DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

396 similar results for Whio
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
Ohio, Whig-Partei, Agio, Ahi, Bio-Bauernhof, Bio-Bike, Bio-Diesel, Bio-Gütesiegel, Bio-Kost, Bio-Landwirtschaft, Bio-Lebensmittel, Bio-Legehenne, Bio-Nachrotteturm, Bio-Nachrottetürme, Bio-Rotteturm, Bio-Rottetürme, Bio-Zertifizierung, Bio..., CCD-Chip, Chi, Chi-Quadrat-Statistk
Similar words:
Ohio, Whoo-hoo!, buggy-whip, whim, whin, whin-rock, whip, whip-crack, whip-cracking, whip-round, whir, whiz, whiz-kid, who

Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will. There's none so blind as those who will not see.

Knusper, knusper, Knäuschen, wer knuspert an meinem Häuschen? (Hänsel und Gretel) Nibble, nibble, gnaw, who is nibbling at my little house? (Hansel and Gretel)

Kunst bringt Gunst. [Sprw.] He who has an art, has everywhere a part. [prov.]

Mag es tun, wer es kann. Let everyone do it who can.

Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? (Schneewittchen) Mirror, mirror on the wall, who is the fairest one of all? (Snow White)

Wer Vergnügen schenkt, wird Freude erhalten. Who pleasure gives shall joy receive.

Wer ernten will, muss säen. [Sprw.] He who will reap must sow. [prov.]

Wer gut befehlen will, muss zuvor gehorcht haben. (Aristoteles) He who would learn to command well must first of all learn to obey.

Wer hat dich darauf gebracht? Who put you up to it?

Wer ist an der Spitze? Who's ahead?

Wer zu viel fasst, lässt viel fallen. [Sprw.] He who grasps too much holds nothing fast. [prov.]

Wessen Idee ist das? Who's the brain behind?

Wo steht das? Where does it say that?; Who says so?

Ohio {m} (Fluss) [geogr.] Ohio (river)

Ohio (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Columbus) [geogr.] Ohio /OH/ (state of the US; capital: Columbus)

Suffragetten {pl} (Frauenrechtlerinnen, die in GB und USA das Frauenwahlrecht erkämpften) [hist.] suffragettes (feminists who achieved women's suffrage in GB and USA)

Modemuffel {m} [ugs.] a person who is not interested in fashion

Peitschenknall {m} whip-crack; whip crack

Wunderkind {n} whizz-kid [Br.] [coll.]; whiz-kid [Am.] [coll.]

Whig-Partei {f} [pol.] Whig Party

etw. zücken {vt} (etw. schnell hervorholen) to whip outsth.

Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. [übtr.] People (who live) in glass houses, shouldn't throw stones. [fig.]

Förderkübel {m} [min.] hoppet; hudge; (whim) kibble; tackler skip

Grauwacke {f}; Wacke {f} [min.] [geol.] graywacke; whin-rock

Was (wer) zum Teufel What (who) the fuck /WTF/

Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen (Märchen) [lit.] The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was (fairy tale)

"Weh' dem, der lügt!" (von Grillparzer / Werktitel) [lit.] 'Woe to him who lies' (by Grillparzer / work title)

(sexuelle) Abartigkeit {f} (sexual) kink [listen]

Männer, die ausgefallene Sexualpraktiken bevorzugen men who are into kink

Absolvent {m}; Absolventin {f} (einer Bildungseinrichtung / eines Lehrgangs) [school] [stud.] graduate [Am.] (student who has completed a course of study or training) [listen]

die Absolventen der Grundausbildung basic training graduates

alle Absolventen des Intensivkurses all graduates of the intensive course

Nach Abschluss dieses Lehrgangs werden Sie in der Lage sein ... As a graduate of this course you will be able to ...

Allergiker {m}; Allergikerin {f} allergy sufferer; sb. who is allergic; sb. who suffers from allergies

Allergiker {pl}; Allergikerinnen {pl} allergy sufferers

Anonymität {f} anonymity

Anonymitäten {pl} anonymities

eine Quelle, die anonym bleiben möchte a source who requested anonymity

Antenne {f} [telco.] antenna [techn.] [Am.]; aerial [Br.] [listen] [listen]

Antennen {pl} antennae; antennas; aerials

abgeschirmte Antenne screened aerial

aktive Antenne active antenna; active aerial

Aperturantenne aperture antenna; aperture aerial

Ballonantenne {f} balloon antenna

Funkantenne {f}; Radioantenne {f} radio antenna

fußpunktbelastete Antenne base-loaded antenna

fußpunktgespeiste Antenne series-fed antenna; series-fed aerial

geräuscharme Antenne; störfreie Antenne antistatic antenna; anti-interference antenna

Holmantenne {f} cantilever antenna

Käseschachtelantenne {f} pillbox antenna; cheese antenna; cheese aerial

Kugelantenne {f}; sphärische Antenne isotropic antenna

Rutenantenne {f}; Peitschenantenne {f} whip antenna; whip aerial

Schwenkantenne {f} swivel antenna

Stabantenne {f} rod aerial

Stichleitungsantenne {f} stub antenna

Wendelantenne {f}; Helixantenne {f} helix antenna

Wurfantenne {f} dipole antenna; dipole aerial [Br.]

parallel gespeiste Antenne shunt-fed antenna

im Tragflügel verlegte Antenne [aviat.] wing antenna

in Oberwellen erregte Antenne harmonic antenna

Antenne der Raumstation (Raumfahrt) space antenna (astronautics)

Antenne in Spulenform; Antennenspule antenna coil

Antenne mit einem Strahlenbündel/mit zwei Strahlungsbündeln single-beam/double-beam antenna [listen]

Antenne mit eng gebündeltem Strahl (Satellitentechnik) spot-beam antenna (satellite engineering)

Langdrahtantenne {f}; Wanderwellenantenne {f}; Antenne {f} mit fortschreitenden Wellen long-wire antenna; travelling-wave antenna; TW antenna

Antenne mit geformter Strahlungskeule; Antenne mit besonderer Richtcharakteristik shaped-beam antenna

Antenne mit schwenkbarer Strahlungskeule/Richtcharakteristik steerable-beam antenna; steerable antenna

Antenne mit Sperrtopf sleeve antenna

Antenne mit stehenden Wellen stationary wave antenna

Antennenrute {f} [telco.] antenna whip

Antennenruten {pl} antenna whips

Anzeigeerstatter {m}; Anzeiger {m} (Person, die bei der Polizei Strafanzeige erstattet hat) complainant; complainer [Sc.] (person who has filed a criminal complaint with the police)

Anzeigeerstatter {pl}; Anzeiger {pl} complainants; complainers

Apropos jd./etw. {prp}; Stichwort jd./etw.; Da / Weil wir gerade von jdm./etw. sprechen (Einleitung) [listen] Speaking of sb./sth.; Talking of sb./sth. [Br.]; While we are on the subject of sb./sth. (introductory phrase)

Weil wir gerade davon sprechen, vergiss nicht, das Antragsformular abzuschicken. While we are on the subject, don't forget to send off the application form.

Stichwort Fitness, gehst du noch ins Fitnessstudio? Speaking of fitness, do you still go to the gym?

Apropos Schweiz, sind Sie dort schon mal im Winter gewesen? Speaking of Switzerland, have you ever been there in winter?

Apropos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist? Talking of classical music, who is your favorite composer?

Apropos, woher kennst du Viktor eigentlich? While we are on the subject, how do you know Victor?

Arbeitsmarkt {m} labour market [Br.]; labor market [Am.]; job market

Lage auf dem Arbeitsmarkt job situation

Arbeitsmarkt für Hochschullehrer academic labour market

Arbeitsmarkt für qualifizierte Kräfte primary labour market

Frauen, die wieder in den Arbeitsmarkt einsteigen wollen women who wish to re-enter the labour market

Argwohn {m}; Verdacht {m} [listen] suspicion [listen]

Neuankömmlinge werden mit Argwohn betrachtet. People who have newly arrived are regarded with suspicion.

Aufforderung {f} zur Teilnahme an einer Abstimmung unter Franktionszwang (im Parlament) [pol.] whip (in Parliament) [listen]

strikte Aufforderung zur Teilnahme an einer wichtigen Abstimmung three-line whip

Auftraggeber {m}; Auftraggeberin {f} (eines Kunstwerks u. Ä.) [listen] commissioner (of a work of art and suchlike); person who commissioned it

Auftraggeber {pl}; Auftraggeberinnen {pl} [listen] commissioners

Ausbruchsgefahr {f} risk of escape; escape risk

Häftlinge, bei denen Ausbruchsgefahr besteht prisoners who present/pose an escape risk

Aussteiger {m}; Aussteigerin {f} [soc.] (societal) dropout; person who opts out of conventional society

Aussteiger {pl}; Aussteigerinnen {pl} dropouts

Bahnpeitsche {f} (Pferdedressur) lungeing whip (horse training)

Bahnpeitschen {pl} lungeing whips

Banknachbar {m}; Banknachbarin {f} desk neighbour; person who sits or sat next to you in class at school; deskmate

Banknachbarn {pl}; Banknachbarinnen {pl} desk neighbours; persons who sits or sat next to you in class at school; deskmates

Beobachter {m} [pol.] [econ.] observer; monitor (person who observes an activity) [listen]

Beobachter {pl} observers; monitors

Branchenbeobachter {m} industry observer

UNO-Beobachter {m} UN monitor

Wahlbeobachter {m} electoral observer; electoral monitor

Beschreibung {f}; Schilderung {f} [listen] description [listen]

Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl} descriptions

allgemeine Beschreibung general description

ausführliche Beschreibung full description

eingehende Beschreibung narrow description

Der Patentanspruch muss von der Beschreibung gestützt sein. The patent claim must be supported by the description.

siehe Beschreibung see description

unbeschreiblich sein; nicht zu beschreiben sein to be beyond/past description; to defy description

eine Person, auf die die Beschreibung passt an individual matching the description / who matches the description

so wundervoll, dass es sich mit Worten nicht beschreiben lässt so wonderful that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description.

Sie ist so naiv, dass es jeder Beschreibung spottet. She is so naive that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description.

Bestrafung {f}; Strafe {f}; Abstrafung {f} [veraltet] [listen] [listen] punishment; correction [dated] [listen] [listen]

Bestrafungen {pl}; Strafen {pl}; Abstrafungen {pl} punishments; corrections

Kollektivstrafe {f} collective punishment

Körperstrafe {f} corporal punishment

eine gerechte Strafe; eine verdiente Strafe a just punishment

zur Strafe as a punishment

etw. unter Strafe stellen [jur.] to make sth. a punishable offence

Die Strafe sollte immer angemessen sein. The punishment should always fit/match the crime.

Ebenso ist zu bestrafen, wer eine Gefahr für den Tierbestand herbeiführt. (Strafbestimmung) The same penalty applies to any person who creates a hazard for the animal population. (penal provision)

Bewährung {f} (bei Aussetzung der Reststrafe im Strafvollzug) [jur.] parole [listen]

unter Bewährung stehen to be on parole

jdn. bedingt entlassen; jdn. auf Bewährung entlassen (aus der Strafhaft) to let sb. out on parole; to parole sb.

Auflagen für die bedingte Entlassung conditions of parole

endgültige Entlassung discharge from parole

Wer kommt in den Genuss einer bedingten Entlassung? Who may obtain parole?

Bürge {m}; Bürgin {f} surety (person)

Bürgen {pl}; Bürginnen {pl} sureties

Mitbürge {m} co-surety

Rückbürge {m} counter-surety

bezahlter Bürge compensated surety

Frauen, die als Bürge für die Schulden ihrer Ehemänner eintreten wives who act as sureties for their husband's debts

sich einen Bürgen suchen to find a surety

einen Bürgen stellen to offer surety

seinen Bürgen in Anspruch nehmen to apply to your surety

Mehrere Mitbürgen haften als Gesamtschuldner. [jur.] Several co-sureties are jointly and severally liable.

Dolerit {m} [min.] dolerite; whin-rock

Dolerit der Whin-Sill-Formation [geol.] whinstone; whin

Dressurpeitsche {f} (Pferdedressur) cutting whip (horse training)

Dressurpeitschen {pl} cutting whips

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners