A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for Pakistan's
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Achtung
der
internationalen
Verpflichtungen
Pakistans
und
Afghanistans
,
einschließlich
der
Kooperation
im
Rahmen
der
internationalen
Anstrengungen
zur
Bekämpfung
von
Terrorismus
,
illegalem
Drogenhandel
,
Menschenhandel
und
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
und
-materialien
,
und
[EU]
Respect
for
Afghanistan's
and
Pakistan's
international
obligations
,
including
cooperation
in
international
efforts
to
combat
terrorism
,
illicit
drug
trafficking
,
trafficking
in
human
beings
and
proliferation
of
arms
and
weapons
of
mass
destruction
and
related
materials
,
and
Ausbau
der
Wirtschaftskraft
Pakistans
zwecks
Intensivierung
des
Handels
mit
der
Gemeinschaft
. [EU]
To
build
Pakistan's
economic
capability
to
interact
more
effectively
with
the
Community
.
Ausweitung
und
Diversifizierung
der
Produktionsgrundlage
Pakistans
im
Industrie-
und
Dienstleistungssektor
einschließlich
der
Modernisierung
und
Reform
des
öffentlichen
Sektors
,
indem
sie
ihre
Aktivitäten
der
Zusammenarbeit
auf
kleine
und
mittlere
Unternehmen
ausrichten
und
Schritte
unternehmen
,
um
ihnen
den
Zugang
zu
Finanzierungsmitteln
,
Märkten
und
Technologien
zu
erleichtern
,
die
speziell
für
die
Förderung
des
Handels
zwischen
den
Vertragsparteien
wie
auch
auf
Drittlandsmärkten
bestimmt
sind
. [EU]
The
expansion
and
diversification
of
Pakistan's
production
base
in
the
industrial
and
service
sectors
,
including
modernisation
and
reform
of
the
public
sector
,
directing
their
cooperative
activities
at
small
and
medium-sized
enterprises
and
taking
steps
to
facilitate
their
access
to
sources
of
capital
,
markets
and
technology
directed
especially
towards
promoting
trade
between
the
Parties
as
well
as
at
third
country
markets
.
Das
Ausmaß
dieser
Naturkatastrophe
macht
eine
unverzügliche
,
umfassende
Reaktion
erforderlich
,
bei
der
die
geostrategische
Bedeutung
der
Partnerschaft
Pakistans
mit
der
Union
,
die
hauptsächlich
in
der
Schlüsselrolle
Pakistans
bei
der
Bekämpfung
des
Terrorismus
besteht
,
berücksichtigt
und
gleichzeitig
ein
Beitrag
zur
globalen
Entwicklung
,
Sicherheit
und
Stabilität
der
Region
geleistet
werden
sollte
. [EU]
The
severity
of
this
natural
disaster
demands
an
immediate
and
substantial
response
,
which
would
take
into
account
the
geostrategic
importance
of
Pakistan's
partnership
with
the
Union
,
mainly
through
Pakistan's
key
role
in
the
fight
against
terrorism
,
while
contributing
to
the
overall
development
,
security
and
stability
of
the
region
.
Der
Handel
Pakistans
mit
der
Union
besteht
hauptsächlich
aus
Textil-
und
Bekleidungserzeugnissen
,
die
im
Jahr
2009
73
,7 %
der
pakistanischen
Ausfuhren
in
die
Union
ausmachten
. [EU]
Pakistan's
trade
with
the
Union
is
mainly
composed
of
textiles
and
clothing
products
which
accounted
for
73
,7 %
of
Pakistani
exports
to
the
Union
in
2009
.
Die
Auswirkungen
der
autonomen
Handelspräferenzen
sollten
sich
konkret
anhand
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
,
der
Beseitigung
der
Armut
und
der
nachhaltigen
Förderung
der
erwerbstätigen
Bevölkerung
und
der
Armen
in
Pakistan
messen
lassen
. [EU]
The
effects
of
the
autonomous
trade
preferences
should
be
able
to
be
measured
concretely
in
terms
of
job
creation
,
poverty
eradication
and
the
sustainable
development
of
Pakistan's
working
population
and
poor
.
Die
Gemeinschaft
wird
Hilfe
für
Programme
einschließlich
der
von
der
IAO
initiierten
Programme
bereitstellen
,
die
die
Anstrengungen
Pakistans
in
diesem
Bereich
unterstützen
. [EU]
The
Community
will
provide
assistance
to
programmes
,
including
ILO
initiated
programmes
,
aimed
at
supporting
Pakistan's
efforts
in
this
respect
.
Die
Islamische
Republik
Pakistan
möchte
klarstellen
,
dass
ihre
Verpflichtung
,
"mit
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
,
die
dies
wünschen
,
Wiederaufnahmeabkommen
zu
schließen"
,
lediglich
Ausdruck
der
Bereitschaft
Pakistans
ist
,
mit
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
,
die
dies
wünschen
,
Verhandlungen
aufzunehmen
,
um
für
beide
Seiten
annehmbare
Wiederaufnahmeabkommen
zu
schließen
. [EU]
In
agreeing
to
the
undertaking
'to
conclude
readmission
agreements
with
the
Member
States
of
the
European
Union
which
so
request'
,
the
Islamic
Republic
of
Pakistan
desires
to
make
it
clear
that
the
undertaking
exclusively
represents
Pakistan's
readiness
to
enter
into
negotiations
with
the
objective
of
concluding
mutually
acceptable
readmission
agreements
with
the
Member
States
of
the
European
Union
which
so
request
.
Die
Kommission
setzte
die
pakistanischen
Behörden
und
die
Hersteller-/Ausführerverbände
von
ihrer
Absicht
in
Kenntnis
,
eine
Stichprobe
mit
acht
Unternehmen
zu
bilden
,
auf
die
31
%
der
Ausfuhren
aus
Pakistan
in
die
Gemeinschaft
entfielen
. [EU]
The
Commission
informed
the
Pakistani
authorities
and
the
associations
of
producers/exporters
of
its
intention
to
select
a
sample
of
eight
companies
representing
31
%
of
Pakistan's
exports
to
the
Community
.
die
Mitgliedstaaten
aufgefordert
hat
,
die
nötigen
Vorsichtsmaßnahmen
zu
treffen
,
um
die
finanziellen
Interessen
der
Union
zu
schützen
,
oder
dafür
zu
sorgen
,
dass
Artikel
2
von
Pakistan
eingehalten
wird
[EU]
called
on
the
Member
States
to
take
such
precautionary
measures
as
are
necessary
in
order
to
safeguard
the
financial
interests
of
the
Union
or
to
secure
Pakistan's
compliance
with
Article
2
eine
Bekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
hat
,
dass
berechtigter
Zweifel
an
der
Anwendung
der
Präferenzregelung
oder
der
Erfüllung
der
Verpflichtungen
nach
Artikel
2
durch
Pakistan
bestehen
,
die
das
Recht
dieses
Landes
auf
weitere
Inanspruchnahme
der
mit
dieser
Verordnung
eingeräumten
Vorteile
möglicherweise
in
Frage
stellen
[EU]
published
a
notice
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
stating
that
there
are
grounds
for
reasonable
doubt
concerning
the
application
of
the
preferential
arrangements
or
Pakistan's
compliance
with
Article
2
which
may
call
into
question
its
right
to
continue
enjoying
the
benefits
granted
by
this
Regulation
Entsprechend
dieser
Erklärung
schlug
die
Kommission
ein
Paket
mit
75
Zollpositionen
vor
,
die
sich
auf
die
wichtigsten
Exportsektoren
Pakistans
in
den
am
stärksten
von
den
Fluten
heimgesuchten
Gebieten
beziehen
,
und
stellte
fest
,
dass
eine
Steigerung
der
pakistanischen
Ausfuhren
in
die
Union
im
Wert
von
100
Millionen
EUR
pro
Jahr
oder
mehr
eine
echte
,
grundlegende
und
wertvolle
Hilfe
für
die
Region
darstellen
würde
. [EU]
In
the
light
of
that
Declaration
,
the
Commission
proposed
a
package
identifying
75
tariff
lines
specific
to
Pakistan's
core
export
sectors
in
those
areas
worst
hit
by
the
floods
,
asserting
that
an
increase
in
Pakistani
exports
to
the
Union
of
EUR
100
million
or
more
a
year
would
provide
real
,
substantial
and
worthwhile
assistance
to
the
region
.
Es
ist
wichtig
,
alle
Hilfsmöglichkeiten
auszuschöpfen
,
damit
Pakistan
sich
von
dieser
Katastrophe
erholen
kann
,
einschließlich
der
vorgeschlagenen
außerordentlichen
Handelsmaßnahmen
zur
Ankurbelung
der
Ausfuhren
Pakistans
,
um
zu
seiner
künftigen
Wirtschaftsentwicklung
beizutragen
und
gleichzeitig
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
Konsistenz
und
Kohärenz
auf
allen
Ebenen
im
Hinblick
auf
die
Entwicklung
einer
nachhaltigen
langfristigen
Strategie
beibehalten
wird
. [EU]
It
will
be
important
to
use
all
available
means
to
support
Pakistan's
recovery
from
this
emergency
including
the
proposed
exceptional
trade
measures
to
boost
Pakistan's
exports
in
order
to
contribute
to
its
future
economic
development
,
while
ensuring
that
consistency
and
coherence
is
maintained
at
all
levels
with
a
view
to
developing
a
sustainable
long-term
strategy
.
Im
Zuge
ihres
Berichts
sollte
die
Kommission
insbesondere
die
Auswirkungen
der
autonomen
Handelspräferenzen
in
Bezug
auf
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
,
die
Beseitigung
der
Armut
und
die
nachhaltige
Förderung
der
erwerbstätigen
Bevölkerung
und
der
Armen
in
Pakistan
untersuchen
- [EU]
In
reporting
,
the
Commission
should
take
into
account
in
particular
the
effects
of
the
autonomous
trade
preferences
in
terms
of
job
creation
,
poverty
eradication
and
the
sustainable
development
of
Pakistan's
working
population
and
poor
,
IN
ANERKENNUNG
der
Notwendigkeit
,
die
Entwicklungsanstrengungen
Pakistans
zu
unterstützen
,
vor
allem
zur
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
der
armen
und
benachteiligten
Bevölkerungsgruppen
[EU]
RECOGNISING
the
need
to
support
Pakistan's
efforts
for
development
,
especially
improving
the
living
conditions
of
the
poor
and
disadvantaged
sections
of
the
population
In
einer
den
Schlussfolgerungen
vom
16
.
September
2010
beigefügten
Erklärung
zu
Pakistan
beauftragte
der
Europäische
Rat
die
Minister
,
sich
dringend
auf
ein
umfassendes
Bündel
kurz-
,
mittel-
und
langfristiger
Maßnahmen
zu
verständigen
,
die
zur
Erholung
und
künftigen
Entwicklung
Pakistans
beitragen
;
eingeschlossen
sein
sollten
dabei
auch
ehrgeizige
handelspolitische
Maßnahmen
,
die
für
Wirtschaftserholung
und
-wachstum
unerlässlich
sind
. [EU]
The
European
Council
,
in
a
Declaration
on
Pakistan
attached
to
its
Conclusions
of
16
September
2010
,
resolved
to
mandate
Ministers
to
agree
urgently
on
a
comprehensive
package
of
short
,
medium
and
longer
term
measures
which
will
help
underpin
Pakistan's
recovery
and
future
development
,
comprising
inter
alia
ambitious
trade
measures
essential
for
economic
recovery
and
growth
.
"Lashkar
i
Jhangvi
(
LJ
) (
auch:
LJ
).
Weitere
Angaben:
a)
Stützpunkte
hauptsächlich
in
Pakistan
(
Provinz
Punjab
und
Stadt
Karatschi
); b)
in
Pakistan
aktiv
,
obwohl
2010
verboten
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
3.2.2003." [EU]
'Lashkar
i
Jhangvi
(LJ) (alias
LJ
).
Other
information:
(a)
Based
primarily
in
Pakistan's
Punjab
region
and
in
the
city
of
Karachi
; (b)
Active
in
Pakistan
although
banned
as
at
2010
.
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4) (b): 3.2.2003.'
Quellen
der
Vereinten
Nationen
zufolge
waren
etwa
20
Millionen
Menschen
und
20
Prozent
des
pakistanischen
Staatsgebiets
(
mindestens
160000
Quadratkilometer
)
von
der
Flutkatastrophe
betroffen
;
bis
zu
12
Millionen
Menschen
benötigten
daraufhin
humanitäre
Soforthilfe
. [EU]
According
to
United
Nations
sources
,
the
flooding
affected
some
20
million
people
and
20
per
cent
of
Pakistan's
land
,
equivalent
to
at
least
160000
square
kilometres
,
and
leaving
up
to
12
million
people
in
need
of
urgent
humanitarian
aid
.
Unterstützung
der
Bemühungen
Pakistans
um
eine
umfassende
und
nachhaltige
Entwicklung
einschließlich
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Entwicklungspolitiken
unter
Berücksichtigung
seiner
armen
und
benachteiligten
Bevölkerungsgruppen
,
und
dort
vor
allem
der
Frauen
,
sowie
der
nachhaltigen
Bewirtschaftung
der
natürlichen
Ressourcen
[EU]
To
support
Pakistan's
efforts
for
comprehensive
and
sustainable
development
,
including
economic
and
social
development
policies
which
take
account
of
the
poor
and
disadvantaged
sections
of
its
population
,
particularly
women
in
these
sections
,
as
well
as
sustainable
management
of
natural
resources
Voraussetzung
für
die
Inanspruchnahme
der
außerordentlichen
autonomen
Handelspräferenzen
ist
jedoch
,
dass
Pakistan
die
einschlägigen
Ursprungsregeln
für
Erzeugnisse
und
die
damit
verbundenen
Verfahren
einhält
und
mit
der
Union
eine
wirksame
Verwaltungszusammenarbeit
eingeht
,
die
jegliches
Betrugsrisiko
ausschließt
. [EU]
Entitlement
to
benefit
from
the
exceptional
autonomous
trade
preferences
is
conditional
on
Pakistan's
compliance
with
the
relevant
rules
of
origin
of
products
and
the
procedures
related
thereto
as
well
as
involvement
in
effective
administrative
cooperation
with
the
Union
in
order
to
prevent
any
risk
of
fraud
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pakistan's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners