DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

171 ähnliche Ergebnisse für Thuma
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Ein-Thema-Kandidat, Ein-Thema-Kandidaten, Ein-Thema-Kandidatin, Ein-Thema-Kandidatinnen, Thema
Ähnliche Wörter:
rule-of-thumb, thuja, thumb, thumb-hold, thumb-holds, thumb-sucking, thump

Abrollklopfen {n} (Reifen) thump [anhören]

Bums {m}; dumpfer Schlag; Knuff {m} thump [anhören]

den Daumen raushalten {v} (Anhaltergeste) to stick out your thumb; to stick your thumb out; to thumb a ride; to thumb a lift (gesture for hitchhiking)

Daumenabdruck {m} thumb print; thumbprint

Daumengrundgelenk {n} (Articulatio metacarpophalangealis pollicis) [anat.] thumb MCP joint; thumb metacarpophalangeal joint; metacarpophalangeal joint of the thumb

Daumenindex {m} thumb register

Daumenlutschen {n} thumb-sucking

Daumensattelgelenk {n}; Karpometakarpalgelenk {n} des Daumens /CMCP/ (Articulatio carpometacarpalis pollicis) [anat.] basal joint of thumb; thumb basal joint; thumb carpometacarpal joint; carpometacarpal joint of thumb; CMC joint

Lebensbaum {m} [bot.] arbor vitae; thuja (huja occidentalis)

Rhema {n} (eines Satzes) (neue Information über das Thema) [ling.] comment; focus; rheme (of a sentence) [anhören] [anhören]

einen Roman zu etw. schreiben {v} (zu einem Thema, nach einem Film) to novelize sth.

Sandarakbaum {m}; Gliederzypresse {f}; Berberthuje {f} (Tetraclinis articulata) [bot.] sandarac tree; Barbary thuja; thuja articulata

Skidaumen {m}; Schidaumen {m}; ulnare Seitenbandruptur {f} am Daumengrundgelenk [med.] skier's thumb; thumb ulnar collateral ligament tear; UCL tear; thumb ulnar collateral ligament injury; thumb UCL injury

Thema {n} [mus.] [anhören] theme [anhören]

Thema {n} (eines Satzes) (bekannte Kontextinformation) [ling.] [anhören] topic; theme (of a sentence) [anhören] [anhören]

Zackenrad-Dekadenschalter {m} [electr.] thumb wheel switch

(vom Thema) abgelenkt werden {vi} to get sidetracked

vom Thema ablenken {v} to start a hare

unangenehm auffallen {vi} to stand / stick out like a sore thumb [fig.]

auf ein Thema einstimmen {vt} to introduce a subject

grob; ungefähr, approximativ {adj} [anhören] rule-of-thumb

heißes Eisen; Thema, bei dem man sich nur die Finger verbrennen kann [pol.] third rail [Am.]

etw. hinaustrompeten {vt} to thump out sth.

Lass(t) es gut sein!; Lassen wir das Thema! Give it a rest!; Give it a bone! [Br.]

etw. (im Internet durch Klick auf ein Daumensymbol) negativ bewerten; zu etw. eine negative Bewertung abgeben {vt} [comp.] to thumb downsth.; to downvote sth. (on the Internet by clicking on a thumb icon)

etw. (im Internet durch Klick auf ein Daumensymbol) positiv bewerten; zu etw. eine positive Bewertung abgeben {vt} [comp.] to thumb upsth.; to upvote sth. (on the Internet by clicking on a thumb icon)

ein Thema übergehen {vt}; über ein Thema hinweggehen {vi} to skate over/round/around a subject

Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum. They keep on talking about the same old stuff.

etw. behandeln {vt} (Thema) to discuss sth.

unter jds. Kontrolle stehen/sein {vi} to be under sb.'s thumb [fig.]

zurück zum Thema back on topic /BOT/

Däumling {m} (Märchen) [lit.] Tom thumb (fairy tale)

"Variationen über ein Thema von Frank Bridge" (von Britten / Werktitel) [mus.] 'Variations on a Theme of Frank Bridge' (by Britten / work title)

per Autostopp fahren / reisen; per Anhalter fahren [Dt.]; autostoppen [Ös.]; trampen [ugs.] {vi} [transp.] to travel by hitchhiking; to hitch-hike; to hitchhike; to hitch [coll.]; to go backpacking; to thumb a lift [coll.] [anhören]

per Autostopp fahren / reisend; per Anhalter fahrend; autostoppend; trampend travelling/traveling by hitchhiking; hitch-hiking; hitchhiking; hitching; going backpacking; thumbing a lift

per Autostopp gefahren / gereist; per Anhalter gefahren; getrampt travelled/traveled by hitchhiking; hitch-hiked; hitchhiked; hitched; gone backpacking; thumbed a lift

er/sie fährt per Autostopp / Anhalter; er/sie trampt he/she hitchhikes

ich/er/sie fuhr per Autostopp / Anhalter; ich/er/sie trampte I/he/she hitchhiked

er/sie ist/war per Autostopp / Anhalter gefahren; er/sie ist/war getrampt he/she has/had hitchhiked

per Autostopp / Anhalter nach Hause fahren to hitch-hike home

viel per Autostopp / Anhalter herumreisen to get around by hitchhiking

per Autostopp nach Skandinavien / Südeuropa reisen to hitch up to Scandinavia / down to Southern Europe

Ich fuhr per Autostopp zu meiner Tante und meinem Onkel. I hitchhiked to my aunt and uncle's home.

Sie fuhren per Anhalter quer durch Europa. They hitchhiked across Europe.

zentrale Anlaufstelle {f} one-stop shop

Bei uns finden Sie alles zum Thema Marketing unter einem Dach. We are a one-stop shop for all your marketing needs.

Ansatz {m} (eines Körperteils) [anat.] [anhören] root (of a body part)

Ansätze {pl} roots [anhören]

Daumenansatz {m} root of the thumb

Nasenansatz {m} root of the nose

Anstand {m}; Takt {m} [anhören] grace [anhören]

gute Miene zu etw. machen to do sth. with (a) good grace

böse Miene zu etw. machen to do sth. with (a) bad/ill grace

das Ergebnis anstandslos akzeptieren to accept the result with good grace

Kritik bereitwillig annehmen to answer criticism with good grace

zähneknirschend/widerwillig zustimmen [anhören] to agree with bad grace

Er hatte nicht einmal den Anstand, sich zu entschuldigen. He didn't even have the grace to apologize.

Sie war so taktvoll, das Thema nicht anzusprechen. She had the good grace to keep quiet on the subject.

jemand, der in einem bestimmten Bereich tätig ist; jemand, der sich mit einer bestimmten Sache befasst worker in a given field

Er war unermüdlich im Bereich der Sportverwaltung tätig. He was a tireless worker in the field of sports administration.

Er war einer der ersten, die sich mit Gesichtserkennung befassten. He was an early worker in the field of facial recognition.

Niemand, der sich ernsthaft mit diesem Thema beschäftigt, kommt ohne dieses Buch zum ständigen Nachschlagen aus. No serious worker in this field can afford not to have this book at hand for constant reference.

Aufklärungskampagne {f}; Informationskampagne {f} (zu einem Thema) [soc.] awareness campaign; (public) information campaign (on a topic)

Aufklärungskampagnen {pl}; Informationskampagnen {pl} awareness campaigns; information campaigns

wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen {v} [übtr.] to come/turn/go full circle

Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion. Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion.

womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme and here I turn full circle

Früher oder später kommt jede Mode wieder. Sooner or later, fashion comes full circle.

Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt. Now that she is back on the stage, her career has gone full circle.

Beschäftigung {f}; Auseinandersetzung {f} (mit jdm./etw.); Sich-Einlassen {n} (auf jdm./etw.) [anhören] [anhören] engagement; involvement (with sth. / in sth.) [anhören] [anhören]

jahrelange Beschäftigung mit dem Thema moderne Sklaverei years of engagement with the issue of modern slavery

Sich-Einlassen auf eine fremde Kultur engagement / involvement with a foreign culture

die künstlerische Auseinandersetzung mit der Landschaftsmalerei the artistic involvement with painting the landscape

Betreff {m} [anhören] subject [anhören]

kein Betreff; ohne Thema no subject

Betreff; betrifft (in Briefen) /Betr./ [anhören] regarding /re/

Botschaft {f}; persönliche Mitteilung {f}; persönliche Nachricht {f} [anhören] message; embassage [archaic] [anhören]

Botschaften {pl}; persönliche Mitteilungen {pl}; persönliche Nachrichte {pl} messages; embassages

Nachricht auf dem Anrufbeantworter [telco.] recorded message

eine Nachricht/Botschaft ausrichten to deliver a message

eine Nachricht hinterlassen to leave a message [anhören]

wartende Nachricht message waiting

eine Mitteilung über die einzelnen Hierarchieebenen im Unternehmen verbreiten to cascade a message

eine falsche Botschaft vermitteln to send a wrong message

wieder eine Nachricht, die am Thema vorbeigeht (Chat-Jargon) yet another off-topic message /YAOTM/ (chat jargon)

Brennpunkt {m} focal point; focus [anhören]

Brennpunkte {pl} focal points; foci

Brennpunkte {pl} der Ellipse foci of the ellipse

konjugierte Brennpunkte conjugate foci

ein Thema in den Brennpunkt rücken [übtr.] to bring an issue into focus

Brisanz {f} explosive nature; explosiveness

Brisanz einer Sache explosive nature of a matter

ein Thema von hoher politischer Brisanz a highly explosive political subject

Er erkannte die politische Brisanz des Berichts. The political explosiveness of the report became clear to him.

Daumen {m} [anat.] [anhören] thumb [anhören]

Daumen {pl} [anhören] thumbs [anhören]

Daumen drehen; Däumchen drehen to twiddle one's thumbs [anhören]

den Daumen nach unten thumbs down

Daumen lutschen to suck the thumb

etw. über den Daumen peilen to estimate sth. by rule of thumb

einen grünen Daumen haben [übtr.] (gärtnerisches Geschick haben) to have a green thumb [fig.]; to have green fingers

Drück / Drücken Sie die Daumen! Cross your fingers!

Ich halte/drücke Ihnen/Dir die Daumen. I'll keep my fingers crossed for you.

Daumenring {m} (Blasinstrument) [mus.] thumb-hold (wind instrument)

Daumenringe {pl} thumb-holds

Ein-Thema-Kandidat {m}; Ein-Thema-Kandidatin {f}; Einthemenkandidat {m}; Einthemenkandidatin {f} [pol.] single-issue candidate

Ein-Thema-Kandidaten {pl}; Ein-Thema-Kandidatinnen {pl}; Einthemenkandidaten {pl}; Einthemenkandidatinnen {pl} single-issue candidates

Faustformel {f} [math.] rule of thumb

als Faustformel; über den Daumen gepeilt by rule of thumb

Faustregel {f} rule of thumb; rule of the thumb

Faustregeln {pl} rules of thumb; rules of the thumb

als Faustregel gilt; als Faustregel kann man sagen as a rule of thumb

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner