A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for compensation'
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Auch
aus
diesem
Grund
kann
die
Argumentation
,
dass
die
kostenlose
Eigentumsübertragung
als
eine
Art
"Ausgleich"
für
besonders
hohe
Renovierungskosten
erfolgt
sei
,
zu
deren
Durchführung
AGVO
verpflichtet
war
,
nicht
akzeptiert
werden
. [EU]
It
is
for
this
reason
also
that
the
argument
that
the
transfer
of
ownership
took
place
,
free
of
charge
,
as
a
kind
of
'
compensation'
for
particularly
high
renovation
costs
which
AGVO
was
obliged
to
perform
,
cannot
be
accepted
.
"Ausgleichsleistung
für
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen"
jeden
Vorteil
,
insbesondere
finanzieller
Art
,
der
mittelbar
oder
unmittelbar
von
einer
zuständigen
Behörde
aus
öffentlichen
Mitteln
während
des
Zeitraums
der
Erfüllung
einer
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtung
oder
in
Verbindung
mit
diesem
Zeitraum
gewährt
wird
[EU]
'public
service
compensation'
means
any
benefit
,
particularly
financial
,
granted
directly
or
indirectly
by
a
competent
authority
from
public
funds
during
the
period
of
implementation
of
a
public
service
obligation
or
in
connection
with
that
period
Da
jedoch
die
derzeitigen
Grundlagen
für
die
Beurteilung
der
Vereinbarkeit
des
Ausgleichs
für
die
Erbringung
von
öffentlichen
Dienstleistungen
,
also
der
"Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Beihilfen
,
die
als
Ausgleich
für
die
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen
gewährt
werden"
,
2011
ihre
Gültigkeit
verlieren
,
akzeptieren
die
polnischen
Behörden
eine
Genehmigung
der
Beihilferegelung
bis
2011
. [EU]
However
,
in
view
of
the
fact
that
the
current
rules
to
assess
compatibility
of
public
service
compensation
i.e.
the
'Community
Framework
for
State
aid
in
the
form
of
public
service
compensation'
will
expire
in
2011
,
the
Polish
authorities
accept
an
approval
of
the
scheme
until
the
year
2011
.
Darüber
hinaus
baten
die
französischen
Behörden
die
Kommission
,
einen
Teil
der
Umstrukturierungsbeihilfe
von
2002
aufgrund
ihres
Charakters
als
"Ausgleichszahlungen
für
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen"
im
Lichte
des
Urteils
Altmark
nicht
als
Beihilfe
anzusehen
. [EU]
Moreover
,
the
French
authorities
requested
the
Commission
to
consider
that
,
by
virtue
of
its
'public
service
compensation'
nature
, a
part
of
the
2002
restructuring
aid
does
not
constitute
aid
in
the
light
of
the
Altmark
case-law
.
Darüber
hinaus
beteiligte
sich
France
Télécom
am
"Ausgleichssystem"
(
régime
de
compensation
)
und
am
"Sonderausgleichssystem"
(
régime
de
surcompensation
),
die
ausgleichende
Transferzahlungen
zwischen
den
Ruhegehaltssystemen
für
Beamte
anderer
öffentlicher
Einrichtungen
vorsahen
. [EU]
France
Télécom
also
participated
in
the
'
compensation'
and
'over-
compensation'
schemes
,
providing
for
transfers
designed
to
ensure
an
equilibrium
with
the
pension
schemes
for
civil
servants
of
other
public
bodies
.
Darüber
hinaus
haben
die
norwegischen
Behörden
die
Überwachungsbehörde
darüber
informiert
,
dass
bislang
kein
"allgemeiner
Ausgleich"
für
die
Jahre
2009
,
2010
bzw
.
2011
ausgezahlt
wurde
und
keine
weiteren
Zahlungen
im
Rahmen
des
Zusatzabkommens
erfolgen
werden
,
bis
seitens
der
Überwachungsbehörde
ein
endgültiger
Beschluss
gefasst
ist
. [EU]
Furthermore
,
the
Norwegian
authorities
have
informed
the
Authority
that
no
'general
compensation'
has
so
far
been
paid
out
for
2009
,
2010
or
2011
and
no
further
payments
under
the
Supplementary
Agreement
will
be
made
until
a
final
decision
is
taken
by
the
Authority
.
Darüber
hinaus
weist
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
"die
Parameter
für
die
Berechnung
,
Überwachung
und
etwaige
Änderung
der
Ausgleichszahlungen"
seit
der
Annahme
des
DAWI-Gemeinschaftsrahmens
von
2005
zuvor
in
dem
Betrauungsakt
oder
den
Betrauungsakten
aufgestellt
werden
müssen
. [EU]
Furthermore
,
the
Commission
notes
that
,
since
the
adoption
of
the
2005
SGEI
Framework
,
the
'parameters
for
calculating
,
controlling
and
reviewing
the
compensation'
have
to
be
defined
in
advance
in
the
entrustment
act
(s) [124].
Der
Teil
"angemessene
Entschädigung"
der
in
Absatz
1
Buchstabe
a)
genannten
Ausgabenaufstellung
ist
in
elektronischer
Form
nach
dem
Muster
in
Anhang
III
binnen
60
Kalendertagen
ab
dem
Datum
der
Bekanntgabe
der
besonderen
Entscheidung
über
die
Gewährung
der
Finanzhilfe
einzureichen
. [EU]
The
'adequate
compensation'
section
of
the
financial
report
referred
to
in
point
(a)
of
paragraph
1
shall
be
submitted
in
the
form
of
an
electronic
file
in
accordance
with
Annex
III
within
60
calendar
days
from
the
date
of
notification
of
the
specific
decision
establishing
financial
support
.
Der
Teil
"operative
Kosten"
des
genannten
Finanzberichts
sollte
zusammen
mit
der
Entscheidung
über
die
Finanzhilfe
vorgelegt
werden
,
wie
es
bereits
bei
dem
Teil
"angemessene
Entschädigung"
der
Fall
ist
. [EU]
As
is
already
the
case
with
the
submission
of
the
'adequate
compensation'
section
,
the
submission
of
the
'operational
expenditure'
section
of
the
financial
report
should
be
linked
with
the
notification
of
the
specific
decision
establishing
financial
support
.
Die
Behörde
stellte
fest
,
dass
die
Leitlinien
der
Behörde
für
staatliche
Beihilfen
,
die
als
Ausgleich
für
die
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen
gewährt
werden
(
"die
Leitlinien
für
Ausgleichszahlungen
für
öffentliche
Dienstleistungen"
)
zwar
nicht
auf
den
Verkehrssektor
anzuwenden
sind
,
aber
weitgehend
die
allgemein
gültigen
Grundsätze
in
Bezug
auf
Ausgleichszahlungen
für
öffentliche
Dienstleistungen
zusammenfassen
. [EU]
The
Authority
notes
that
although
they
are
not
applicable
to
the
transport
sector
[68],
the
Authority's
Guidelines
for
state
aid
in
the
form
of
public
service
compensation
('the
Guidelines
on
public
service
compensation'
)
to
a
large
extent
summarise
generally
applicable
principles
of
public
service
compensation
.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht
,
dass
die
in
den
Programmrücklagen
verbuchten
Negativbeträge
und
die
positiven
Veränderungen
in
den
Verbandsrücklagen
seit
1994
nur
infolge
der
vorherigen
zu
niedrigen
Zuschüssen
zu
den
mit
der
Erfüllung
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
verbundenen
Kosten
entstanden
sind
. [EU]
The
Commission
considers
that
the
negative
amounts
recorded
in
the
programme
reserves
and
the
positive
variations
of
association
reserves
after
1994
only
occurred
as
a
result
of
previous
'under-
compensation'
of
public
service
costs
.
Die
"Notification
of
the
Compensation
of
Tax
of
Export
Merchandise
Produced
in
the
Kingdom
1/2547
-
Rate
of
Compensation"
(
Notifikation
des
Steuerausgleichs
für
im
Königreich
hergestellte
Ausfuhrgüter
-
Ausgleichssatz
)
legt
die
Vergünstigungen
durch
diese
Regelung
fest
. [EU]
'Notification
of
the
Compensation
of
Tax
of
Export
Merchandise
Produced
in
the
Kingdom
1/2547
–
;
Rate
of
Compensation'
provides
for
the
benefit
from
this
scheme
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
349/2005
wird
eine
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
nach
Vorlage
eines
Antrags
auf
Kostenerstattung
gewährt
,
dem
ein
Finanzbericht
beiliegt
,
der
aus
den
Teilen
"angemessene
Entschädigung"
und
"operative
Kosten"
besteht
. [EU]
Under
Regulation
(EC)
No
349/2005
the
Community
financial
contribution
will
be
paid
particularly
on
the
basis
of
an
application
for
reimbursement
accompanied
by
a
financial
report
comprising
an
'adequate
compensation'
section
and
an
'operational
expenditure'
section
.
Gewährung
eines
"allgemeinen
Ausgleichs"
von
66
Mio
.
NOK
für
das
Jahr
2008
aufgrund
der
finanziellen
Schwäche
von
Hurtigruten
in
Folge
eines
allgemeinen
Kostenanstiegs
bei
der
Dienstleistungserbringung
. [EU]
A
'general
compensation'
NOK
66
million
was
granted
for
2008
due
to
the
weak
financial
situation
of
Hurtigruten
resulting
from
a
general
increase
in
costs
for
the
service
provided
.
Im
Folgenden
prüft
die
Überwachungsbehörde
,
ob
die
drei
Maßnahmen
(
diese
sind:
i)
die
Rückerstattungen
der
NOx-Steuer/der
Beiträge
aus
dem
NOx-Fonds
,
ii
)
die
"allgemeinen
Ausgleichszahlungen"
und
iii
)
die
Verringerung
der
geforderten
Anzahl
der
während
der
Wintersaison
im
Rahmen
des
öffentlichen
Dienstleistungsvertrags
zu
betreibenden
Schiffe
)
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
des
EWR-Abkommens
darstellen
. [EU]
In
the
following
,
the
Authority
assesses
whether
the
three
measures
(being (i)
the
NOx
tax/NOx
Fund
reimbursements
, (ii)
the
'general
compensation'
,
and
(iii)
the
reduction
of
the
requirement
relating
to
the
number
of
ships
operated
during
the
winter
season
under
the
public
service
contract
)
constitute
state
aid
within
the
meaning
of
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
.
Im
zweiten
Fall
erlässt
der
VRR
zunächst
einen
ablehnenden
Finanzierungsbescheid
nach
Abschnitt
7.4.
der
Finanzierungsrichtlinie
oder
eine
verbindliche
Mitteilung
über
die
Höhe
der
zulässigen
Ausgleichsbeträge
. [EU]
Pursuant
to
point
7.4.1
of
the
Financing
Guidelines
,
VRR
itself
orders
recovery
of
any
overcompensation
. (82)
In
the
latter
case
,
VRR
initially
issues
a
'negative
financing
notice'
(ablehnender
Finanzierungsbescheid
)
pursuant
to
point
7.4.2
of
the
Financing
Guidelines
or
a
'binding
notice
on
the
amount
of
permissible
compensation'
.
In
Artikel
120
Buchstaben
a, b
und
c
werden
die
Wörter
"der
Ausgleichszahlung"
durch
"des
Gemeinschaftsbeitrags"
ersetzt
. [EU]
In
Article
120
,
points
(a), (b)
and
(c)
'
compensation'
is
replaced
by
'Community
contribution'
.
In
Artikel
30
Absatz
1
erhält
der
mit
"Werden
aufgrund
dieser
neuen
Kontrollen
..."
beginnende
und
mit
"oder
der
Verwendung
zu
anderen
Zwecken
zu
lassen
,
sofern
diese
nach
den
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
zulässig
sind
,
wobei
weder
eine
Entschädigung
noch
ein
Ausgleich
geleistet
wird"
endende
Abschnitt
folgenden
Wortlaut:
[EU]
In
Article
30
,
the
part
of
paragraph
1
beginning
'Where
such
additional
checks
demonstrate
...'
and
ending
'...or
to
use
it
for
other
purposes
authorised
by
Community
legislation
,
without
indemnity
or
compensation'
,
is
replaced
by
the
following:
In
Bezug
auf
das
zweite
Altmark-Kriterium
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
Parameter
des
angeblichen
Ausgleichs
weder
vorab
noch
in
objektiver
und
transparenter
Weise
festgelegt
wurden
. [EU]
As
regards
the
second
Altmark
criterion
,
the
Commission
finds
that
the
parameters
of
the
alleged
'
compensation'
have
not
been
established
in
advance
in
an
objective
and
transparent
manner
.
in
derSchweiz:
an
die
"Caisse
fédérale
de
compensation"
(
Eidgenössische
Ausgleichskasse
),
Bern
. [EU]
inSwitzerland
,the
'Caisse
fédérale
de
compensation'
(Federal
Compensation
Fund
),
Bern
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "compensation'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners