DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

65 results for CAF
Tip: Conversion of units

 German  English

Das Café ist ein beliebter Treffpunkt bei Studenten. The café is a popular meeting place for students.

Sie arbeitet in einem heruntergekommenen Kaffeehaus. She works in a down-at-heel café.

Schauen Sie doch einmal bei unserem Computercafé vorbei! Why not drop into our digital skills café?.

1994 etablierte sich als Präsentationsform und eine Art Werkschau das elektronische Café mit künstlerischen CD-Rom-Präsentationen und Internet-Projekten. [G] 1994 saw the establishment of a new form of presentation and exhibition by the name of Electronic Café, which used artistic CD-Rom presentations and internet projects.

Bis dahin bietet die große Halle mit angrenzendem Café und Biergarten am Isarufer ideale Voraussetzungen für einen kulturellen und kommunikativen Treffpunkt. [G] For the present, the large hall, with adjacent café and beer garden on the banks of the Isar river, offers ideal conditions for a cultural and communicative meeting-place.

Das Design eines Cafés oder die Einrichtung einer Privatwohnung vermitteln jedem Besucher in Sekundenbruchteilen, ob er sich wohl fühlen kann und welche Verhaltensmassregeln gelten. [G] Within a fraction of a second, the design of a café or the furnishings of a private apartment convey to the visitor the impression of the code of conduct that there obtains and whether he will feel comfortable.

Das Entstehen von Lesebühnen mit publikumswirksamen Auftritten in Cafés und Kneipen hat Autoren wie Jakob Hein, Jochen Schmidt und Wladimir Kaminer bekannt gemacht. [G] Highly popular reading venues have sprung up in cafés and pubs where authors, such as Jakob Hein, Jochen Schmidt and Wladimir Kaminer have made names for themselves with a broader public.

Das hat man nicht erwartet: Rechts, in einem Kubus aus Glas, ein szeniges Café in warmen Rot- und Brauntönen. [G] You hadn't expected that: to your right, in a glass cube, a hip café in warm shades of red and brown.

Das Phänomen der Transnationalisierung lässt sich auch an anderen deutsch-türkischen Orten finden: Cafés und Clubs, die in den teuren Innenstadtvierteln entstehen, sich also mitten im Mainstream etablieren und dennoch ein fast ausschließlich türkisches Publikum, insbesondere aus der etablierten Mittelschicht, ansprechen. [G] The phenomenon of transnationalisation can also be found in other German-Turkish places: cafés and clubs that emerge in the expensive inner city districts, which in other words become established in a mainstream environment and yet are aimed almost exclusively at Turkish audiences - the established middle class in particular.

Dass man sich in Istanbul, München und Göteborg für die gleichen Bands begeistert oder dass in Ljubljana, Rom und Kopenhagen junge Menschen sitzen, die daran interessiert sind, was in ihrem Europa passiert. [G] People are interested in the same bands in Istanbul, Munich and Göteborg and there are young people sitting in cafés in Ljubljana, Rome and Copenhagen who are interested in what is going on in their Europe.

Der beschwingte Film über die Geschichte einer Rose, die im Café, bei einem Streit, bei einem Tanz eine tragenden Rolle spielt, wackelt ein wenig, und der Streifen, der sich mit dem Leben beschäftigt, "wenn die rosarote Brille zerbricht", zeigt mit einer gespielten alten Frau auf Krücken eine schauspielerisch reife Leistung - das Studiopublikum klatscht Beifall. [G] The upbeat film on the story of a rose, which plays a key role in a quarrel and a dance in a coffee bar, is slightly wobbly, while in the film about what happens in life when the "rose-tinted glasses are broken" impressive acting skills are displayed by the pupil playing the role of an elderly lady on crutches - applause from the studio audience.

Der Eingangsbereich wurde gesäubert, ein Schließdienst eingerichtet, ein Bürgercafé eröffnet - und ein Büro für die Quartiersmanager." [G] The entrance area was cleaned up, a security service set up, a café for locals opened - and an office for the neighbourhood managers."

Der Ort, ein altes Tanzcafé, an dessen Einrichtung nach der Neueröffnung Mitte der 90er Jahre nicht viel geändert wurde, ist vor allem durch Wladimir Kaminers Russendisko in kurzer Zeit bekannt geworden und inzwischen ein Touristenziel. [G] The location, an old dance café whose appearance has not much changed since its re-opening in the mid 90's, has become swiftly known especially through Vladimir Kaminer's Russendisko (i.e., Russian Disco) and is now a tourist sight.

Die 19-jährige Kauffrau kellnert in ihrer knapp bemessenen Freizeit ehrenamtlich im Café Kubus der Jugendkirche. [G] In her limited spare time, the 19-year-old commercial clerk works as a Youth Church volunteer, waiting tables in Café Kubus.

Die Kirchenbänke wurden rausgeworfen, das Café und der Andachtsraum eingebaut - ansonsten blieb alles, wie es war. [G] The pews were discarded to make way for the café and the oratory, though everything else in this house of God remained unchanged.

Dienstags geht es im Zosch weiter, einer der wenigen Kneipen in Berlin-Mitte, die noch aus der anarchischen Nachwendezeit stammen und der Gentrifizierung des Bezirks getrotzt haben. [G] On Tuesdays, the tour continues with 'Zosch', one of the few cafés in central Berlin that was already there in the archaic age before die Wende and has defied the gentrification of the district.

Die offene, rot lackierte Wendeltreppe weist auch optisch den Weg in das Lesecafé im fünften Stock. [G] The open, red-painted spiral staircase also leads the way visually to the reading café on the fifth floor

Die Stadt ist stolz auf ihre literarische Tradition: im Cafe Dukatz findet man Zitate von Oskar Maria Graf am Boden der Tasse, wenn der Kaffee zur Neige geht. [G] The city is proud of its literary tradition: when finishing a coffee in Café Dukatz in Literaturhaus, one finds quotations from Oskar Maria Graf at the bottom of the cup.

Ein weißer Plastikstuhl, wie er sich in unzähligen Gärten und Cafés Europas befindet, steht einsam in der Mitte auf einem Acker in der Bretagne, am westlichen Rand Europas. [G] A white plastic chair, the kind you find in countless gardens and European cafés, seems to be leaning over, all alone in the middle of a field in Brittany, on the western edge of Europe.

Es bietet Platz für Lesungen, Literaturausstellungen, wirkt ganztags belebt durch ein Café mit großem Garten und eine Buchhandlung im Souterrain. [G] It provides a venue for readings and literary exhibitions, and the café - complete with large garden - and bookshop in the basement fill the house with life during the day, too.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners