DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

79 similar results for G'wan
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Tracht {f}; Gewand {n} (einer bestimmten sozialen Gruppe) [textil.] garb

Trachten {pl}; Gewänder {pl} garbs

Büßergewand {n} penitential garb

Gefängnistracht {f} prison garb

Klostertracht {f} conventual garb

Stammestracht {f} tribal garb

jdn./etw. betrachten; erblicken; schauen [poet.] {vt} [listen] [listen] to behold sb./sth. {beheld; beheld} [poet.] [listen]

betrachtend; erblickend; schauend beholding

betrachtet; erblickt; geschaut [listen] beheld

Es [bot.] sich ihnen ein spektakulärer Ausblick. They beheld a spectacular view.

Sorgt dafür, dass das Publikum seine Blicke auf euch richtet, nicht auf euer Gewand. Make sure the audience beholds you, not your gowns.

Ihr werdet Wunder schauen. You shall behold wonders.

beweglich; wendig; flink; agil; gewandt; geschickt {adj} [listen] agile [listen]

beweglicher; wendiger; flinker; agiler; gewandter; geschickter more agile

am beweglichsten; am wendigsten; am flinksten; am agilsten; am gewandtesten; am geschicktesten most agile

etw. einschicken; (einer Organisation) etw. schreiben; sich an eine Organisation wenden, um etw. zu tun {v} to write in (to an organization) with sth.

einschickend; schreibend; sich an eine Organisation wendend writing in

eingeschickt; geschrieben; sich an eine Organisation gewandt [listen] written in

Die Leser wurden aufgefordert, Vorschläge für alternative Namen einzuschicken. Readers were invited to write in with suggestions for alternative names.

Schreiben Sie uns weiterhin Ihre Fragen, Vorschläge und Hilfsangebote. Please continue to write in with your queries, suggestions, and offers of help.

Die Bürger können uns ihre Meinung schreiben. Citizens can write in with their opinions.

Aufgrund der aktuellen Lage sehe ich mich gezwungen, mich an Ihr Blatt zu wenden, um meine Meindung zu äußern. The current situation has compelled me to write in to your publication to voice my opinion.

Danke an alle, die mir ihre Glückwünsche geschickt haben. Thanks to all those / Thanks to everyone who wrote in with their best wishes.

erst; gerade mal [ugs.] (vor Zahlen und Zeitangaben) {adv} [listen] only just; only; barely; no more than (used before numbers or expressions of time) [listen] [listen]

Wir waren erst ein paar Kilometer geradelt, als ... We had cycled only a few miles when ...; We had cycled no more than a few miles when ...

Sie war erst / gerade mal 15, als sie ihren ersten Musikwettbewerb gewann. She was only just / barely 15 when she won her first music competition.

Er starb erst 47-jährig.; Er war erst 47 Jahre, als er starb. He died when he was barely 47.

Du hast erst zwei Rätsel gelöst. You've solved only two puzzles so far.

Ich bin ihr erst einmal begegnet. I've met her only once (so far).

gepflegt sprechend; sprachlich gewandt {adj} well-spoken

sich gepflegt ausdrückend to be well-spoken

geschickt; gewandt; kunstvoll {adv} [listen] skilfully [Br.]; skillfully [Am.]

geschickt zu Werke gehen to go about it skilfully

gewandt {adj} fluent [listen]

ein gewandter Redner a fluent speaker

gewandt; rege; flüssig {adj} [listen] facile

sehr geistreich sein to have a facile wit

gewinnen; siegen {vi} [listen] to win {won; won} [listen]

gewinnend; siegend wining

gewonnen; gesiegt [listen] won [listen]

er/sie gewinnt; er/sie siegt he/she wins

ich/er/sie gewann; ich/er/sie siegte I/he/she won [listen]

er/sie hat/hatte gewonnen; er/sie hat/hatte gesiegt he/she has/had won

ich/er/sie gewönne; ich/er/sie gewänne I/he/she would win

Sie haben 3:1 gewonnen. They won by three goals to one.

mit einer Nasenlänge gewinnen to win by a canvas

letztlich siegen über jdn. to win out over sb.

knapp gewinnen to shade

etw. gewinnen; erlangen; erringen; lukrieren [Ös.] {vt} [listen] to gain sth.

gewonnen; erlangt; errungen; lukriert [listen] gained [listen]

gewinnt; erlangt; erringt; lukriert gains [listen]

gewann; erlangte; errang; lukrierte gained [listen]

Zeit gewinnen to gain time

neue Kunden gewinnen / dazugewinnen to gain new customers

sein Wissen erweitern to gain knowledge

Es hat dadurch viel dazugewonnen. It gained a lot through that.

herumlaufen; laufen; umherstreifen; streifen; herumwandern; wandern; herumziehen; ziehen {vi} [listen] [listen] [listen] to roam; to wander [listen] [listen]

herumlaufend; laufend; umherstreifend; streifend; herumwandernd; wandernd; herumziehend; ziehend [listen] roaming; wandering [listen]

herumgelaufen; gelaufen; umhergestreift; gestreift; herumgewandert; gewandert; herumgezogen; gezogen [listen] roamed; wandered

ziellos im Haus herumlaufen / umherstreifen to roam / to wander aimlessly in the house

ausgedehnte Streifzüge unternehmen to roam widely

Ich wandere gerne am Morgen durch die Heidelandschaft. I like to roam through the heathland in the morning.

Wir wanderten über Stock und Stein. We wandered over hill and dale.

Die Hühner dürfen auf dem Scheunenhof frei herumlaufen. The chickens are allowed to roam / wander freely in the farmyard.

Lass die Kinder nicht zu weit weg laufen. Don't let the children wander too far off.

indem {conj} (Mittel) [listen] by ...+ing

Er gewann, indem er mogelte. He won by cheating.

nach oben wenden {vt} to upturn

nach oben wendend upturning

nach oben gewandt upturned

wendet nach oben upturns

wendete nach oben upturned

promenieren; lustwandeln [altertümlich]; wandeln [selten]; sich ergehen [altertümlich] {vi} (an einem Ort) to stroll along; to promenade [becoming dated] (in a place)

promenierend; lustwandelnd; wandelnd; sich ergehend strolling along; promenading

promeniert; gelustwandelt; gewandelt; sich ergangen strolled along; promenaded

promeniert; lustwandelt; wandelt strolls along; promenades

promenierte; lustwandelte; wandelte strolled along; promenaded

torkeln; wanken; stolpern {vi} to totter

torkelnd; wankend; stolpernd tottering

getorkelt; gewankt; gestolpert totterred

torkelt; wankt; stolpert totters

torkelte; wankte; stolperte tottered

von Krise zu Krise schlittern; von einer Krise in die andere schlittern to totter from crisis to crisis

etw. umwandeln; wandeln [ugs.] (von etw. in etw.); etw. umformen; etw. in etw. konvertieren {vt} to convert; to transform sth. (from sth. in/into sth.) [listen]

umwandelnd; wandeln; umformend; konvertierend converting; transforming

umgewandelt; gewandelt; umgeformt; konvertiert converted; transformed [listen]

wandelt um; wandelt; formt um; konvertiert converts; transforms

wandelte um; wandelte; formte um; konvertierte converted; transformed [listen]

eine mathematische Gleichung umformen to transform a mathematical equation

digitale in analoge Signale umwandeln to convert digital into analogous signals

verwandeln; wandeln; umwandeln; umgestalten {vt} [listen] [listen] to metamorphose

verwandelnd; wandelnd; umwandelnd; umgestaltend metamorphosing

verwandelt; gewandelt; umgewandelt; umgestaltet metamorphosed

verwandelt; wandelt; wandelt um; gestaltet um metamorphoses

verwandelte; wandelte; wandelte um; gestaltete um metamorphosed

sich wandeln {vr} (zu etw.); im Wandel begriffen sein to gradually change; to turn (into sth.) [listen]

sich wandelnd; im Wandel begriffen seiend gradually changing; turning [listen]

sich gewandelt; im Wandel begriffen gewesen gradually changed; turned [listen]

zu etw. werden; sich in etw. verwandeln to turn into sth.

Das Rowdytum wandelt sich in den Fußballstadien mehr und mehr zum Rassismus. Hooliganism is being translated into racism at football grounds.

Das Laub des Baumes wurde gelb. The leaves of the tree turned yellow.

sich wandeln; sich verändern {vt} to transition [listen]

sich wandelnd; sich verändernd transitioning

sich gewandelt; sich verändert transitioned

wandern {vi} [sport] [listen] to walk (for recreation) [Br.]; to ramble [Br.]; to hike [Am.] [listen] [listen]

wandernd walking; rambling; hiking [listen] [listen] [listen]

gewandert walked; rambled; hiked

er/sie wandert he/she walks; he/she rambles; he/she hikes

ich/er/sie wanderte I/he/she walked/rambled/hiked

er/sie ist/war gewandert he/she has/had walked/rambled/hiked

ausgiebig wandern to walk extensively

wandern; trekken {vi} [listen] to trek

wandernd; trekkend trekking

gewandert; getrekkt trekked

wandern gehen to go trekking

wandern; (zu Fuß) reisen {vi} [listen] [listen] to peregrinate

wandernd; reisend peregrinating

gewandert; gereist peregrinated

wandern; migrieren {vi} [med.] [listen] to wander; to migrate; to shift from one side to another [listen] [listen]

wandernd; migrierend wandering; migrating; shifting from one side to another

gewandert; migriert wandered; migrated; shifted from one side to another

(in einen anderen Körper) wandern {vi} [listen] to transmigrate

wandernd transmigrating

gewandert transmigrated

(im Klangraum) wandern {vi} (Ton) (Audio) [listen] to pan (of a sound) (audio)

wandernd panning

gewandert panned

wanken; schwanken; torkeln; taumeln {vi} [listen] to stagger [listen]

wankend; schwankend; torkelnd; taumelnd staggering [listen]

gewankt; geschwankt; getorkelt; getaumelt staggered [listen]

wankt; schwankt; torkelt; taumelt staggers

wankte; schwankte; taumelte; torkelte staggered [listen]

ein torkelnder Betrunkener a staggering drunkard

sich an jdn. (um Auskunft; Hilfe Rat) wenden {vr} to turn to sb. (for information, help, advice)

sich wendend turning [listen]

gewandt turned [listen]

er/sie wendet sich he/she turns [listen]

ich/er/sie wandte sich I/he/she turned [listen]

er/sie hat/hatte sich gewandt he/she has/had turned

sich jdm./einem Ort zuwenden; zu jdm./einem Ort blicken; jdm. das Gesicht zuwenden; sich (in eine Richtung) wenden {v} to face sb./sth.

sich zuwendend; blickend zu; das Gesicht zuwendend; sich wendend facing [listen]

sich zugewandt/zugewendet; geblickt zu; das Gesicht zugewandt/zugewendet; sich gewandt/gewendet faced [listen]

sich beim Gebet nach Osten wenden to face east when praying

Schau mich bitte an, wenn ich mit dir rede. Please face me when I'm talking to you.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners