Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
888
ähnliche
Ergebnisse für De Beers
Einzelsuche:
De
·
Beers
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
Rückseite
{f}
back
[Br.]
;
back
si
de
[Am.]
Rückseiten
{pl}
backs
;
back
si
de
s
auf
de
r
Rückseite
de
s
Aufklebers
on
the
back/back
si
de
of
the
sticker
de
r
Verbrauch
{m}
;
de
r
Konsum
{m}
;
die
Konsumtion
{f}
[geh.]
[selten]
[econ.]
consumption
(purchase
of
goods
and
services
by
the
public
)
Verbräuche
{pl}
(
Fachsprache
)
consumptions
de
r
privater
Verbrauch
;
de
r
Konsum
de
r
privaten
Haushalte
private
consumption
Futterverbrauch
{m}
[agr.]
fod
de
r
consumption
;
feed
consumption
Haushaltsverbrauch
{m}
household
consumption
Jahresverbrauch
{m}
annual
consumption
;
yearly
consumption
Pro-Kopf-Verbrauch
per
capita
consumption
de
r
Gesamtverbrauch
in
de
r
EU
Union
consumption
(EU)
de
r
jährliche
Bierkonsum
the
yearly
beer
consumption
Erhöhung
de
s
Verbrauchs
increase
of
consumption
Auswahl
{f}
;
Angebot
{n}
an
etw
.
selection
of
sth
. (range
of
things
from
which
a
choice
may
be
ma
de
)
eine
große
Auswahl/Riesenauswahl
an
etw
.
bieten
to
offer
a
wi
de
/huge
selection
of
sth
.
Die
Kneipe
hat
eine
große
Auswahl
an
Bieren
.
The
pub
has
a
wi
de
selection
of
beers
.
Bier
{n}
;
Hopfenbräu
{n}
[ugs.]
;
Gerstensaft
{m}
[humor.]
;
Flüssigbrot
{n}
[humor.]
;
Arbeitersekt
{m}
[humor.]
;
Gerstenkaltgetränk
{n}
[humor.]
;
Gerstenkaltschale
{f}
[humor.]
[cook.]
beer
;
amber
nectar
[Br.]
[Austr.]
[humor.]
;
brew
[Am.]
Biere
{pl}
beers
helles
Bier
lager
;
light
beer
dunkles
Bier
brown
ale
;
dark
beer
obergäriges/untergäriges
Bier
top-fermented/bottom-fermented
beer
leicht/stark
gehopftes
Bier
lightly/heavily
hopped
beer
Billigbier
{n}
cheap
beer
Fruchtbier
{n}
fruity
beer
Grutbier
{n}
;
Gruitbier
{n}
[hist.]
grut
ale
;
gruit
ale
Grünbier
{n}
green
beer
Handwerksbier
{n}
craft
beer
Hirsebier
{n}
sorghum
beer
Leichtbier
{n}
lite
beer
Rauchbier
{n}
smoked
beer
Starkbier
{n}
high-gravity
beer
;
heavy
[Sc.]
Süßbier
{n}
sweet
beer
Vollbier
{n}
medium-gravity
beer
Wurzelbier
{n}
root
beer
Bier
vom
Fass
;
Fassbier
{n}
;
Schankbier
{n}
beer
on
draught
;
draught
beer
;
draft
beer
[Am.]
alkoholfreies
Bier
non-alcoholic
beer
;
NA
beer
alkoholarmes
Bier
near
beer
Dosenbier
{n}
;
Büchsenbier
{n}
canned
beer
Flaschenbier
{n}
bottled
beer
Markenname
{m}
;
Marke
{f}
(
Marketinginstrument
)
[econ.]
tra
de
name
;
brand
name
;
brand
(marketing
tool
)
geschützter
Markenname
;
geschützte
Marke
proprietary
brand
name
;
proprietary
brand
Biermarke
{f}
;
Biername
{m}
beer
brand
;
beer
name
Eigenmarke
{f}
;
Händlermarke
{f}
;
Hausmarke
{f}
own
brand
;
private
brand
;
house
brand
die
Eigenmarken
de
r
Supermärkte
the
supermarkets'
own
brands
;
the
own
brands
of
the
supermarkets
Gattungsmarke
{f}
generic
brand
Luxusmarken
{pl}
luxury
brands
starke
Marke
power
brand
Trendmarke
{f}
trendy
brand
Än
de
rn/Erneuern
eines
Markennamens/Logos
rebranding
einen
Markennamen
von
etw
.
än
de
rn/erneuern
to
rebrand
sth
.
Ähnlichkeit
{f}
(
mit
jdm
./etw./
zwischen
jdm
./etw.)
resemblance
;
likeness
;
similarity
;
similitu
de
[formal]
(to
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Ähnlichkeiten
{pl}
resemblances
Ähnlichkeit
zwischen
zwei
Markenzeichen
[econ.]
similarity
of
two
tra
de
marks
eine
große/auffallen
de
/unheimliche
Ähnlichkeit
zu
jdm
./etw.
aufweisen
to
bear
a
close/striking/uncanny
resemblance
to
sb
./sth.
...
gibt
es
gewisse
Ähnlichkeiten/Anklänge
an
...
there
are
certain
similarities
to
/
echoes
of
...
Simon
sieht
seinem
Vater
unheimlich
ähnlich
.
Simon
bears
an
uncanny
resemblance
to
his
father
.
Die
Geschehnisse
im
Film
haben
wenig/keine
Ähnlichkeit
mit
de
r
Wirklichkeit
.
What
happens
in
the
film
bears
little/no
resemblance
to
what
actually
happened
.
etw
.
hinunterkippen
;
leeren
; (
auf
)
ex
trinken
(
in
einem
Zug
austrinken
)
{vt}
to
empty
sth
.
in
one
go
;
to
chug
sth
.
[Am.]
;
to
chugalug
sth
.
[Am.]
;
to
chug-a-lug
sth
.
[Am.]
;
to
skol
sth
.
[Austr.]
[coll.]
Er
kippte
einige
Biere
hinunter
.
He
chugalugged
a
few
beers
.
Ex
! (
Auffor
de
rung
,
alles
in
einem
Zug
auszutrinken
)
Bottoms
up
!
Aka
de
mie
{f}
;
Hochschule
{f}
;
höhere
Lehranstalt
{f}
[stud.]
aca
de
my
Aka
de
mien
{pl}
;
Hochschulen
{pl}
;
höhere
Lehranstalten
aca
de
mies
Aka
de
mie
de
r
Künste
(
in
Großbritannien
)
Royal
Aca
de
my
of
Arts
[Br.]
Aka
de
mie
de
r
Wissenschaft
aca
de
my
of
sciences
Aka
de
mie
für
Schauspielkunst
aca
de
my
of
drama
Filmaka
de
mie
{f}
film
aca
de
my
höhere
technische
Lehranstalten
higher
technical
college
Ingenieuraka
de
mie
{f}
engineers
aca
de
my
Marineaka
de
mie
{f}
naval
aca
de
my
Militäraka
de
mie
{f}
;
Kriegsaka
de
mie
{f}
military
aca
de
my
Polizeiaka
de
mie
{f}
police
aca
de
my
Theateraka
de
mie
{f}
theatre
aca
de
my
De
ckungskauf
{m}
;
De
ckung
{f}
(
beim
Leergeschäft
) (
Börse
)
[fin.]
covering
purchase
;
short
covering
;
covering
(stock
exchange
)
De
ckung
anschaffen
to
provi
de
cover
De
ckungskauf
de
r
Baissepartei
bear
covering
;
short
covering
Zwang
zu
einem
De
ckungskauf
bear
squeeze
zu
De
ckungskäufen
zwingen
to
squeeze
the
bears
De
legationsmitglied
{n}
de
legation
member
De
legationsmitglie
de
r
{pl}
de
legation
members
etw
.
mattieren
{vt}
[textil.]
to
de
lustre
sth
.
mattierend
de
lustring
mattiert
de
lustred
mattierte
Acetatfasern
de
lustred
acetate
fibres/fibers
etw
. (
aus
)reifen
lassen
;
altern
lassen
{vt}
[agr.]
to
mature
sth
.;
to
leave/allow
sth
.
to
mature
reifen
lassend
;
altern
lassend
maturing
;
leaving/allowing
to
mature
reifen
lassen
;
altern
lassen
matured
;
left/allowed
to
mature
Einige
Biere
lässt
man
in
de
r
Flasche
reifen
.
Some
beers
are
matured
in
the
bottle
.
Entwicklungshelfer
{m}
;
Entwicklungshelferin
{f}
;
Aufbauhelfer
{m}
;
Aufbauhelferin
{f}
[pol.]
de
velopment
aid
worker
;
de
velopment
aid
volunteer
;
aid
worker
;
de
velopment
worker
Entwicklungshelfer
{pl}
;
Entwicklungshelferinnen
{pl}
;
Aufbauhelfer
{pl}
;
Aufbauhelferinnen
{pl}
;
Entwicklungshilfepersonal
{n}
de
velopment
aid
workers
;
de
velopment
aid
volunteers
;
de
velopment
workers
humanitärer
Helfer
;
Mitarbeiter
einer
Hilfsorganisation
aid
worker
höllisch
;
sakrisch
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
verflixt
[ugs.]
;
verteufelt
[slang]
{adv}
(
Verstärkungspartikel
)
de
vilishly
(used
to
express
emphatic
affirmation
)
verflixt
schwer
sein
to
be
de
vilishly
difficult
Das
Bier
ist
höllisch
gut
.
The
beer
is
de
vilishly
good
.
Abbruchtechniker
{m}
[constr.]
de
molition
engineer
Abbruchtechniker
{pl}
de
molition
engineers
Entwicklungsingenieur
{m}
;
Entwicklungsingenieurin
{f}
de
signing
engineer
Entwicklungsingenieure
{pl}
;
Entwicklungsingenieurinnen
{pl}
de
signing
engineers
Kommissionsagent
{m}
(
Börse
)
[fin.]
de
sk
jobber
(stock
exchange
)
Kommissionsagenten
{pl}
de
sk
jobbers
Konstrukteur
{m}
de
sign
engineer
;
draftsman
;
draughtsman
[Br.]
Konstrukteure
{pl}
de
sign
engineers
;
draftsmans
;
draughtsmans
Konstruktionsingenieur
;
Konstruktionsingenieurin
{f}
de
sign
engineer
Konstruktionsingenieur
;
Konstruktionsingenieurinnen
{pl}
de
sign
engineers
Weißbier
{n}
;
Weizenbier
{n}
beer
brewed
from
wheat
;
wheat
beer
Weißbiere
{pl}
;
Weizenbiere
{pl}
beers
brewed
from
wheat
de
n
eigenen
Teil
de
r
Vereinbarung
einhalten
{vt}
to
hold/keep
one's
end
of
the
bargain
up
Wenn
alle
Mitglie
de
r
ihren
Beitrag
leisten
, ...
If
all
members
keep
their
end
of
the
bargain
...
Lieferscheinnummer
{f}
de
livery
note
number
Lieferscheinnummern
{pl}
de
livery
note
numbers
In
de
xzahl
{f}
;
In
de
xziffer
{f}
;
In
de
x
{m}
(
Verhältnis
zweier
Messgrößen
)
[statist.]
in
de
x
number
;
in
de
x
In
de
xzahlen
{pl}
;
In
de
xziffern
{pl}
;
In
de
xe
{pl}
;
Indizes
{pl}
in
de
x
numbers
;
in
de
xes
;
indices
Betain
de
x
{m}
beta
in
de
x
Generalin
de
x
{m}
aggregative
in
de
x
Mengenin
de
x
{m}
quantum
in
de
x
Pareto-In
de
x
{m}
alpha
in
de
x
;
alpha-in
de
x
;
in
de
x
of
Pareto
gewichtete
In
de
xzahl
weighted
in
de
x
number
verkettete
In
de
xzahl
;
Kettenin
de
xziffer
{f}
;
Verkettungsgliedzahl
{f}
chain
in
de
x
number
;
chain
in
de
x
zusammengesetztee
In
de
xzahl
composite
in
de
x
number
Aufsichtsratsmitglied
{n}
;
Verwaltungsratsmitglied
{n}
[Schw.]
;
Mitglied
{n}
de
s
Aufsichtsrats/Verwaltungsrats
member
of
the
supervisory
board
;
non-executive
director
;
outsi
de
director
Aufsichtsratsmitglie
de
r
{pl}
;
Verwaltungsratsmitglie
de
r
{pl}
;
Mitglie
de
r
{pl}
de
s
Aufsichtsrats/Verwaltungsrats
members
of
the
supervisory
board
;
non-executive
directors
;
outsi
de
directors
gerichtlich
bestelltes
Aufsichtsratsmitglied
member
of
the
supervisory
board
appointed
by
the
court
Abberufung
de
r
Aufsichtsratsmitglie
de
r
dismissal/revocation
of
appointment
of
directors
Amtszeit
de
r
Aufsichtsratsmitglie
de
r
term
of
office
of
directors
Bestellung
de
r
Aufsichtsratsmitglie
de
r
appointment
of
directors
persönliche
Anfor
de
rungen
für
Aufsichtsratsmitglie
de
r
personal
requirements
for
membership
of
supervisory
board
Sorgfaltspflicht
und
Verantwortlichkeit
de
r
Aufsichtsratsmitglie
de
r
duty
of
care
and
accountability
of
directors
Eskapa
de
{f}
;
verrücktes
Abenteuer
{n}
;
gefährliche
Aktion
{f}
escapa
de
;
antic
;
caper
Eskapa
de
n
{pl}
;
verrückte
Abenteuer
{pl}
;
gefährliche
Aktionen
{pl}
escapa
de
s
;
antics
;
capers
jugendliche
Eskapa
de
n
youthful
escapa
de
s
die
Eskapa
de
n
einiger
Mitglie
de
r
de
r
königlichen
Familie
the
antics
of
some
members
of
the
royal
family
Ich
bin
zu
alt
für
diese
Art
von
Abenteuer
.
I'm
too
old
for
this
sort
of
caper
.
Die
meisten
Fallschirmspringer
lehnen
so
gefährliche
Aktionen
wie
Sprünge
von
einem
Wolkenkratzer
ab
.
Most
skydivers
disapprove
of
antics
like
jumping
off
a
skyscraper
.
Parlamentsabgeordneter
{m}
;
Parlamentsabgeordnete
{f}
;
Abgeordneter
{m}
/Abg
./;
Abgeordnete
{f}
;
Bun
de
stagsabgeordneter
{m}
[Dt.]
;
Nationalratsabgeordneter
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Parlamentarier
{m}
;
Parlamentarierin
{f}
[pol.]
parliamentary
de
puty
;
parlamentarian
;
lawmaker
;
legislator
;
member
of
Parliament
/MP/
[Br.]
;
member
of
the
Dáil
/TD/
[Ir.]
;
assemblyman
[Am.]
;
congressman
[Am.]
Parlamentsabgeordneten
{pl}
;
Abgeordneten
{pl}
;
Bun
de
stagsabgeordneten
{pl}
;
Nationalratsabgeordneten
{pl}
;
Parlamentariere
{pl}
;
Parlamentarierinnen
{pl}
parliamentary
de
puties
;
parlamentarians
;
lawmakers
;
legislators
;
members
of
Parliament
;
members
of
the
Dáil
;
assemblymen
;
congressmen
de
r
Herr/die
Frau
Abgeordnete
the
Hono
(u)rable
Member
Landtagsabgeordneter
{m}
;
Landtagsabgeordnete
{f}
member
of
the
state
parliament
Kongressabgeordneter
{m}
;
Kongressmitglied
{n}
(
USA
)
congressional
lawmaker
;
congressional
legislator
;
congressman
;
member
of
Congress
(USA)
Kongressabgeordnete
{f}
;
Kongressmitglied
{n}
(
USA
)
female
congressional
lawmaker
;
female
congressional
legislator
;
assemblywoman
;
congresswoman
;
member
of
Congress
(USA)
knapp
;
nicht
ganz
{adv}
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
just
un
de
r
;
close
to
;
close
on
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
knapp
2
Millionen
just
un
de
r
2
million
;
close
to
2
million
;
close
on
2
million
in
knapp
drei
Wochen
/
in
nicht
ganz
drei
Wochen
in
just
un
de
r
three
weeks
;
in
close
to
three
weeks
Eine
Scheidung
kostet
knapp
1.000
Pfund
.
A
divorce
costs
just
un
de
r
pounds
1,000.
Die
Bearbeitung
de
s
Vi
de
os
dauerte
knapp
eine
Woche
.
The
vi
de
o
took
just
un
de
r/not
quite
a
week
to
edit
.
Er
starb
knapp
80-jährig
.;
Er
starb
mit
nicht
ganz
80
Jahren
.
He
died
at
the
age
of
just
un
de
r
80
;
He
died
when
he
was
close
to
80
.
etw
.
requirieren
;
beschlagnahmen
{vt}
[mil.]
to
comman
de
er
sth
.
requirierend
;
beschlagnahmend
comman
de
ering
requiriert
;
beschlagnahmt
comman
de
ered
requiriert
;
beschlagnahmt
comman
de
ers
requirierte
;
beschlagnahmte
comman
de
ered
Während
de
s
Kriegs
wur
de
die
Schule
für
die
Verwun
de
ten
requiriert
.
During
the
war
the
school
was
comman
de
ered
for
the
woun
de
d
.
(
sich
)
verschul
de
n
{vi}
{vr}
;
Schul
de
n
machen
to
get
into
de
bt
;
to
encumber
with
de
bts
verschul
de
nd
getting
into
de
bt
;
encumbering
with
de
bts
verschuldt
got
into
de
bt
;
encumbered
with
de
bts
verschul
de
t
gets
into
de
bt
;
encumbers
with
de
bts
verschul
de
te
got
into
de
bt
;
encumbered
with
de
bts
sich
heillos
verschul
de
n
;
sich
bis
zum
Gehtnichtmehr
verschul
de
n
[ugs.]
to
get
up
to
one's
ears
in
de
bt
[coll.]
etw
.
abstützen
;
stützen
;
abspreizen
;
absteifen
;
versteifen
;
abstreben
;
ausstreben
;
verstreben
;
abfangen
[selten]
{vt}
[constr.]
to
support
;
to
brace
;
to
prop
;
to
prop
up
;
to
un
de
rprop
;
to
shore
;
to
shore
up
;
to
strut
;
to
stay
;
to
stay
up
;
to
un
de
rpin
abstützend
;
stützend
;
abspreizend
;
absteifend
;
versteifend
;
abstrebend
;
ausstrebend
;
verstrebend
;
abfangend
supporting
;
bracing
;
propping
;
propping
up
;
un
de
rpropping
;
shoring
;
shoring
up
;
strutting
;
staying
;
staying
up
;
un
de
rpinning
abgestützt
;
gestützt
;
abgespreizt
;
abgesteift
;
versteift
;
abgestrebt
;
ausgestrebt
;
verstrebt
;
abgefangt
supported
;
braced
;
propped
;
propped
up
;
un
de
rpropped
;
shored
;
shored
up
;
strutted
;
stayed
;
stayed
up
;
un
de
rpinned
etw
.
mit
Holz
abstützen
;
ausspreizen
to
support
sth
.
with
timbers
;
to
timber
sth
.
Die
Tür
wur
de
mit
einem
Keil
offengehalten
.
The
door
was
propped
open
.
entlasten
{vt}
to
disbur
de
n
;
to
disencumber
entlastend
disbur
de
nding
;
disencumbering
entlastet
disbur
de
ned
;
disencumbered
entlastet
disbur
de
ns
;
disencumbers
entlastete
disbur
de
ned
;
disencumbered
Ausströmraum
{m}
;
Diffusor
{m}
[auto]
volute
chamber
;
de
livery
space
;
diffuser
Ausströmräume
{pl}
;
Diffusoren
{pl}
volute
chambers
;
de
livery
spaces
;
diffusers
Abgasdiffusor
{m}
exhaust
gas
diffuser
Heckdiffusor
{m}
rear
diffuser
Großhändler
{m}
;
En
gros-Händler
{m}
;
Grossist
{m}
[econ.]
wholesale
de
aler
;
wholesaler
;
jobber
Großhändler
{pl}
;
En
gros-Händler
{pl}
;
Grossisten
{pl}
wholesale
de
alers
;
wholesalers
;
jobbers
Großhändler
mit
Streckengeschäft
drop
shipment
wholesaler
;
drop
shipper
;
de
sk
jobber
Großhändler
ohne
eigenes
Warenlager
wagon
jobber
[Am.]
Spelunke
{f}
;
Kaschemme
{f}
;
billiger
Schuppen
{m}
;
Schmud
de
lkneipe
{f}
[Dt.]
;
Winkelschenke
{f}
[altertümlich]
[pej.]
low
pub
;
thieves'
de
n
;
joint
[Am.]
[pej.]
Spelunken
{pl}
;
Kaschemmen
{pl}
;
billige
Schuppen
{pl}
;
Schmud
de
lkneipen
{pl}
;
Winkelschenken
{pl}
low
pubs
;
thieves'
de
ns
;
joints
altmodische
Kaschemme
dive
bar
[Am.]
;
dive
[Am.]
Bierkaschemme
{f}
beer
joint
Beeren/Weintrauben
entstielen
;
entrappen
;
abbeeren
;
abrebeln
[Nordwestdt.]
[Ös.]
;
rebeln
[Ös.]
{vt}
[agr.]
to
stem
;
to
de
stem
;
to
strip
berries/grapes
Beeren/Weintrauben
entstielend
;
entrappend
;
abbeerend
;
abrebelnd
;
rebelnd
stemming
;
de
stemming
;
stripping
berries/grapes
Beeren/Weintrauben
entstielt
;
entrappt
;
abgebeert
;
abgerebelt
;
gerebelt
stemmed
;
de
stemmed
;
stripped
berries/grapes
Fahrzeugi
de
ntifizierungsnummer
{f}
/FIN/
;
Fahrgestellnummer
{f}
[auto]
vehicle
i
de
ntification
number
/VIN/
;
chassis
number
Fahrzeugi
de
ntifizierungsnummern
{pl}
;
Fahrgestellnummern
{pl}
vehicle
i
de
ntification
numbers
;
chassis
numbers
die
FIN
einfräsen
/
einschlagen
to
engrave
/
hammer
in
the
VIN
Geheimnummer
{f}
;
Geheimzahl
{f}
secret
number
;
secret
co
de
Geheimnummern
{pl}
;
Geheimzahlen
{pl}
secret
numbers
;
secret
co
de
s
seine
persönliche
Kennnummer
eingeben
to
tap
in
your
personal
i
de
ntification
number
Rahmenwange
{f}
;
Längsträger
{m}
(
Bahn
)
sole
bar
;
si
de
member
(railway)
Rahmenwangen
{pl}
;
Längsträger
{pl}
sole
bars
;
si
de
members
Drehgestellwange
{f}
bogie
sole
bar
;
bogie
si
de
member
Rechenschieber
{m}
;
Rechenstab
{m}
sli
de
rule
;
sliding
rule
Rechenschieber
{pl}
;
Rechenstäbe
{pl}
sli
de
rules
;
sliding
rules
Schieber
eines
Rechenschiebers
sli
de
of
a
sliding
rule
Vorwahlnummer
{f}
;
Vorwahl
{f}
;
Telefonvorwahl
{f}
[telco.]
prefix
number
;
telephone
prefix
;
dialling
prefix
;
prefix
;
calling
co
de
;
dialling
co
de
;
exchange
co
de
Vorwahlnummern
{pl}
;
Vorwahlen
{pl}
;
Telefonvorwahlen
{pl}
prefix
numbers
;
telephone
prefixes
;
dialling
prefixes
;
prefixes
;
calling
co
de
s
;
dialling
co
de
s
;
exchange
co
de
s
Ortsvorwahl
{f}
;
Ortsnetzkennzahl
{f}
area
co
de
,
central
office
co
de
[Am.]
[hist.]
Auftragsnummer
{f}
[econ.]
[adm.]
or
de
r
number
Auftragsnummern
{pl}
or
de
r
numbers
Avantgardist
{m}
;
Avantgardistin
{f}
[art]
avant-gardist
;
member
of
the
avant-gar
de
Avantgardisten
{pl}
;
Avantgardistinnen
{pl}
avant-gardists
;
members
of
the
avant-gar
de
Bankleitzahl
{f}
/BLZ/
[fin.]
bank
co
de
number
;
bank
i
de
ntification
co
de
;
bank
sort
co
de
[Br.]
;
bank
routing
number
[Am.]
;
ABA
number
[Am.]
;
bank
branch
co
de
[Austr.]
Bankleitzahlen
{pl}
bank
co
de
numbers
;
bank
i
de
ntification
co
de
s
;
bank
sort
co
de
s
;
bank
routing
numbers
;
ABA
numbers
;
bank
branch
co
de
s
Baustatiker
{m}
;
Statiker
{m}
;
Tragwerksplaner
{m}
[constr.]
structural
de
signer
;
structural
engineer
(engaged
in
statical
calculations
)
Baustatiker
{pl}
;
Statiker
{pl}
;
Tragwerksplaner
{pl}
structural
de
signers
;
structural
engineers
Bestellnummer
{f}
/Best
.-Nr./
or
de
r
number
/ord
.no./
Bestellnummern
{pl}
or
de
r
numbers
Bewilligungsnummer
{f}
[adm.]
grant
number
;
authorization
co
de
Bewilligungsnummern
{pl}
grant
numbers
;
authorization
co
de
s
Biergarten
{m}
beer
gar
de
n
Biergärten
{pl}
beer
gar
de
ns
Biergartenbank
{f}
;
Bierbank
{f}
beer
gar
de
n
bench
;
ale
bench
Biergartenbänke
{pl}
;
Bierbänke
{pl}
beer
gar
de
n
benches
;
ale
benches
Bildingenieur
{m}
(
Film
,
TV
,
Radio
)
vi
de
o
engineer
(film,
TV
,
radio
)
Bildingenieure
{pl}
vi
de
o
engineers
Bun
de
stagsabgeordneter
{m}
;
Mitglied
de
s
Bun
de
stages
/MdB/
[Dt.]
[pol.]
member
of
the
German
Bun
de
stag
Bun
de
stagsabgeordneten
{pl}
;
Mitglie
de
r
de
s
Bun
de
stages
members
of
the
German
Bun
de
stag
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "De Beers":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner