigen zu niedrigen Zuschüssen zu den mit der Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Auftrags verbundenen Kosten entstanden sind. [EU] The Commission considers that the negative amounts recorded in the programme reserves and the positive variations of association reserves after 1994 only occurred as a result of previous 'under-compensation' of public service costs.

Die "Notification of the Compensation of Tax of Export Merchandise Produced in the Kingdom 1/2547 - Rate of Compensation" (Notifikation des Steuerausgleichs für im Königreich hergestellte Ausfuhrgüter - Ausgleichssatz) legt die Vergünstigungen durch diese Regelung fest. [EU] 'Notification of the Compensation of Tax of Export Merchandise Produced in the Kingdom 1/2547 ; Rate of Compensation' provides for the benefit from this scheme.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 349/2005 wird eine Finanzhilfe der Gemeinschaft nach Vorlage eines Antrags auf Kostenerstattung gewährt, dem ein Finanzbericht beiliegt, der aus den Teilen "angemessene Entschädigung" und "operative Kosten" besteht. [EU] Under Regulation (EC) No 349/2005 the Community financial contribution will be paid particularly on the basis of an application for reimbursement accompanied by a financial report comprising an 'adequate compensation' section and an 'operational expenditure' section.

Gewährung eines "allgemeinen Ausgleichs" von 66 Mio. NOK für das Jahr 2008 aufgrund der finanziellen Schwäche von Hurtigruten in Folge eines allgemeinen Kostenanstiegs bei der Dienstleistungserbringung. [EU] A 'general compensation' NOK 66 million was granted for 2008 due to the weak financial situation of Hurtigruten resulting from a general increase in costs for the service provided.

Im Folgenden prüft die Überwachungsbehörde, ob die drei Maßnahmen (diese sind: i) die Rückerstattungen der NOx-Steuer/der Beiträge aus dem NOx-Fonds, ii) die "allgemeinen Ausgleichszahlungen" und iii) die Verringerung der geforderten Anzahl der während der Wintersaison im Rahmen des öffentlichen Dienstleistungsvertrags zu betreibenden Schiffe) eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens darstellen. [EU] In the following, the Authority assesses whether the three measures (being (i) the NOx tax/NOx Fund reimbursements, (ii) the 'general compensation', and (iii) the reduction of the requirement relating to the number of ships operated during the winter season under the public service contract) constitute state aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.

Im zweiten Fall erlässt der VRR zunächst einen ablehnenden Finanzierungsbescheid nach Abschnitt 7.4. der Finanzierungsrichtlinie oder eine verbindliche Mitteilung über die Höhe der zulässigen Ausgleichsbeträge. [EU] Pursuant to point 7.4.1 of the Financing Guidelines, VRR itself orders recovery of any overcompensation. (82) In the latter case, VRR initially issues a 'negative financing notice' (ablehnender Finanzierungsbescheid) pursuant to point 7.4.2 of the Financing Guidelines or a 'binding notice on the amount of permissible compensation'.

In Artikel 120 Buchstaben a, b und c werden die Wörter "der Ausgleichszahlung" durch "des Gemeinschaftsbeitrags" ersetzt. [EU] In Article 120, points (a), (b) and (c) 'compensation' is replaced by 'Community contribution'.

In Artikel 30 Absatz 1 erhält der mit "Werden aufgrund dieser neuen Kontrollen ..." beginnende und mit "oder der Verwendung zu anderen Zwecken zu lassen, sofern diese nach den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zulässig sind, wobei weder eine Entschädigung noch ein Ausgleich geleistet wird" endende Abschnitt folgenden Wortlaut: [EU] In Article 30, the part of paragraph 1 beginning 'Where such additional checks demonstrate...' and ending '...or to use it for other purposes authorised by Community legislation, without indemnity or compensation', is replaced by the following:

In Bezug auf das zweite Altmark-Kriterium vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Parameter des angeblichen Ausgleichs weder vorab noch in objektiver und transparenter Weise festgelegt wurden. [EU] As regards the second Altmark criterion, the Commission finds that the parameters of the alleged 'compensation' have not been established in advance in an objective and transparent manner.

in derSchweiz: an die "Caisse fédérale de compensation" (Eidgenössische Ausgleichskasse), Bern. [EU] inSwitzerland,the 'Caisse fédérale de compensation' (Federal Compensation Fund), Bern.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners