DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Trieste
Search for:
Mini search box
 

49 results for Trieste
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Almería-Valencia/Madrid-Zaragoza/Barcelona-Marseille-Lyon-Turin-Mailand-Verona-Padua/Venedig-Triest/Koper-Ljubljana-Budapest-Zahony (Grenze Ungarn-Ukraine) [EU] Almería-Valencia/Madrid-Zaragoza/Barcelona-Marseille-Lyon-Turin-Milan-Verona-Padua/Venice-Trieste/Koper-Ljubljana-Budapest-Zahony (Hungarian-Ukrainian border)

Als die Beihilfen von der Handelskammer Triest bewilligt wurden, gab es noch keine Gemeinschaftsregeln über De-minimis-Beihilfen in der Landwirtschaft. [EU] When the Chamber of Commerce of Trieste granted the aid, the Community rules on de minimis aid in the agriculture sector had not yet been adopted.

Angesichts der vorstehenden Erwägungen kann die Kommission nicht davon ausgehen, dass alle Voraussetzungen gemäß Ziffer 11.3 des Gemeinschaftsrahmens erfüllt sind, da die von der Handelskammer Triest herangezogene Methode zur Berechnung der Beihilfen wie in Erwägungsgrund 38 angegeben in zahlreichen Fällen zu einer Überschreitung der Beihilfebeträge geführt hat, die ohne diese Überkompensierung fällig geworden wären. [EU] In the light of the foregoing, the Commission cannot accept that all the conditions laid down in point 11.3 of the Guidelines are satisfied, since, as stated in recital 38, the method used by the Chamber of Commerce of Trieste to calculate the aid in many cases resulted in the amounts that could have been paid without over-compensation being exceeded.

Artikel 45 Absatz 3 des Abkommens über soziale Sicherheit vom 7. Juli 1997 betreffend die ehemalige Zone B des Freien Gebiets Triest (Anrechnung von vor dem 5. Oktober 1956 zurückgelegten Versicherungszeiten); die Anwendung jener Bestimmung bleibt auf die Personen beschränkt, für die dieses Abkommen gilt. [EU] Article 45(3) of the Convention on social security of 7 July 1997 concerning ex-Zone B of the Free Territory of Trieste (reckoning of periods of insurance completed before 5 October 1956); the application of that provision remains restricted to the persons covered by that Convention.

, (b) Piazza Trieste 11, Mortara, Italien [EU] , (b) Piazza Trieste 11, Mortara, Italy

Da aus diesen Auskünften klar hervorging, dass die Aufforderung zur Interessensbekundung der Handelskammer Triest bereits veröffentlicht und wirksam war und darüber hinaus die Beihilfen, die die Handelskammern auszahlen konnten oder bereits ausgezahlt hatten, nicht unter die allgemeinen Vorschriften für Beihilfen von Handelskammern fielen, die die Kommission im Rahmen der Beihilferegelung N 241/01 genehmigt hatte, beschlossen die Dienststellen der Kommission, eine Akte mit der Nummer NN 69/04 für die nicht angemeldete Beihilfe anzulegen. [EU] Since it was clear from that information that the call for expressions of interest had already been published by the Chamber of Commerce of Trieste and acted on and that, furthermore, the aid that the Chambers of Commerce could pay or had paid was not provided for in the Chambers' general aid scheme, approved by the Commission under State aid N 241/01, the Commission decided to open an unnotified aid dossier under number NN 69/04.

Da die Berechnungsmethode der Handelskammer Triest in mehr als 25 % der Fälle zu einem höheren Beihilfebetrag als die Beträge führt, die gemäß Ziffer 11.3 des Gemeinschaftsrahmens gezahlt worden wären, kann die Kommission diese Methode nicht akzeptieren. [EU] Given that the calculation method used by the Chamber of Commerce of Trieste resulted in more than 25 % of cases in the amounts of aid that can be paid according to point 11.3 of the Guidelines being exceeded, the Commission cannot accept that method.

Darüber hinaus erkennen die italienischen Behörden an, dass die von der Handelskammer Triest verwendete Methode zur Berechnung der von den Landwirten der Provinz Triest erlittenen Verluste nicht den Bestimmungen von Ziffer 11.3 der Rahmenregelung entspricht. [EU] The Italian authorities acknowledge that the method used by the Chamber of Commerce of Trieste to calculate the losses suffered by farmers in the Province of Trieste is not in accordance with point 11.3 of the Guidelines.

Die Aufforderung zur Interessensbekundung, die die Handelskammer Triest veröffentlicht hatte, sieht eine finanzielle Unterstützung der Viehzuchtbetriebe der Provinz Triest vor, die 2003 von der Dürre betroffen waren und die bei der Erzeugung Einbußen in Höhe von mindestens 20 % in den benachteiligten Gebieten und von 30 % in den sonstigen Gebieten erlitten, da sie ihre Futterflächen nicht mit Hilfe von genossenschaftlich betriebenen Systemen bewässern konnten. [EU] The call for expressions of interest published by the Chamber of Commerce of Trieste provides for financial support for holdings in the Province of Trieste affected by the drought of 2003 that, not having been able to irrigate their land not served by shared irrigation installations, suffered a loss of production of at least 20 % in less-favoured areas and 30 % in other areas.

Die Beihilfen können bis zur Ausschöpfung des dafür geschaffenen Fonds und jedem Betrieb bewilligt werden, der in der Provinz Triest niedergelassen ist und Beihilfen beantragt. [EU] The aid can be paid to any holding in the Province of Trieste so requesting until the fund created for that purpose has been used up.

Die Beihilferegelung für den Ankauf von Tierfutter, die rechtswidrig von der Handelskammer Triest (Italien, Region Friuli-Venezia Giulia) unter Verstoß gegen Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag durchgeführt wurde, ist mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar, da damit die Beihilfebeträge überschritten werden, die bei Anwendung der in Ziffer 11.3 des Gemeinschaftsrahmens über staatliche Beihilfen im Agrarsektor vorgesehenen Berechnungsmethode ermittelt worden wären. [EU] The aid scheme for the purchase of forage implemented unlawfully by the Chamber of Commerce of Trieste (Italy, Region of Friuli-Venezia Giulia), in infringement of Article 88(3) of the Treaty is incompatible with the common market in that it provides aid exceeding that resulting from the method for calculating aid laid down in point 11.3 of the Community Guidelines for State aid in the agriculture sector.

Die für die Berechnung der eigentlichen Beihilfe zugrunde gelegte Methode entsprach nicht einmal der unter Ziffer 11.3 der Rahmenregelung vorgesehenen Methode, da man einfach von einem Preisparameter pro Gewichtseinheit des angekauften Tierfutters ausging. Des Weiteren sollte die Beihilfe anhand der vorgelegten Rechnungen über die Ankäufe von Tierfutter ausgezahlt werden, während in der Aufforderung der Handelskammer Triest zur Interessensbekundung nicht festgelegt war, dass die Ankäufe auf die Tierfuttermengen zu beschränken sind, die aufgrund der Dürre tatsächlich eingebüßt wurden [EU] The actual method used to calculate the aid did not correspond to that laid down in point 11.3 of the Guidelines, since it was based simply on price per unit weight purchased; in addition, the aid was to be paid on the basis of purchase invoices for forage, but the call for expressions of interest published by the Chamber of Commerce of Trieste did not specify that purchases had to be limited to the quantities of forage actually lost because of the drought

Die Handelskammer Triest (Italien) fordert die im Rahmen der Regelung gemäß Artikel 1 rechtswidrig bewilligten Beihilfen von den Beihilfeempfängern zurück. [EU] The Chamber of Commerce of Trieste (Italy) shall recover the incompatible aid granted under the scheme referred to in Article 1 from the beneficiaries.

Die Informationen, die die italienischen Behörden nach der Einleitung des Verfahrens gemäß Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag übermittelt haben, zeigen, dass die von der Handelskammer Triest angewandte Methode zur Berechnung der Beihilfe in bestimmten Fällen (in 12 von 43 Fällen) dazu geführt hat, dass ein höherer Beihilfebetrag als derjenige gezahlt wurde, der sich aus der Berechnung gemäß der im Gemeinschaftsrahmen vorgesehenen Methode ergeben hätte. [EU] The information provided by the Italian authorities following initiation of the procedure laid down in Article 88(2) of the Treaty shows that the calculation method used by the Chamber of Commerce of Trieste led in several cases (12 cases out of 43) to a higher aid payment than would have resulted from the use of the calculation method provided for in the Guidelines.

Die Kommission merkt an, dass die italienischen Behörden in der Stellungnahme, die sie seinerzeit zu den Maßnahmen betreffend die Regelung von Triest übermittelt hatten, die Sitzung der Gruppe "Verhaltenskodex" vom 19. März 2002 erwähnten, in deren Verlauf Italien erklärte, das Zentrum würde innerhalb eines Zeitraums, der mit dem Arbeitsprogramm über den Verhaltenskodex vereinbar sei, geschlossen. [EU] The Commission points out that the Italian authorities, in their comments at the time on appropriate measures for the Trieste scheme, referred to the meeting on 19 March 2002 of the Code of Conduct Group, at which Italy stated that the Centre would be closed within a period compatible with the programme of work on the Code of Conduct.

Die Regelung betreffend Triest, die anhand der Kriterien des Kodex für schädlich befunden wurde, hatte ein solches Potenzial. [EU] The Trieste regime, which was assessed as a harmful regime under criteria laid down in the Code, may have such potential.

Die Seeverkehrsverbindung zwischen Italien und Albanien (Triest–;Durazzo) geht zurück auf ein am 22. Oktober 1983 unterzeichnetes Protokoll der italienischen und albanischen Behörden zur Entwicklung der Handelsbeziehungen zwischen Albanien und den Ländern Westeuropas. [EU] The Trieste/Durrës maritime connection between Italy and Albania was the product of a Protocol signed by the Italian and Albanian authorities on 22 October 1983 to develop trading relations between Albania and the countries of Western Europe.

Die sog. "Jumboisierung" war für das Trockendock der ATSM in Triest geplant, wo auch ein geeignetes Dock für die Ausrüstung und Fertigstellung von Schiffen zur Verfügung steht. [EU] The so-called jumboisation was planned at the ATSM dry dock in Trieste.

Die von der Handelskammer Triest für den Ankauf von Tierfutter nach der Dürre von 2003 bewilligten Beihilfen können somit für den Teil der Beihilfe, der den Betrag übersteigt, der bei Anwendung der unter Ziffer 11.3 des Gemeinschaftsrahmens vorgesehenen Berechnungsmethode in den Genuss dieser Ausnahmebestimmung hätte kommen können, nicht in den Genuss der in Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c des Vertrags vorgesehenen Ausnahme gelangen. [EU] The aid granted by the Chamber of Commerce of Trieste for purchases of forage following the drought of 2003 does not therefore qualify for the derogation provided for in Article 87(3)(c) of the Treaty as regards that part that exceeds the amount that could have qualified for that derogation if the method for calculating the aid laid down in point 11.3 of the Guidelines had been used.

eines der Hauptargumente zur Rechtfertigung der Revision der Entscheidung im Falle Triest bestand darin, dass diese Art Maßnahme eine Betriebsbeihilfe darstellt, die die Kommission lediglich in Ausnahmefällen in Tätigkeitsbereichen genehmigt, die eine außergewöhnliche Behandlung verlangen. [EU] One of the main arguments for overturning the Trieste decision was that this kind of measure constitutes operating aid which the Commission authorises only exceptionally in sectors of activity which require special treatment.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners