DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

73 results for Stefan
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Analog seiner Erkenntnis, dass niemand wirklich erkannt werden will, ließ Stefan Moses in der Serie Masken Künstlern etwa fünf Minuten Zeit, um sich zu verhüllen. [G] Following his awareness that no-one really wants to be recognized, Stefan Moses gave artists about 5 minutes in which to disguise themselves for his series Masks.

Architekt Stefan Braunfels hat einen prototypischen Bau der klassischen Moderne geschaffen, einen selbstbewussten Solitär, der schon als Raumerlebnis die Besucher für sich einnimmt. [G] Architect Stefan Braunfels has created a prototypical building in a classical modern style. It is a self-confident and unique building, and the spatial experience in itself is enough to impress visitors.

Cargo Sofia - Berlin: eine bulgarische LastKraftWagen-Fahrt von Stefan Kaegi [G] Cargo Sofia - Berlin: The Bulgarian truck performance by Stefan Kaegi is now on the road

Da hängen Schauspieler an ferngesteuerten Gondeln unter der Decke und fahren auf die Zuschauer zu, Ritterreliefs heben überraschend den Arm mit dem Schwert und das Personal von Tschechows Möwe (Regie: Stefan Pucher) fährt im Deutschen Schauspielhaus in Hamburg auf der Bühne Schlittschuh. [G] Actors suspended just under the roof in remote-controlled cable cars ride towards the audience, a relief depicting a knight unexpectedly raises its arm to brandish a sword and the cast of Chekhov's Seagull (director: Stefan Pucher) go skating on the stage at the Deutsches Schauspielhaus in Hamburg.

"Da Hoyerswerda altersfreundliche Modellstadt für das Projekt Modellvorhaben zum demographischen Wandel in der Region Oberlausitz-Niederschlesien ist, dient unser Vorgehen auch anderen Gemeinden der Region als Vorbild", erklärt Stefan Skora, der Bürgermeister von Hoyerswerda, stolz. [G] "Because Hoyerswerda is a model for senior-friendly towns in the Model Project on Demographic Change in the Upper Lusatia-Lower Silesia Region, other communities in the region view our approach as a model example", explains Stefan Skora, Mayor of Hoyerswerda, with pride.

Das ist natürlich ein großes Wort, trifft aber den Kern der Kunst von Stefan Moses, die Menschen für die Fotografie zu einer Form der Selbstentäußerung zu bewegen. Aus der Rolle, die sie in der Gesellschaft, in der Öffentlichkeit spielen, herauszutreten und etwas von ihrem Ich zu zeigen. [G] That is of course a large claim but it captures what is essential about Stefan Moses's art: an ability to get people to reveal themselves in his photographs, leaving behind the role they play in public, in society, and showing something of their selves.

Das kulturelle Forum für Fotografie "c/o Berlin" des Foto-Designers Stefan Erfurt führt als multimediales Zentrum seit einigen Jahren vor, wie heutige Initiativen für Fotografie gleichzeitig kulturell und wirtschaftlich geführt werden können. [G] The cultural forum for photography c/o Berlin of the photo designer Stafan Erfurt has been demonstrating for some years as a multi-media centre how present-day initiatives in photography can be used in both cultural and economic spheres.

Das Tuch ist mit dabei, als sich Stefan Moses, zusammen mit seiner Frau Else Bechteler, selbst eine bekannte Bildweberin, noch einmal auf den Weg macht für den Bilderzyklus Ostdeutsche Portraits, der zwischen 1989 und `90 im Auftrag des Deutschen Historischen Museums Berlin entsteht und die Ost-Bürger in der historischen Phase nach dem Mauerfall in Fotografien festhält. [G] The cloth was also used in 1989/90 when Stefan Moses was commissioned by the Berlin-based German Historical Museum to set off once again - together with his wife, Else Bechteler, herself a well-known weaver -- to produce the East German Portraits cycle, creating a photographic record of East Germans in the period after the Wall came down.

Den größten Popularitätsschub verdankt sie nicht ihrer Selbstdisziplin und ihrem Trainingsfleiß, sondern ihrem Kampf gegen den Fernsehmoderator Stefan Raab, gegen den sie im März 2001 in den Ring stieg. [G] The biggest boost to her popularity though was not a result of her self-discipline and committed training, it was because of her fight with TV presenter Stefan Raab, whom she faced in the ring in March 2001.

Die Juroren Gesine Danckwart, Thomas Irmer und Dirk Pilz wählten aus den 14 Theaterinszenierungen und fünf Interventionen die Produktion Mnemopark von Stefan Kaegi (Rimini Protokoll) und dem Theater Basel als Preisträger aus. [G] From 14 theatre productions and 5 interventions, the jurors Gesine Danckwart, Thomas Irmer and Dirk Pilz chose Mnemopark by Stefan Kaegi (Rimini Protokoll) and the Theater Basel as the winners.

Diese Form des Humors ist typisch für die Arbeit Barbara Ehnes', insbesondere in der Zusammenarbeit mit Stefan Pucher, mit dem sie seit einigen Jahren eine kontinuierliche Arbeitsbeziehung unterhält. [G] This form of humour is typical of Barbara Ehnes's work, especially in her collaborations with Stefan Pucher, with whom she has maintained a continuous working relationship for some years.

Doch Francesco Wilking, Stefan Wittich, Patrick Reising, Tobias Rodäbel und Martin Brombacher (Jörg Holdinghausen kam später dazu) wollten keine bestehende Jugendkultur bedienen. [G] Yet Francesco Wilking, Stefan Wittich, Patrick Reising, Tobias Rodäbel and Martin Brombacher (Jörg Holdinghausen joined the band later) did not wish to follow any already existing youth culture.

Eine Etage tiefer ließ der deutsche Designer Stefan Diez seine persönliche Wohnkulisse entstehen. [G] One storey down the German designer, Stefan Diez, had created his own personal living domain.

Eine Initiative mit Erfolg. Denn viele Preisträger wie Nominierte haben sich gut etablieren können. Stefan Krohmer z.B., dessen erstes abendfüllendes Fernsehspiel Ende der Saison vier Grimme Preise in Gold erhielt. Mehr als 20 Festivaleinsätze und fast ebenso viele Preise gab es für Sven Taddikens Mein Bruder der Vampir. [G] An effective initiative that has enabled many a prize-winner and nominee to make a name for him or herself. Like Stefan Krohmer, whose first full-length TV feature, Ende der Saison, won four Grimme Awards in gold. Sven Taddiken's Mein Bruder der Vampir was screened at a score of festivals and won almost as many prizes.

Ein Zusammenspiel von Person, Beruf und Umfeld, das Stefan Moses in den 60er Jahren nicht mehr sucht, als er in der Tradition der Wanderfotografen durch die Bundesrepublik zieht und zu einer neuen Form typologischer Portraits findet. [G] In the sixties Stefan Moses left behind that approach when he moved across the Federal Republic, in the tradition of travelling photographers, and developed a new kind of typological portrait.

Erkan & Stefan wurden zu Prollhelden, in deren Erscheinung der Migrationshintergrund nur noch als fernes Echo spielte. [G] Erkan & Stefan became vainglorious heroes, in whose image the immigrant background now only featured as a distant echo.

Gegen 17.30 Uhr am 5. September 1977 stoppen in Köln Peter-Jürgen Boock, Stefan Wisniewski, Willy Peter Stoll und Sieglinde Hofmann - sie alle gehören dem RAF-"Kommando Siegfried Hausner" an - den Dienstwagen des Arbeitgeberpräsidenten, Präsidenten des Bundesverbandes der Deutschen Industrie (BDI) und Vorstandsmitglieds von Daimler-Benz, Dr. Hanns-Martin Schleyer. [G] At around 5.30 pm on 5 September 1977 in Cologne, Peter-Jürgen Boock, Stefan Wisniewski, Willy Peter Stoll and Sieglinde Hofmann - all members of the RAF "Siegfried Hausner Commando" - stop the official car of Dr Hanns-Martin Schleyer, President of the German Employers' Association, President of the Federation of German Industries (BDI) and Executive Board Member at Daimler-Benz.

Hier gaben sich schon alle Größen ein Stelldichein, deren Stimmen dem deutschen Publikum als die von Spencer Tracy (O.E.Hasse), Marlon Brando (Harald Juhnke), Sean Connery (G.G. Hoffmann), Tom Cruise (Stefan Schwartz und Patrick Winczewski) oder Julia Roberts (Daniela Hoffmann) aus dem Kino oder dem TV so vertraut sind. [G] This is where all the big names once came together, whose voices are so well-known to the German film and TV audience as those of Spencer Tracy (O.E.Hasse), Marlon Brando (Harald Juhnke), Sean Connery (G.G. Hoffmann), Tom Cruise (Stefan Schwartz and Patrick Winczewski) or Julia Roberts (Daniela Hoffmann).

Ähnliche Trickkisten hat Ehnes unter anderem auch für Stefan Bachmanns Hamburger Inszenierung von Rainald Goetz' Jeff Koons oder Puchers Richard III.-Inszenierung in Zürich entwickelt. [G] Ehnes has also developed similar boxes of tricks for productions like Stefan Bachmann's Hamburg staging of Rainald Goetz's Jeff Koons and Pucher's Richard III in Zurich.

Im Jahre 1997 gründete Stefan Winter in München das Label "Winter & Winter". [G] Stefan Winter founded the label Winter & Winter in Munich in 1997.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners