A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
954 results for "individuelle
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Und
auch
die
Reihe
"Out
of
Rosenheim"
,
eine
Vortragsreihe
mit
Reiseberichten
,
in
denen
individuelle
Eindrücke
über
Land
und
Leute
,
Sitten
und
Bräuche
in
anderen
Ländern
geschildert
und
gezeigt
werden
,
zieht
regelmäßig
ein
breites
Publikum
an:
die
weltoffenen
Rosenheimer
-
mit
oder
ohne
Lodenkostüm
. [G]
Even
the
"Out
of
Rosenheim"
series
, a
programme
of
travel
lectures
in
which
individuals
recount
and
illustrate
their
impressions
of
the
people
,
geography
,
customs
and
traditions
in
other
countries
,
regularly
attracts
a
large
audience
.
For
after
all
,
the
people
of
Rosenheim
are
cosmopolitans
-
with
or
without
their
loden
.
Wegmarken
,
an
denen
sichtbar
wird
,
wie
gesellschaftliche
Ausgrenzungsprozesse
und
individuelle
Handlungsmuster
und
Handlungsstrategien
(
das
heißt
sehr
oft:
mangelhaft
ausgebildete
Fähigkeiten
zur
Problemlösung
unter
ungünstigen
Bedingungen
)
ineinander
verschränkt
sind
. [G]
They
are
also
stages
that
make
it
clear
how
closely
intertwined
the
process
of
social
exclusion
and
individual
behaviour
patterns
and
ways
of
coping
(very
often
underdeveloped
skills
for
solving
problems
in
difficult
circumstances
)
are
.
Wenn
wir
über
Wohnformen
sprechen
,
sind
natürlich
individuelle
Wünsche
und
Prägungen
zu
berücksichtigen
-
ich
persönlich
bin
eher
der
Typus
eines
Nestbewohners
,
weniger
der
eines
Höhlenbewohners
. [G]
When
we
talk
about
forms
of
living
,
individual
wishes
and
preferences
should
of
course
be
taken
into
account
- I
personally
tend
towards
being
the
nest-dweller
type
rather
than
the
cave
dweller
.
Wenn
wir
z.B.
mehr
darüber
wüssten
,
wie
Leben
unter
Bedingungen
sozialer
Ausgrenzung
organisiert
wird
,
mehr
über
individuelle
Strategien
der
Selbstorganisation
oder
darüber
wie
Netzwerke
funktionieren
,
dann
könnte
man
mehr
Anknüpfungspunkte
für
Förderungsmaßnahmen
finden
. [G]
For
example
,
if
we
knew
more
about
how
life
is
organised
in
conditions
of
social
exclusion
,
more
about
individual
strategies
of
self-organisation
,
or
how
networks
function
,
it
would
be
possible
to
find
more
aspects
on
which
to
build
measures
of
support
.
15
Individuelle
Kennung
[EU]
15
Unique
Identifier
25
afzonderlijke
politieregio's
- (
25
individuelle
Polizeiregionen
) [EU]
25
afzonderlijke
politieregio's
- (25
individual
police
regions
)
Ab
1.
Januar
2009
entspricht
die
individuelle
Obergrenze
pro
Betriebsinhaber
nach
Artikel
101
Absatz
3
der
Anzahl
Prämienansprüche
,
über
die
er
am
31
.
Dezember
2008
entsprechend
den
einschlägigen
Vorschriften
der
Gemeinschaft
verfügte
. [EU]
On
1
January
2009
,
the
individual
ceiling
per
farmer
referred
to
in
Article
101
(3)
shall
be
equal
to
the
number
of
premium
rights
which
he
held
on
31
December
2008
in
accordance
with
the
relevant
Community
rules
.
Abgesehen
von
der
Tatsache
,
dass
die
vorgeschlagene
Preiserhöhung
nicht
ausreichte
,
um
die
schädigenden
Auswirkungen
des
Dumpings
zu
beseitigen
,
entspricht
es
nicht
der
Vorgehensweise
der
Kommission
,
Verpflichtungsangebote
von
Unternehmen
anzunehmen
,
denen
weder
MWB
noch
IB
gewährt
wurden
,
da
in
einem
solchen
Fall
keine
individuelle
Dumpingspanne
ermittelt
werden
kann
. [EU]
Beside
the
fact
that
the
increase
in
price
offered
did
not
eliminate
the
injurious
dumping
established
,
it
is
the
Commission's
practice
not
to
accept
undertakings
from
companies
which
were
neither
granted
MES
nor
IT
since
no
individual
determination
of
dumping
can
be
established
in
such
a
case
.
Absatz
1
steht
jedoch
einer
Veröffentlichung
der
Angaben
in
aggregierter
Form
,
aus
der
keine
Rückschlüsse
auf
individuelle
Handelsgeschäfte
gezogen
werden
können
,
nicht
entgegen
. [EU]
The
first
paragraph
shall
not
,
however
,
prevent
the
publication
of
such
data
in
an
aggregated
form
which
does
not
enable
individual
commercial
transactions
to
be
identified
.
Abschließend
sei
ebenfalls
darauf
hingewiesen
,
dass
das
betreffende
Unternehmen
keine
individuelle
Behandlung
gemäß
Artikel
17
Absatz
3
der
Grundverordnung
beantragt
hatte
. [EU]
Finally
,
it
is
also
noted
that
the
company
did
not
ask
for
an
individual
examination
,
pursuant
to
Article
17
(3)
of
the
basic
Regulation
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absätze
1
und
2
können
Mitgliedstaaten
ihren
zuständigen
Behörden
bis
1.
Februar
2016
gestatten
,
Ausnahmen
von
der
spezifischen
Anforderung
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
d
zu
genehmigen
,
die
unter
Nummer
1
Buchstabe
b
des
Anhangs
angegebenen
Nachrichtenformate
zu
verwenden
,
wenn
die
Zahlungsdienstnutzer
individuelle
Überweisungen
oder
Lastschriften
auslösen
,
die
für
die
Zwecke
der
Übertragung
gebündelt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)
and
(2),
Member
States
may
allow
their
competent
authorities
,
until
1
February
2016
,
to
waive
the
specific
requirement
to
use
the
message
formats
specified
in
point
(1)(b)
of
the
Annex
set
out
in
Article
5(1)(d)
for
PSUs
which
initiate
or
receive
individual
credit
transfers
or
direct
debits
that
are
bundled
together
for
transmission
.
Acht
der
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
oder
Gruppen
verbundener
Unternehmen
stellten
Anträge
auf
individuelle
Untersuchung
. [EU]
Claims
for
individual
examination
were
received
from
eight
non-sampled
companies
or
groups
of
related
companies
.
Acht
Unternehmen
beantragten
eine
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
bzw
.
eine
individuelle
Behandlung
,
falls
die
Untersuchung
ergeben
sollte
,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
eine
MWB
nicht
erfüllten
,
und
ein
Unternehmen
beantragte
lediglich
eine
IB
. [EU]
Eight
companies
requested
MET
pursuant
to
Article
2(7)
of
the
basic
Regulation
or
individual
treatment
should
the
investigation
establish
that
they
did
not
meet
the
conditions
for
MET
and
one
company
requested
only
IT
.
alle
Angaben
über
Beobachtungen
,
Leistungen
und
Ergebnisse
(
Durchschnittswerte
und
Standardabweichungen
);
individuelle
Daten
sind
anzugeben
,
wenn
Versuche
und
Messungen
an
Einzeltieren
vorgenommen
wurden
[EU]
all
the
particulars
on
observations
,
performances
and
results
(with
averages
and
standard
deviation
);
individual
data
shall
be
indicated
when
tests
and
measurements
on
individuals
have
been
carried
out
Alle
Bieter
,
die
zulässige
Angebote
unterbreitet
haben
,
werden
gleichzeitig
auf
elektronischem
Wege
aufgefordert
,
neue
Preise
und/oder
Werte
vorzulegen
.
Die
Aufforderung
enthält
sämtliche
Angaben
betreffend
die
individuelle
Verbindung
zur
verwendeten
elektronischen
Vorrichtung
sowie
das
Datum
und
die
Uhrzeit
des
Beginns
der
elektronischen
Auktion
. [EU]
All
tenderers
who
have
submitted
admissible
tenders
shall
be
invited
simultaneously
by
electronic
means
to
submit
new
prices
and/or
new
values
;
the
invitation
shall
contain
all
relevant
information
concerning
individual
connection
to
the
electronic
equipment
being
used
and
shall
state
the
date
and
time
of
the
start
of
the
electronic
auction
.
Alle
Bieter
,
die
zulässige
Angebote
unterbreitet
haben
,
werden
gleichzeitig
auf
elektronischem
Wege
aufgefordert
,
neue
Preise
und/oder
Werte
vorzulegen
;
die
Aufforderung
enthält
sämtliche
relevanten
Angaben
betreffend
die
individuelle
Verbindung
zur
verwendeten
elektronischen
Vorrichtung
sowie
das
Datum
und
die
Uhrzeit
des
Beginns
der
elektronischen
Auktion
. [EU]
All
tenderers
which
have
submitted
admissible
tenders
shall
be
invited
simultaneously
by
electronic
means
to
submit
new
prices
and/or
new
values
;
the
invitation
shall
contain
all
relevant
information
concerning
individual
connection
to
the
electronic
equipment
being
used
and
shall
state
the
date
and
time
of
the
start
of
the
electronic
auction
.
Alle
Bieter
,
die
zulässige
Angebote
unterbreitet
haben
,
werden
gleichzeitig
auf
elektronischem
Wege
aufgefordert
,
neue
Preise
und/oder
Werte
vorzulegen
;
die
Aufforderung
enthält
sämtliche
relevanten
Angaben
betreffend
die
individuelle
Verbindung
zur
verwendeten
elektronischen
Vorrichtung
sowie
das
Datum
und
die
Uhrzeit
des
Beginns
der
elektronischen
Auktion
. [EU]
All
tenderers
who
have
submitted
admissible
tenders
shall
be
invited
simultaneously
by
electronic
means
to
submit
new
prices
and/or
new
values
;
the
invitation
shall
contain
all
relevant
information
concerning
individual
connection
to
the
electronic
equipment
being
used
and
shall
state
the
date
and
time
of
the
start
of
the
electronic
auction
.
Alle
Bieter
,
die
zulässige
Angebote
unterbreitet
haben
,
werden
zeitgleich
auf
elektronischem
Wege
aufgefordert
,
neue
Preise
und/oder
Werte
vorzulegen
;
die
Aufforderung
enthält
sämtliche
relevanten
Angaben
betreffend
die
individuelle
Verbindung
zur
verwendeten
elektronischen
Vorrichtung
sowie
das
Datum
und
die
Uhrzeit
des
Beginns
der
elektronischen
Auktion
. [EU]
All
tenderers
who
have
submitted
admissible
tenders
shall
be
invited
simultaneously
by
electronic
means
to
submit
new
prices
and/or
new
values
.
The
invitation
shall
contain
all
relevant
information
concerning
individual
connection
to
the
electronic
equipment
being
used
and
shall
state
the
date
and
time
of
the
start
of
the
electronic
auction
.
Allen
vier
Herstellern
wurde
eine
individuelle
Behandlung
(
"IB"
)
gewährt
,
da
die
Untersuchung
ergeben
hatte
,
dass
sie
die
erforderlichen
Kriterien
erfüllten
. [EU]
All
of
them
were
granted
individual
treatment
(IT)
since
the
investigation
revealed
that
they
fulfilled
the
required
criteria
.
Allerdings
hat
die
DPAG
bei
den
reservierten
Diensten
eine
gewisse
Flexibilität
bei
Preisfestlegung
,
da
sie
individuelle
Preisabsprachen
mit
Kunden
treffen
kann
,
die
je
Einlieferungsvorgang
mindestens
50
Stück
einliefern
. [EU]
However
,
DPAG
has
some
degree
of
pricing
flexibility
for
the
reserved
services
because
it
could
conclude
individual
price
agreements
with
customers
mailing
at
least
50
items
per
transaction
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""individuelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners