DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

1750 ähnliche Ergebnisse für TM Racing
Einzelsuche: TM · Racing
Tipp: Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural

 Deutsch  Englisch

Besuch {m}; Teilnahme {f}; Beteiligung {f} an einer Veranstaltung (als große Gruppe) [soc.] [anhören] [anhören] attendance at an event; turn-out; turnout for/at an event

Wie war der Besuch?; Wie viele Leute waren da? What was the attendance / turnout like?

Der Besuch war hervorragend / ganz gut / durchschnittlich / schwach / bescheiden. (The) attendance / turnout was high / fair / average / poor / low.

Die Bürgerversammlung war gut besucht. There was a good/large turnout at the citizens' meeting.

Das Saisoneröffnungsspiel war schlecht besucht. The opening game of the season brought a small turnout.

Wie erreiche ich eine rege Beteiligung an der Aktion? How do I get a good turnout for the campaign?

Die Tabelle zeigt die Besucherzahlen bei den lokalen Rennveranstaltungen seit 2014. The table shows turnout at local racing events since 2014.

verfolgen; folgen {vt} [anhören] [anhören] to trace [anhören]

verfolgend tracing [anhören]

verfolgt traced [anhören]

jdn. ausfindig machen; ermitteln; ausforschen [Bayr.] [Ös.] {vt} [anhören] to locate sb.; to trace sb.

ausfindig machend; ermittelnd; ausforschend locating; tracing [anhören]

ausfindig gemacht; ermittelt; ausgeforscht located; traced [anhören] [anhören]

Nachverfolgen {n}; Nachverfolgung {f}; Rückverfolgen {n}; Rückverfolgung {f}; Verfolgung {f} (in Zusammensetzungen); Ermittlung {f} {+Gen.} [anhören] [anhören] tracing (of sb./sth.) (finding the origin of) [anhören]

Ermittlung der Kontaktpersonen (zur Infektionsbekämpfung) [med.] contact tracing (for infection control)

Gepäckermittlung {f} [transp.] luggage tracing [Br.]; baggage tracing [Am.]

Chargenverfolgung {f} batch tracing

Produktrückverfolgung {f} product tracing

Pause {f}; Durchlichtkopie {f} tracing; trace copy [anhören]

(sich) umarmen; umfassen; umschlingen {vt} [anhören] [anhören] to embrace [anhören]

umarmend; umfassend; umschlingend [anhören] embracing

umarmt; umfasst; umschlungen [anhören] embraced [anhören]

umarmt embraces

umarmte embraced [anhören]

etw. einschließen; umschließen; umfassen {vt} [anhören] to embrace sth.

einschließend; umschließend; umfassend [anhören] embracing

eingeschlossen; umschlossen; umfasst [anhören] embraced [anhören]

Das Buch umfasst / behandelt die Gebiete Jagd und Fischfang. The book embraces the fields of hunting and fishing.

etw. abstützen; stützen; abspreizen; absteifen; versteifen; abstreben; ausstreben; verstreben; abfangen [selten] {vt} [constr.] [anhören] to support; to brace; to prop; to prop up; to underprop; to shore; to shore up; to strut; to stay; to stay up; to underpin [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

abstützend; stützend; abspreizend; absteifend; versteifend; abstrebend; ausstrebend; verstrebend; abfangend supporting; bracing; propping; propping up; underpropping; shoring; shoring up; strutting; staying; staying up; underpinning [anhören]

abgestützt; gestützt; abgespreizt; abgesteift; versteift; abgestrebt; ausgestrebt; verstrebt; abgefangt supported; braced; propped; propped up; underpropped; shored; shored up; strutted; stayed; stayed up; underpinned [anhören] [anhören]

etw. mit Holz abstützen; ausspreizen to support sth. with timbers; to timber sth.

Die Tür wurde mit einem Keil offengehalten. The door was propped open.

Schrägseilbrücke {f} [constr.] cable-stayed bridge; guyed bridge

Schrägseilbrücken {pl} cable-stayed bridges; guyed bridges

asymmetrische/einhüftige Schrägseilbrücke asymmetrical cable-stayed bridge

Schrägseilbrücke mit Außenaufhängung/Außenträgern edge-supported guyed bridge

Schrägseilbrücke mit Mittelaufhängung/Mittelträgern centrally supported guyed bridge; monocable-bracing guyed bridge

Schrägseilbrücke mit Parallelkabeln / in Harfenform cable-stayed bridge with parallel attachment pattern

Schrägseilbrücke mit Radialkabeln / in Fächerform cable-stayed bridge with radial attachment pattern

jdn. beehren {vt} (mit) to grace sb. (with)

beehrend gracing

beehrt graced

beehrt graces

beehrte graced

jdn. mit seiner Anwesenheit beehren to grace sb. with one's presence

etw. erreichen {vt} (zeitlich und örtlich) to reach sth.; to attain sth. (in time or place)

erreichend reaching; attaining [anhören]

erreicht [anhören] reached; attained [anhören] [anhören]

seinen höchsten Stand erreichen (Sache) to reach its peak (of a thing)

Der Rennwagen erreicht eine Spitzengeschwindigkeit von 250 km/h. The racing car can reach / reaches a top speed of 250 mph.

Diese Art von Koniferen erreicht eine Höhe von 6 Metern. This kind of conifer can attain / attains a height of 20 feet.

fegen; rasen; brettern (Person mit Fahrzeug); donnern {vi} [ugs.] (sich sehr schnell bewegen) [anhören] to race; to tear; to barrel [Am.] [coll.]; to hump [Am.] [coll.] (move very quickly) [anhören] [anhören] [anhören]

fegend; rasend; bretternd; donnernd racing; tearing; barreling; barrelling; humping [anhören]

gefegt; gerast; gebrettert; gedonnert raced; torn; barreled; barrelled; humped [anhören]

nach Hause eilen to hump home

Der Sturm fegte über den Atlantik. The storm tore / barreled across the Atlantic.

Die Flutwelle raste auf die Küste zu. The flood wave raced / barreled toward(s) the coast.

rasen {vi} [anhören] to race

rasend racing

gerast raced

Geldstrafe wegen Rasens fine for racing

Sein Puls raste. His pulse was racing.

Die Gedanken überschlugen sich in meinem Kopf. My mind was racing.

etw. schmücken; zieren [geh.] {vi} (Sache) to grace; to garnish; to adorn [formal]; to ornament [rare] sth. (of a thing)

schmückend; zierend gracing; garnishing; adorning; ornamenting

geschmückt; geziert graced; garnished; adorned; ornamented

Gemälde zieren die Wände. Paintings adorn the walls.

Ein Geweih zierte die Wand über dem offenen Kamin. A pair of antlers garnished the wall above the fireplace.

Ihr Gesicht ziert das Titelblatt der Modezeitschrift. Her face graces the cover of the fashion magazine.

(größere) Taube {f} [ornith.] [anhören] pigeon [anhören]

Tauben {pl} pigeons

Wettflugtaube {f} racing pigeon

Wildtaube {f} wild pigeon

Zuchttaube {f} breeding pigeon

anspannen; verspannen {vt} to brace

anspannend; verspannend bracing

angespannt; verspannt [anhören] braced

spannt an; verspannt braces [anhören]

spannte an; verspannte braced

aufspüren; nachspüren {vt} to trace [anhören]

aufspürend; nachspürend tracing [anhören]

aufgespürt; nachgespürt traced [anhören]

spürt auf traces [anhören]

spürte auf traced [anhören]

durchsetzen, dass etw. geschieht {v} to succeed in ensuring that sth. is done; to succeed in getting sth. done

Sie haben durchgesetzt, dass das Parlament das Verbot verabschiedet. They have succeeded in getting Parliament to adopt the ban.

Österreich hat durchgesetzt, dass der Ausgang der Verhandlungen offen bleibt. Austria has succeeded in ensuring that the negotiations are an open-ended process.

Die MdEPs haben durchgesetzt, dass die Menschenrechtscharta rechtlich bindend sein wird. The MEPs fought successfully to ensure that the Charter of Fundamental Rights would be legally binding.

Sie haben durchgesetzt, dass für Pferderennen Ausnahmen gemacht werden. They made sure that exceptions were made for horse racing.

trassieren {vt} to trace out

trassierend tracing out

trassiert traced out

trassiert traces out

trassierte traced out

umrennen {vt} to race round

umrennend racing round

umgerannt raced round

rennt um races round

rannte um raced round

etw. zurückverfolgen; etw. nachvollziehen; einer Sache nachgehen {v} to retrace sth.; to retrack sth.

zurückverfolgend; nachvollziehend; einer Sache nachgehend retracing; retracking

zurückverfolgt; nachvollzogen; einer Sache nachgegangen retraced; retracked

verfolgt zurück; vollzieht nach; geht nach retraces; retracks

verfolgte zurück; vollzog nach; ging nach retraced; retracked

Rennrad {n} [sport] racing cycle

Rennräder {pl} racing cycles

Straßenrennrad {n} road racing bicycle; road racing bike [coll.]

Bahnrennrad {n}; Bahnrad {n}; Bahnmaschine {f} [ugs.] track racing bicycle; track bicycle; track racing bike [coll.]

Spritzverfahren {n} spraying method

Spritzverfahren {pl} spraying methods

thermisches Spritzverfahren {n}; thermisches Spritzen {n} (Oberflächenbeschichtungsverfahren) [techn.] thermal spraying process; thermal spracing (surface coating process)

Spritz- und Tauchverfahren spray and immersion application

jdn. (für den Wettkampf) aufputschen; dopen; jdm. Stoff geben [ugs.] {vt} to dope sb.

aufputschend; dopend; Stoff gebend doping

aufgeputscht; gedopt; Stoff gegeben doped

einem Rennpferd Aufputschmittel geben to dope a racing horse

sich blamieren; sich daneben benehmen {vr} to disgrace oneself

sich blamierend; sich daneben benehmend disgracing oneself

er/sie blamiert sich; er/sie benimmt sich daneben he/she disgraces himself/herself

er/sie blamierte sich; er/sie benahm sich daneben he/she disgraced himself/herself

sich auf etw. (Schwieriges) gefasst machen; sich geistig/seelisch auf etw. (Schwieriges) einstellen {vr} to (mentally) steel yourself; to brace yourself for sth. (mentally prepare yourself to face sth. difficult)

sich gefasst machend; sich geistig/seelisch einstellend steeling oneself; bracing oneself

sich gefasst gemacht; sich geistig/seelisch eingestellt steeled oneself; braced oneself

Ich stelle mich auf eine lange Diskussion ein. I am bracing myself for a long debate.

auf etw. zurückgehen {vi} to trace back to; to date from

zurückgehend auf tracing back to; dating from

zurückgegangen auf traced back to; dated from

Die erste schriftliche Erwähnung des Namens geht auf das Jahr 1400 zurück. The first written mention of the name dates from the year 1400.

Ablaufverfolgungsprogramm {n}; Ablaufverfolger {m}; Ablaufüberwachungsprogramm {n}; Protokollprogramm {n} [comp.] tracing program; trace program; tracing routine; trace routine; tracer [anhören]

Ablaufverfolgungsprogramme {pl}; Ablaufverfolger {pl}; Ablaufüberwachungsprogramme {pl}; Protokollprogramme {pl} tracing programs; trace programs; tracing routines; trace routines; tracers

selektives Protokollprogramm snapshot tracing program

Backenschiene {f}; Anschlagschiene {f}; Zwischenschiene {f}; Stockschiene {f} [Schw.] (einer Weichenanlage) (Bahn) stock rail; closure rail (of a turnout) (railway)

Backenschienen {pl}; Anschlagschienen {pl}; Zwischenschienen {pl}; Stockschienen {pl} stock rails; closure rails

innere Verspannung der Backenschienen; innere Backenschienenverspannung internal bracing of the stock rails

etw. mit Bauklammern befestigen {vt} (an etw.) [constr.] to brace sth.; to cramp sth. (to sth.)

mit Bauklammern befestigend bracing; cramping

mit Bauklammern befestigt braced; cramped [anhören]

Radrennfahrer {m}; Radrennfahrerin {f} [sport] racing cyclist

Radrennfahrer {pl}; Radrennfahrerinnen {pl} racing cyclists

Profiradrennfahrer {m} professional racing cyclist; cycling professional

der Radsport {m} [sport] bicycle racing; competitive cycling

Bahnradsport {m} track bicycle racing

Straßenradsport {m} road bicycle racing

Rennfahrer {m}; Rennfahrerin {f} [sport] racing driver; racer

Rennfahrer {pl}; Rennfahrerinnen {pl} racing drivers; racers

Ex-Rennfahrer {m} retired racing driver; retired racer

Verstrebung {f}; Versteifung {f}; Aussteifung {f}; Absteifung {f} [constr.] bracing; strutting; stiffing; stiffening

Verstrebungen {pl}; Versteifungen {pl}; Aussteifungen {pl}; Absteifungen {pl} bracings; struttings; stiffings; stiffenings

Grabenverbau {m}; Grabenaussteifung {f} trench bracing

abfangen {vt} (Druck) to prop; to support; to brace [anhören] [anhören]

abfangend propping; supporting; bracing [anhören]

abgefangen propped; supported; braced [anhören]

etw. abpausen; durchpausen; pausen; von etw. eine Durchschrift anfertigen {vt} to trace sth.

abpausend; durchpausend; pausend; eine Durchschrift anfertigend tracing [anhören]

abgepaust; durchgepaust; gepaust; eine Durchschrift angefertigt traced [anhören]

etw. annehmen {vt}; etw. huldigen {vi} (Religion) to embrace sth.

annehmend; huldigend embracing

angenommen; gehuldigt [anhören] embraced [anhören]

etw. ergreifen {vt} (Gelegenheit) to embrace sth. (opportunity)

ergreifend embracing

ergriffen embraced [anhören]

(Hoffnung) hegen {vt} to embrace (hope) [anhören]

hegend embracing

gehegt embraced [anhören]

etw. terrassenförmig anlegen; terrassieren {vt} [constr.] to terrace sth.

terrassenförmig anlegend; terrassierend terracing

terrassenförmig angelegt; terrassiert terraced

jdn. übertreffen {vt} (in Geschwindigkeit oder Leistung) to outrace sb.

übertreffend outracing

übertroffen outraced

den Weg wieder zurückgehen; denselben Weg zurückgehen {v} to retrace your path; to retrace your steps; to retrack; to untread [archaic]

den Weg wieder zurückgehend; denselben Weg zurückgehend retracing your path; retracing your steps; retracking

den Weg wieder zurückgegangen; denselben Weg zurückgegangen retraced your path; retraced your steps; retracked

(seinen Mut) zusammennehmen; sich zusammenreißen {v} to brace up

zusammennehmend; sich zusammenreißend bracing up

zusammengenommen; sich zusammengerissen braced up

aussteifen {vt} [min.] to prop; to brace; to reinforce [anhören] [anhören]

aussteifend propping; bracing; reinforcing

ausgesteift propped; braced; reinforced [anhören]

Abspannseil {n}; Spannseil {n}; Ankerseil {n}; Verankerungsseil {n}; Abspannkabel {n}; Spannkabel {n}; Abspannleine {f} [techn.] guy rope; guy wire; guy cable; stay rope; stay line; stay wire; bracing wire; anchoring wire; bracing cable

Abspannseile {pl}; Spannseile {pl}; Ankerseile {pl}; Verankerungsseile {pl}; Abspannkabel {pl}; Spannkabel {pl}; Abspannleinen {pl} guy ropes; guy wires; guy cables; stay ropes; stay lines; stay wires; bracing wires; anchoring wires; bracing cables

Abtaststift {m}; Fühlstift {m}; Fühler {m}; Umrissfühler {m}; Umrisstaster {m} (Werkzeuge) [techn.] tracing pin; profile tracer; tracer (tools) [anhören]

Abtaststifte {pl}; Fühlstifte {pl}; Fühler {pl}; Umrissfühler {pl}; Umrisstaster {pl} tracing pins; profile tracers; tracers

Aussteifungsstab {m} bracing strut

Aussteifungsstäbe {pl} bracing struts

Autorennbahn {f}; Autorennstrecke {f} [sport] motor-racing circuit; race car track [Am.]; racetrack [Am.]; speedway [Am.]

Autorennbahnen {pl}; Autorennstrecken {pl} motor-racing circuits; race car tracks; racetracks; speedways

Dreiecksverband {m} diagonal bracing

Dreiecksverbände {pl} diagonal bracings

Kavalierstart {m} [auto] racing start

einen Kavalierstart machen/hinlegen to do a racing start

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner