A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
twelve-year-old
twelvefold
twentieth
twentieth part
twenty
twenty-day
twenty-day-long
twenty-eight
twenty-first
Search for:
ä
ö
ü
ß
246 results for
Twenty
Tip:
Conversion of units
German
English
Sie
ist
gut
zwanzig
Jahre
jünger
.
She
is
a
good
twenty
years
younger
.
Sie
ist
(
gerade
)
20
geworden
.
She's
(just)
turned
twenty
.;
She
had
her
20th
birthday
.
Meine
Tochter
kann
schon
bis
zwanzig
zählen
.
My
daughter
can
count
to
twenty
already
.
20
hoch
aufstrebende
Pfeiler
stützen
das
Bauwerk
. [G]
The
church
is
supported
by
twenty
tall
pillars
.
60
Mitarbeiter
beschäftigt
er
mittlerweile
in
seiner
Firma
"Nexum
Bogazici"
(
Nexum
Bosporus
),
fast
alle
sind
hoch
qualifiziert
,
jeder
vierte
hat
im
Ausland
studiert
. [G]
Now
he
employs
a
staff
of
60
in
his
firm
"Nexum
Bogazici"
(Nexum
Bosporus
),
almost
all
of
whom
are
highly
qualified
and
twenty
-five
per
cent
of
whom
have
studied
abroad
.
Als
die
Münchner
Stadtregierung
sich
dann
entschloss
,
die
Fortentwicklungen
im
Theater
der
letzten
zwanzig
Jahre
endlich
auch
in
den
Kammerspielen
heimisch
werden
zu
lassen
,
brach
ein
mittlerer
Glaubenskrieg
los
. [G]
When
Munich's
municipal
government
then
decided
to
acclimatise
at
last
the
Kammerspiele
to
the
theatrical
developments
of
the
last
twenty
years
, a
middle-sized
religious
war
broke
out
.
Am
Samstag
,
dem
30
.
Juli
1977
,
klingelt
Susanne
Albrecht
,
die
sechsundzwanzigjährige
Tochter
eines
Schulfreundes
von
Jürgen
Ponto
,
Vorstandsvorsitzender
der
Dresdner
Bank
,
gegen
17
Uhr
an
dessen
Haustür
in
Oberursel
. [G]
At
around
5
pm
on
Saturday
,
30
July
1977
,
Susanne
Albrecht
,
the
twenty
-six
year-old
daughter
of
a
school
friend
of
Jürgen
Ponto
,
Executive
Board
Chairman
of
Dresdner
Bank
,
rings
the
latter's
doorbell
in
Oberursel
.
An
den
Theatern
wurde
bei
Mozarts
Opern
in
den
letzten
zwanzig
Jahren
hinabgeblickt
in
die
Tiefgeschosse
der
Psychoanalyse
. [G]
In
the
last
twenty
years
directors
have
looked
down
into
Mozart's
operas
to
the
bottom
floor
of
psychoanalysis
.
Auch
die
Revitalisierung
gesellschaftsreformerischer
Utopien
,
die
spezifisch
durch
die
rasante
Verbreitung
des
Internets
Mitte
der
90-er
aufkamen
,
scheint
im
21
.
Jahrhundert
für
viele
KünstlerInnen
gescheitert
zu
sein
. [G]
For
many
artists
,
the
revitalisation
of
social
Utopias
that
resulted
in
particular
from
the
rapid
spread
of
the
Internet
in
the
mid-nineties
appears
to
have
failed
in
the
twenty
-first
century
.
Brixhilda
Skendo
ist
darunter
,
einzige
Frau
im
knallharten
Geschäft
der
Spielervermittler
im
Profifußball
,
sowie
der
Textilgroßunternehmer
Kemal
Sahin
,
der
mit
einem
kleinen
T-Shirt-Laden
anfing
und
heute
Modehäuser
in
mehr
als
20
Ländern
hat
. [G]
Listeners
will
also
meet
Brixhilda
Skendo
,
an
agent
for
professional
footballers
and
the
only
woman
in
this
cut-throat
business
,
as
well
as
Kemal
Sahin
,
the
owner
of
a
large
textiles
company
who
started
out
with
a
small
T-shirt
shop
and
now
has
fashion
stores
in
over
twenty
countries
.
Das
Kinderfilmfest
und
der
Jugendfilmwettbewerb
14plus
zeigen
insgesamt
21
Spielfilme
z.B.
aus
Polen
,
Dänemark
,
Schweden
,
den
Niederlanden
,
Japan
,
Österreich
und
Uruguay
. [G]
The
"Children's
Film
Festival"
and
"Youth
Film
Competition
14plus"
show
a
total
of
twenty
-one
feature
films
,
for
example
from
Poland
,
Denmark
,
the
Netherlands
,
Japan
,
Austria
and
Uruguay
.
Das
Statut
enthält
dreizehn
Teile
mit
insgesamt
hundertachtundzwanzig
Artikeln
,
in
denen
die
Zuständigkeit
,
die
Errichtung
,
der
Aufbau
und
die
Finanzierung
geregelt
werden
,
aber
darüber
hinaus
eben
auch
die
allgemeinen
Strafrechtsprinzipien
,
die
Strafen
,
das
Verfahren
und
die
Vollstreckung
. [G]
The
Statute
contains
thirteen
parts
with
a
total
of
one
hundred
and
twenty
-eight
articles
regulating
jurisdiction
,
establishment
,
structure
and
finance
as
well
as
general
criminal
law
principles
,
penalties
,
proceedings
and
enforcement
.
Den
Anlass
zur
öffentlichen
Aufmerksamkeit
bildet
die
Tatsache
,
dass
jetzt
die
ersten
RAF-Täter
nach
mehr
als
zwanzigjähriger
Haftzeit
in
Freiheit
kommen
,
die
Familien
der
Opfer
also
erleben
müssen
,
dass
die
lebenslangen
Freiheitsstrafen
für
die
verurteilten
Täter
eine
Rückkehr
in
die
Gesellschaft
nicht
ausschließen
,
während
der
Verlust
der
Toten
unwiderrufbar
ist
. [G]
The
renewed
interest
in
the
topic
has
been
prompted
by
the
recent
release
of
some
members
of
the
RAF
(the
terrorist
Red
Army
Faction
)
after
more
than
twenty
years
in
prison
,
confronting
the
families
of
the
victims
with
the
reality
that
a
life
sentence
in
prison
by
no
means
rules
out
the
possibility
of
an
offender
rejoining
society
despite
the
fact
that
the
re
is
no
reprieve
for
those
they
murdered
.
Die
beiden
Gründerväter
hatten
anfangs
mit
fünfzehn
bis
zwanzig
Interessenten
gerechnet
und
waren
ebenso
erstaunt
wie
erfreut
,
dass
sich
mehr
als
zweihundert
Bewerber
vorstellten
. [G]
The
two
founders
of
this
project
initially
reckoned
with
fifteen
to
twenty
applicants
so
they
were
astonished
and
very
happy
when
over
200
turned
up
.
Die
Kritik
an
der
konventionellen
Praxis
der
Bauverschönerung
führte
in
den
letzten
zwanzig
Jahren
dazu
,
dass
viele
Städte
die
Vorschriften
für
'Kunst
am
Bau'
änderten
. [G]
Criticism
of
conventional
ways
of
beautifying
buildings
has
led
in
the
past
twenty
years
to
many
cities
changing
their
regulations
concerning
"Art
on
Buildings"
.
Die
Zahl
der
Teilnehmerinnen
bei
Weltcups
und
Weltmeisterschaften
schwankt
zwischen
10
und
20
. [G]
Between
ten
and
twenty
women
take
part
in
World
Cups
and
World
Championships
.
Eine
"Othello"-Adaption
von
Feridun
Zaimoglu
,
die
Shakespeares
schöne
Sprache
mit
dem
Vulgär-Jargon
echter
Bundeswehr-Soldaten
verschränkt
,
erregt
beispielsweise
immer
noch
das
gleiche
"Das
wollen
wir
nicht"
wie
vor
zwanzig
Jahren
,
als
Baumbauer
als
Staatstheater-Intendant
an
der
politischen
Kultur
Bayerns
scheiterte
. [G]
For
example
,
an
"Othello"
adaptation
by
Feridun
Zaimoglu
,
which
crosses
Shakespeare's
poetry
with
the
vulgar
jargon
of
real
Bundeswehr
soldiers
,
aroused
the
same
sentiment
of
"That's
not
what
we
want"
as
twenty
years
ago
when
Baumbauer
,
then
general
director
of
the
Staatstheater
,
crashed
his
bark
against
the
political
culture
of
Bavaria
.
"Empire
Vampire"
umfasst
ursprünglich
mehr
als
zwanzig
Plastiken
,
die
nach
dem
Anschlag
des
11
.
September
entstanden
,
den
Isa
Genzken
in
New
York
miterlebte
. [G]
'Empire
Vampire'
originally
comprised
more
than
twenty
sculptures
that
were
created
following
the
attacks
of
September
11
,
which
Genzken
lived
through
in
New
York
.
Fast
fünfundzwanzig
Jahre
hatte
Dieter
Dorn
in
dem
Jugendstiltheater
seine
Vorstellung
von
Hochkultur
für
ein
klassisches
Bildungsbürgertum
zelebriert
. [G]
For
almost
twenty
-five
years
,
Dieter
Dorn
celebrated
in
the
Jugendstil
theatre
in
the
Maximilianstrasse
his
idea
of
high
culture
for
a
classically
educated
public
.
Genau
zwanzig
Jahre
ist
es
her
,
dass
die
Firma
Agfa
der
Stadt
Köln
ihre
fotohistorische
Sammlung
als
Dauerleihgabe
überließ
. [G]
It
is
exactly
twenty
years
since
photo
giant
Agfa
handed
over
its
history
of
photography
collection
to
the
city
of
Cologne
on
permanent
loan
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Twenty":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners