A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
seatbelt
seatbelts
seated
seated oneself
seating
seating accommodation
seating accommodations
seating arrangements
seating assignment
Search for:
ä
ö
ü
ß
471 results for
Seating
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Aktuell
in
Bearbeitung
ist
ein
Konzept
für
die
Bestuhlung
eines
Projektes
des
holländischen
Pritzker-Preisträgers
Rem
Koolhaas
im
spanischen
Córdoba
und
der
Innenausbau
eines
Museums
in
New
Hampshire
im
Auftrag
der
Schweizer
Stararchitekten
Jacques
Herzog
und
Pierre
De
Meuron
. [G]
He
is
currently
mapping
out
a
seating
concept
for
a
project
in
Cordoba
,
Spain
,
for
Pritzker
prize-winning
Dutch
architect
Rem
Koolhaas
and
working
on
the
interior
decoration
of
a
museum
in
New
Hampshire
for
Swiss
star
architects
Jacques
Herzog
and
Pierre
De
Meuron
.
Auch
gegen
die
Aufhebung
der
nach
Geschlechtern
getrennten
Sitzordnung
ist
sie
. [G]
She
is
also
against
the
abolition
of
the
divided
seating
for
men
and
women
.
Auf
einer
großzügig
gestalteten
Innenfläche
befanden
sich
Sitzmöbel
,
auf
denen
sich
die
Besucher
das
Wechselspiel
der
sich
öffnenden
und
schließenden
Lamellen
betrachten
konnten
. [G]
On
a
generously
appointed
inner
area
there
were
some
seating
elements
on
which
the
visitor
could
sit
and
observe
the
interplay
of
the
slats
opening
and
closing
.
Aus
der
Beschäftigung
mit
unterschiedlichem
Schaummaterial
entstand
die
Idee
einer
Sitzmöbelserie
für
Kinder
. [G]
The
fact
that
they
had
been
working
a
lot
with
various
types
of
foam
rubber
gave
way
to
the
idea
of
designing
a
range
of
seating
units
for
children
.
Beim
Fußball
(
"Das
ist
der
Größenwahn
des
kleinen
Mannes"
)
ist
man
der
Moderne
näher:
zusätzlich
zum
weltberühmten
Olympiastadion
mit
seinen
fast
70
.000
Plätzen
erleuchtet
seit
kurzem
eine
aus
transluzenten
Kissen
gefertigte
Arena
für
66
.000
Zuschauer
den
Norden
der
Stadt
. [G]
When
it
comes
to
football
("That
is
the
megalomania
of
the
little
man"
),
however
,
Munich
favours
the
cutting
edge:
in
addition
to
the
world-famous
Olympia
Stadium
with
its
seating
capacity
of
almost
70
,000,
an
arena
for
66
,000
spectators
,
made
of
translucent
bolsters
,
has
recently
been
illuminating
the
north
of
the
city
.
Der
"Fluffizoo"
mit
Maus
,
Elefant
und
Pferd
besteht
aus
farbigen
,
robusten
Sitztieren
aus
lackiertem
Polyurethan-Schaum
,
die
für
Elmarflötotto
entwickelt
wurden
-
und
entfernt
an
die
Formensprache
der
hölzernen
Tiere
erinnern
,
die
sich
auf
den
Weihnachtspyramiden
aus
dem
Erzgebirge
drehen
. [G]
The
"Fluffizoo"
with
its
mouse
,
elephant
and
horse
comprises
colourful
,
robust
seating
elements
in
the
shape
of
animals
made
of
lacquered
polyurethane
foam
.
It
was
developed
for
the
Elmarflötotto
company
and
the
elements
are
remotely
reminiscent
of
the
wood-carved
animals
that
are
to
be
found
on
the
famous
German
Christmas
pyramids
from
the
Erzgebirge
region
.
Der
Hauptlesesaal
auf
dem
zentralen
Campus
der
Universität
Hannover
ist
mit
über
300
Benutzungsplätzen
ausgestattet
.
Das
Platzkontingent
für
den
Online-Zugriff
ist
unbegrenzt
. [G]
The
main
reading
room
on
the
central
campus
of
Hanover
University
is
equipped
with
seating
for
over
300
people
,
while
the
library
has
no
limit
on
the
number
of
online
users
.
Der
Innenraum
wurde
gründlich
erneuert
,
die
Ränge
und
die
Sitzreihen
verändert
und
das
Spielfeld
um
2,65
abgesenkt
. [G]
The
interior
has
been
completely
refurbished
,
the
stands
and
seating
modified
,
and
the
pitch
lowered
by
2.65
metres
.
Die
Schauspieler
oder
Sänger
werden
durch
besondere
Höhe
in
ihrer
Dimension
geschrumpft
,
die
Räume
sind
trotz
mancher
Tür
geschlossene
Systeme
,
aus
denen
es
kein
Entkommen
gibt
,
sie
dienen
dem
Zustand
musikalischer
Erschöpfung
,
den
Marthaler
inszeniert
,
durch
ein
Ballett
der
Sitzgelegenheiten
,
und
sie
kombinieren
nostalgische
Fundsachen
zu
gemütlicher
Prachtentfaltung
. [G]
The
actors
or
singers
appear
dwarfed
by
its
great
height
,
and
although
the
spaces
do
have
the
odd
door
,
they
are
closed
systems
from
which
there
is
no
escape
.
They
contribute
to
the
state
of
musical
weariness
Marthaler
evokes
with
their
balletic
seating
arrangements
and
combine
nostalgic
objets
trouvés
into
displays
of
cosy
splendour
.
Die
Schulfreifläche
ist
nach
der
Umgestaltung
auf
Basis
der
Ideen
der
Schüler
und
ihrer
Angehörigen
für
alle
Bewohner
des
Wohngebietes
geöffnet
.
Auf
der
Freifläche
findet
man
jetzt
ein
Freilichtforum
mit
400
Plätzen
,
eine
Kletterskulptur
,
Anlagen
für
Rasenspiele
und
Beachvolleyball
sowie
eine
Lernwerkstatt
Natur
und
Umwelt
. [G]
Following
their
redevelopment
,
which
was
based
on
ideas
generated
by
the
pupils
and
their
relatives
,
the
school
grounds
have
been
opened
to
all
the
estate's
residents
and
now
accommodate
an
open-air
forum
with
seating
for
400
, a
climbing
wall
,
playing
fields
, a
beach
volleyball
court
and
a
nature
and
environmental
educational
workshop
.
In
den
folgenden
Jahren
wurde
die
erfolgreiche
Kooperation
mit
Leo
Lübke
weitergeführt
,
so
dass
noch
weitere
Sitzmöbel
von
Studio
Vertijet
bei
Cor
entstanden
und
in
Zukunft
entstehen
werden
. [G]
In
the
following
years
the
successful
cooperation
they
enjoyed
with
Leo
Lübke
was
continued
-
Studio
Vertijet
developed
even
more
seating
elements
for
Cor
and
will
go
on
doing
it
in
the
future
.
Mit
seinen
Entwürfen
von
Sitzmöbeln
,
Taschen
oder
Haushaltsgegenständen
gehört
das
Designduo
Steffen
Kroll
und
Kirsten
Hoppert
inzwischen
zur
neuen
deutschen
Avantgarde
. [G]
With
their
designs
for
seating
elements
,
chairs
,
bags
,
and
household
objects
the
designer
duo
of
Steffen
Kroll
and
Kirsten
Hoppert
has
now
joined
the
ranks
of
the
new
German
avant-garde
.
Seit
Peter
Kraus
den
pflegeleichten
BRD-Elvis
gab
und
seine
härteren
Halbstarken-Kollegen
1958
zu
Bill
Haleys
"Rock
around
the
clock"
die
Bestuhlung
der
westdeutschen
Konzerthallen
zerdepperten
,
hat
es
immer
wieder
Musikstile
gegeben
,
die
das
spätere
Alltagsbild
einer
Generation
prägten
. [G]
Ever
since
Peter
Kraus
gave
the
Federal
Republic
of
Germany
its
own
sanitized
version
of
Elvis
and
his
more
notorious
yobbo
contemporaries
smashed
up
the
seating
in
West
German
concert
halls
to
the
tune
of
Bill
Haley's
Rock
around
the
Clock
,
there
have
always
been
music
styles
that
left
their
mark
on
the
younger
generation's
later
view
of
the
world
.
Zu
den
Protagonisten
des
"Neuen
Deutschen
Design"
zählen
u.a.
Heinz
H.
Landes
(
*1961
),
Axel
Stumpf
(
*1957
),
Hermann
Waldenburg
(
*1940
),
Kunstflug
(
Heiko
Bartels
*1947
,
Harald
Hullmann
*1946
,
Hardy
Fischer
*
1949
),
Ginbande
(
Uwe
Fischer
*1958
,
Achim
Heine
*
1955
),
Wolfgang
Laubersheimer
(
*1955
)
und
Stiletto
(
Frank
Schreiner
*1959
) -
sein
Einkaufswagen-Sessel
Consumer's
rest
von
1983
gehört
inzwischen
zu
den
Ikonen
dieser
Bewegung
. [G]
The
representatives
of
"New
German
Design"
include
Heinz
H.
Landes
(born
in
1961
),
Axel
Stumpf
(born
in
1957
),
Hermann
Waldenburg
(
born
in
1940
),
Kunstflug
(Heiko
Bartels
,
born
in
1947
,
Harald
Hullmann
,
born
in
1946
and
Hardy
Fischer
,
born
in
1949
),
Ginbande
(Uwe
Fischer
,
born
in
1958
and
Achim
Heine
,
born
in
1955
),
Wolfgang
Laubersheimer
(born
in
1955
)
and
Stiletto
(Frank
Schreiner
,
born
in
1959
) -
the
latter's
shopping
trolley
converted
into
seating
,
Consumer's
Rest
,
of
1983
has
meanwhile
become
one
of
the
movement's
icons
.
100
cm2
oder
40
cm3
bei
den
Teilen
,
die
mit
einem
einzelnen
Sitzplatz
verbunden
sind
[EU]
100
cm2
or
40
cm3
for
the
elements
which
are
connected
to
an
individual
seating
place
2
BEGRIFFSBESTIMMUNGEN
[EU]
The
procedure
described
in
this
Annex
is
used
to
establish
the
'H'
point
location
and
the
actual
torso
angle
for
one
or
several
seating
positions
in
a
motor
vehicle
and
to
verify
the
relationship
of
measured
data
to
design
specifications
given
by
the
vehicle
manufacturer
[1].2.
300
cm2
oder
120
cm3
je
Sitzreihe
und
höchstens
pro
Längenmeter
des
Fahrgastinnenraums
bei
diesen
Teilen
,
die
im
Fahrzeug
verteilt
und
nicht
mit
einem
einzelnen
Sitzplatz
verbunden
sind
[EU]
300
cm2
or
120
cm3
per
seat
row
and
,
at
a
maximum
,
per
linear
metre
of
the
interior
of
the
passenger
compartment
for
these
elements
which
are
distributed
in
the
vehicle
and
which
are
not
connected
to
an
individual
seating
place
.3.10
Möbel
in
Treppenschächten
sind
auf
Sitze
zu
beschränken
. [EU]
.3.10
Furniture
in
stairway
enclosures
shall
be
limited
to
seating
.
Abweichend
von
den
Vorschriften
der
Absätze
5.6.2.
and
5.6.3.1
darf
die
Höhe
von
Kopfstützen
,
die
für
hintere
Mittelsitze
oder
Sitzplätze
ausgelegt
sind
,
nicht
weniger
als
700
mm
betragen
. [EU]
By
derogation
to
the
height
requirements
mentioned
in
paragraphs
5.6.2
and
5.6.3.1
above
,
the
height
of
any
head
restraint
designed
to
be
provided
in
rear
centre
seats
or
seating
positions
shall
be
not
less
than
700
mm
.
Abweichend
von
den
Vorschriften
der
Nummern
5.5.2.
and
5.5.3.1
darf
die
Höhe
von
Kopfstützen
,
die
für
hintere
Mittelsitze
oder
Sitzplätze
ausgelegt
sind
,
nicht
weniger
als
700
mm
betragen
. [EU]
By
derogation
to
the
height
requirements
mentioned
in
paragraphs
5.5.2.
and
5.5.3.1.
the
height
of
any
head
restraint
designed
to
be
provided
in
rear
centre
seats
or
seating
positions
shall
be
not
less
than
700
mm
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Seating":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners