DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bedarfsfall
Search for:
Mini search box
 

60 results for Bedarfsfall
Word division: Be·darfs·fall
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Allerdings sollte die Agentur es den Unternehmen auf Antrag im Bedarfsfall gestatten, die chemische Identität bestimmter Stoffe so zu beschreiben, dass Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse gewahrt bleiben. [EU] However, the Agency should allow enterprises, upon their request and where necessary, to describe the chemical identity of certain substances in a way that does not put the confidential nature of their businesses at risk.

Bei der Beantwortung dieser Frage bitte die nachstehende Tabelle verwenden. Im Bedarfsfall weitere Zeilen hinzufügen. [EU] In answering this question, use the table below?

Bei der Probenentnahme entnimmt die Aufsichtsstelle zwei zusätzliche Proben, die sie versiegelt der NRO zur Verfügung hält, damit im Bedarfsfall oder bei Anfechtung durch den Begünstigten oder den Auftragnehmer weitere Kontrollen vorgenommen werden können. [EU] When sampling is undertaken, the monitoring agency shall take two additional samples which shall be kept under seal at the NGO's disposal for the purpose of any further check or in the event of objections being raised by the beneficiary or supplier.

Bei einem Flug nach Sichtflugregeln, der innerhalb von Gebieten oder in Gebiete oder entlang Strecken durchgeführt wird, die von der zuständigen Behörde gemäß SERA.4001 Buchstabe b Nummer 3 oder Nummer 4 festgelegt sind, ist dauernde Hörbereitschaft auf dem entsprechenden Kanal für den Flugfunk-Sprechfunkverkehr mit der Flugverkehrsdienststelle, die den Fluginformationsdienst erbringt, aufrechtzuerhalten und dieser Stelle im Bedarfsfall den Standort des Luftfahrzeugs zu melden. [EU] A VFR flight operating within or into areas or along routes designated by the competent authority, in accordance with SERA.4001(b)(3) or (4), shall maintain continuous air-ground voice communication watch on the appropriate communication channel of, and report its position as necessary to, the air traffic services unit providing flight information service.

Bei Seuchenverdacht infolge von klinischen oder Laboruntersuchungen oder aufgrund anderer Umstände, die einen Infektionsverdacht nahe legen, sollten unverzüglich amtliche Untersuchungen eingeleitet werden, damit im Bedarfsfall zügig und wirksam vorgegangen werden kann. [EU] Any suspicion of avian influenza infection which may arise from clinical or laboratory investigations or any other reason that leads to the suspicion of the presence of infection should set in motion immediate official investigations so that prompt and effective action can be taken, as appropriate.

Das Gericht hält stets einige Roben für sie vor; im Bedarfsfall wende man sich an den Gerichtsdiener. [EU] The Tribunal always has some plain robes available should they be needed; the court usher at the hearing should be asked about this.

Das Gericht hält stets einige Roben vor; im Bedarfsfall wende man sich an den Gerichtsdiener. [EU] The Tribunal always has some plain robes available should they be needed; the court usher at the hearing should be asked about this.

Der Ausschuss kann im Bedarfsfall Ad-hoc-Arbeitsgruppen zur Prüfung spezieller Fragen bilden. [EU] The Committee may, if necessary, set up ad hoc working parties to examine specific issues.

Der Ausschuss tritt mindestens zwei Mal jährlich zu einem von den AKP-Staaten und der Europäischen Gemeinschaft im beiderseitigen Einvernehmen festgelegten Zeitpunkt zusammen, grundsätzlich jedoch spätestens acht Tage vor der Tagung des AKP-EG-Botschafterausschusses; im Bedarfsfall können außerordentliche Sitzungen einberufen werden. [EU] The Committee shall meet at least twice a year on dates to be mutually appointed by the ACP Group and the European Community, as a rule at least eight days before the meeting of the ACP-EC Committee of Ambassadors; extraordinary meetings may be convened when necessary.

Der erste Schritt sollte die Einführung des Austauschs der Basisflugdaten zwischen solchen zivilen und militärischen Stellen und der Möglichkeit einer Aktualisierung dieser Daten im Bedarfsfall sein. [EU] A first step should be the introduction of transmission of basic flight data between such civil and military units, together with the possibility to update them as required.

Der Verwalter kann mit den Mitgliedstaaten oder den Gemeinschaftsorganen Verhandlungen führen und Vereinbarungen schließen, damit bereits im Voraus das Personal benannt werden kann, das im Bedarfsfall Athena unmittelbar zur Verfügung gestellt werden könnte. [EU] The administrator may negotiate and enter into arrangements with the Member States or Community institutions with a view to designating in advance those staff who could, if need be, be made immediately available to Athena.

Der Verwalter kann mit den Mitgliedstaaten oder den Organen der Union Verhandlungen führen und Vereinbarungen schließen, damit bereits im Voraus das Personal benannt werden kann, das im Bedarfsfall ATHENA unmittelbar zur Verfügung gestellt werden könnte. [EU] The administrator may negotiate and enter into arrangements with the Member States or Union institutions with a view to designating in advance those staff who could, if need be, be made immediately available to Athena.

Die besondere Funktion der Maßnahmen der Seeverkehrsüberwachung und der Schiffswegeführung besteht darin, dass sie den Mitgliedstaaten den Zugang zu genauen Informationen über die Schiffe, die sich in ihren Hoheitsgewässern aufhalten, ermöglichen, und die Mitgliedstaaten daher im Bedarfsfall potenziellen Risiken besser vorbeugen können. [EU] The specific function of the vessel traffic monitoring and ship's routing measures is to allow Member States to obtain a true knowledge of the ships using the waters under their jurisdiction and thus enable them to take more effective action against potential risks if necessary.

Die IAEO wird geeignete Versiegelungs- und Überwachungsvorrichtungen sowie sonstige Vorrichtungen installieren und im Bedarfsfall warten, um den Status abgeschalteter und/oder versiegelter Anlagen und Ausrüstungen überwachen und überprüfen zu können. [EU] The IAEA will install, and service as necessary, appropriate containment and surveillance and other devices to monitor and verify the status of the shutdown and/or sealed facilities and equipment.

Die Kommission schlägt im Bedarfsfall Änderungen zu Anhang I vor, um den technologischen Entwicklungen auf dem unter diese Verordnung fallenden Gebiet Rechnung zu tragen. [EU] As and when necessary, the Commission shall propose amendments to Annex I to take account of technological developments in the field covered by this Regulation.

Die Kommission stellt im Bedarfsfall die Verarbeitung und die Nutzung der gemäß dieser Richtlinie erfassten Informationen sowie deren Weiterleitung an die von den Mitgliedstaaten benannten Behörden sicher. [EU] The Commission shall ensure, where necessary, the processing, use and dissemination to the authorities designated by the Member States, of the information gathered under this Directive.

Die Mitgliedstaaten können gemeinsamen Kontrollen im Bedarfsfall zustimmen. [EU] Member States may agree to joint inspections only where necessary.

Die Mitgliedstaaten überarbeiten diese Notfallpläne im Bedarfsfall, insbesondere bei organisatorischen Änderungen in der zuständigen Behörde und anhand von Erkenntnissen, die unter anderem aus Simulationsübungen gewonnen wurden. [EU] Member States shall review these contingency plans as appropriate, particularly in the light of changes in the organisation of the competent authority and of experience, including experience gained from simulation exercises.

Die Neuorganisation der Beratungsstruktur muss mehr Flexibilität schaffen, um die Beratung der Kommission zu Fragen zu ermöglichen, die in festgelegte Zuständigkeitsbereiche fallen, sowie zu neu auftretenden und neu identifizierten Gesundheitsrisiken und zu Fragen, die nicht im Zuständigkeitsbereich anderer Risikobewertungsgremien der Gemeinschaft liegen; sie muss ferner in der Lage sein, im Bedarfsfall Schnellgutachten bereitzustellen sowie volle Transparenz und ein hohes Maß an Kohärenz und Zusammenarbeit mit anderen Gemeinschaftseinrichtungen und relevanten wissenschaftlichen Organisationen zu gewährleisten. [EU] The reorganisation of the advisory structure must provide increased flexibility to allow it to advise the Commission on matters falling under established areas of competence as well as on emerging and newly identified health risks and matters not within the competence of other Community risk assessment bodies, and must be able to provide rapid advice when needed, ensure full transparency and a high level of consistency and collaboration with other Community bodies and relevant scientific organisations.

Dieser handelt auf Ersuchen und auf Weisung des Vorsitzes, vertritt ihn im Bedarfsfall, nimmt ihm erforderlichenfalls gewisse Aufgaben ab und sorgt für die Kontinuität der Arbeit des Rates. [EU] At the Presidency's request and acting on its instructions, the latter shall replace it as and when required, shall relieve it, where necessary, of certain tasks and shall ensure the continuity of the Council's proceedings.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners