Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
18
ähnliche
Ergebnisse für De-facto-Staat
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
price
(for
sth
.)
Preise
{pl}
prices
E
de
lmetallpreise
{pl}
precious
metal
prices
Goldpreis
{m}
price
of
gold
;
gold
price
Grundpreis
{m}
base
price
Höchstpreis
{m}
maximum
price
;
premium
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleu
de
rpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Katalogpreis
{m}
catalogue
price
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
nomineller
Preis
nominal
price
Regalpreis
{m}
shelf
price
Schnäppchenpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
budget
price
Tiefstpreis
{m}
rock-bottom
price
;
bottom
price
Vorjahrespreise
{pl}
previous
year's
prices
Weltmarktpreis
{m}
world
market
price
;
world
price
zum
halben
Preis
at
half
(the)
price
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
einem
bestimmten
Preis
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
annehmbarer
Preis
acceptable
price
eingefrorener
Preis
frozen
price
abnehmen
de
Preise
falling
prices
überhöhter
Preis
excessive/exorbitant/inflated
price
zu
herabgesetzten
Preisen
at
reduced
prices
zu
konstanten
Preisen
at
constant
prices
zum
angegebenen
Preis
at
the
price
indicated
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
valuation
gelten
de
r
Preis
ruling
price
Preis
ab
Werk
ex-
facto
ry
price
Preise
höherschrauben
to
for
ce
up
prices
Preise
reduzieren
to
cut
prices
Preise
erhöhen
to
spike
prices
einen
Preis
angeben/nennen
to
quote
a
price
de
n
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
price
high
/
low
Preise
ausgleichen
to
adjust
prices
Preise
unterbieten
to
beat
prices
einen
Artikel
zum
ausgeschil
de
rten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
balloon
prices
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
be
at
half
price
etw
.
zum
halben
Preis
bekommen
to
get
sth
.
for
half
price
um
je
de
n
Preis
at
any
price
um
keinen
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
Gesetz
von
de
r
Unterschiedslosigkeit
de
r
Preise
law
of
one
price
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
on
the
de
crease
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Prices
continued
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
Beauty
de
mands
a
price
.
wobei
;
wobei
aber
;
wobei
allerdings
(
Einschränkung
) {relativ.pron}
but
;
yet
;
although
;
while/whilst
...
-ing
wobei
ich
das
Unwichtige
weglasse
but
I'll
leave
out
the
unimportant
parts
wobei
zu
be
de
nken
ist
,
dass
...
yet
we
must
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
wobei
ich
nicht
glaube
,
dass
sie
damit
jeman
de
n
beleidigen
wollte
though
I
must
add
that
I
don't
think
she
inten
de
d
to
hurt
anyone's
feelings
wobei
ich
zugeben
muss
,
dass
das
nicht
leicht
ist
although
this
is
not
easy
to
do
, I
admit
wobei
ich
Ihnen
aber
im
Augenblick
nicht
sagen
kann
,
ob
...
although
I
am
at
the
moment
unable
to
give
you
any
information
as
to
whether
...
wobei
allerdings
betont
wer
de
n
muss
,
dass
...
whilst
stressing
that
...
wobei
jedoch
de
r
Arbeitnehmerschutz
gewährleistet
sein
muss
while
ensuring
occupational
health
and
safety
Arbeitszeitverkürzung
bei
gleichbleiben
de
n
/
gleichem
Lohn
reduction
of
working
hours
while
maintaining
levels
of
pay
De
r
Staat
übernimmt
die
Aufgaben
de
s
Umweltschutzes
,
wobei
er
seine
Bürger
aber
nicht
aus
de
r
Verantwortung
entlässt
.
The
State
assumes
the
tasks
of
environmental
protection
,
although
it
does
not
free
its
citizens
from
responsibility
.
verfallen
;
zurückgehen
;
geringer
wer
de
n
;
abnehmen
;
sinken
;
sich
verschlechtern
{vi}
to
de
cline
verfallend
;
zurückgehend
;
geringer
wer
de
nd
;
abnehmend
;
sinkend
;
sich
verschlechternd
de
clining
verfallen
;
zurückgegangen
;
geringer
gewor
de
n
;
abgenommen
;
gesunken
;
sich
verschlechtert
de
clined
unter
Berücksichtigung
de
r
Tatsache
,
dass
die
Menge
de
r
Einfuhren
de
utlich
zurückging
taking
into
account
the
fact
that
the
volume
of
imports
has
significantly
de
creased
Die
Rezession
ist
vorbei
und
die
Arbeitslosigkeit
geht
zurück
.
The
recession
is
over
and
unemployment
is
de
clining
.
Die
Reservern
beginnen
zurückzugehen
.
The
reserves
will
start
to
de
cline
.
Mörtel
{m}
;
Mauerspeise
{f}
[Mittelwestdt.] [Süddt.];
Speise
{f}
[Mittelwestdt.] [Süddt.];
Speis
{m}
[Mittelwestdt.] [Süddt.]
[ugs.]
(
Baustoff
)
[constr.]
mortar
(building
material
)
Abdichtungsmörtel
{m}
;
Abdichtmörtel
{m}
;
Dichtungsmörtel
{m}
water-repellent
mortar
admixture
;
water-repellent
mortar
;
waterproofing
mortar
Armierungsmörtel
{m}
basecoat
mortar
Bariummörtel
{m}
barium
mortar
Füllmörtel
{m}
plugging
mortar
Klebemörtel
{m}
bonding
mortar
Fertigmörtel
{m}
ready-to-use
mortar
feuerfester
Mörtel
;
Feuerfestmörtel
{m}
fire-resistant
mortar
Fugenmörtel
{m}
;
Fugmörtel
{m}
(
für
Mauersteine
)
pointing
mortar
(for
masonry
)
Gipsmörtel
{m}
;
Baugips
{m}
gypsum
mortar
;
plaster
mortar
Kalkputzmörtel
{m}
plaster
of
Paris
mortar
Kalkzementmörtel
{m}
lime
mortar
Kalkzementmörtel
nach
Vorschrift
gemischt
gauged
mortar
keramischer
Mörtel
ceramic
mortar
keramisch
erhärten
de
r
Mörtel
heat-setting
mortar
Mauermörtel
{m}
bricklaying
mortar
;
stone-laying
mortar
;
bedding
mortar
Leichtmörtel
{m}
lightweight
mortar
Putzmörtel
{m}
plastering
mortar
Puzzolanmörtel
{m}
;
Trassmörtel
{m}
pozzolanic
mortar
;
trass
mortar
Schwermörtel
{m}
heavy
mortar
Surkhi-Mörtel
{m}
surkhi
mortar
Werkvormörtel
{m}
semi-finished
facto
ry
mortar
Werkmörtel
{m}
facto
ry
mortar
Zementmörtel
{m}
cement
mortar
;
compo
[Br.]
verlängerter
Zementmörtel
;
Zementkalkmörtel
{m}
cement-lime
mortar
schlechter
wer
de
n
;
auf
de
m
absteigen
de
n
Ast
sein
{v}
to
be
on
the
de
cline
;
to
fall
into
de
cline
;
to
be
on
the
downgra
de
[Am.]
Sein
Gesundheitszustand
verschlechtert
sich
.
His
health
is
on
the
de
cline
.
Mit
de
n
Verkaufszahlen
geht
es
bergab
.
Sales
are
on
the
de
cline
.
Mit
de
r
Stadt
ging
es
bergab
,
nach
de
m
die
Fabrik
zugesperrt
wur
de
.
The
town
fell/went
into
de
cline
after
the
facto
ry
closed
down
.
vage
;
versteckt
;
unbestimmt
;
unterschwellig
;
unausgesprochen
;
unklar
;
verblümt
[geh.]
{adj}
inexplicit
;
oblique
eine
versteckte
Drohung
{f}
an
oblique
threat
eine
ange
de
utete
Liebesszene
an
inexplicit
love
scene
unterschwelliger
Rassismus
inexplicit
racism
ein
versteckter
Hinweis
auf
etw
.
an
inexplicit
/
oblique
reference
to
sth
.
ein
versteckter
Angriff
auf
de
n
Sozial
staat
an
oblique
attack
on
the
welfare
state
die
unausgesprochene
Tatsache
,
dass
...
the
inexplicit
fact
that
...
Das
Gesetz
bleibt
in
diesem
Punkt
vage
.
The
law
is
inexplicit
on
this
point
.
Augenlidhalter
{m}
;
Lidhalter
{m}
;
Lidsperrer
{m}
;
Lidretraktor
{m}
[med.]
eyelid
hol
de
r
;
eyelid
retractor
;
blepharostat
Augenlidhalter
{pl}
;
Lidhalter
{pl}
;
Lidsperrer
{pl}
;
Lidretraktoren
{pl}
eyelid
hol
de
rs
;
eyelid
retractors
;
blepharostats
De
smarres'scher
Augenlidhalter
De
smarres'
eyelid
retractor
Verwesung
{f}
[biol.]
putrefaction
;
putrescence
;
de
composition
;
de
cay
;
corruption
[archaic]
eine
verwesen
de
Leiche
a
body
in
putrescence
in
Verwesung
übergehen
to
start
to
de
cay
Kettendämpfungsmaß
{n}
;
Kettendämpfungskonstante
{f}
;
Kettendämpfungskoeffizient
{m}
[telco.]
iterative
attenuation
constant
facto
r
;
iterative
attenuation
constant
;
iterative
attenuation
coefficient
Kettenübertragungsmaß
{n}
;
Kettenübertragungskonstante
{f}
[telco.]
iterative
transfer
constant
facto
r
;
iterative
transfer
constant
;
iterative
transfer
coefficient
;
iterative
propagation
constant
facto
r
;
iterative
propagation
constant
;
iterative
propagation
coefficient
Vermehrungsfaktor
{m}
(
Kerntechnik
)
multiplication
facto
r
;
multiplication
constant
(nuclear
engineering
)
behandlungsresistent
;
therapierefraktär
;
refraktär
{adj}
(
Krankheit
)
[med.]
resistant
to
treatment
;
treatment-refractory
;
refractory
;
obstinate
;
intractable
(disease)
in
Abgrenzung
zu
;
was
nicht
dasselbe
ist
wie
;
was
von
...
zu
unterschei
de
n
ist
;
und
nicht
(
nur
)
as
distinct
from
höfische
Musik
in
Abgrenzung
zu
Kirchenmusik
music
of
the
court
as
distinct
from
that
of
the
Church
ein
Filmstar
im
Gegensatz
zu
einem
Bühnenschauspieler
a
film
star
,
as
distinct
from
a
stage
actor
Unternehmensstrategien
,
die
man
von
ihrer
betrieblichen
Umsetzung
trennen
muss
entrepreneurial
strategies
as
distinct
from
their
managerial
implementation
Sie
ist
persönliche
Assistentin
,
was
nicht
dasselbe
ist
wie
eine
Sekretärin
.
She
is
a
personal
assistant
,
as
distinct
from
a
secretary
.
Ich
genieße
es
und
erlebe
es
nicht
nur
.
I
enjoy
it
as
distinct
from
experiencing
it
.
Reaktor
{m}
[techn.]
reactor
Reaktoren
{pl}
reactors
Druckwasserreaktor
{m}
/DWR/
pressurized
water
reactor
/PWR/
Kernfusionsreaktor
{m}
thermonuclear
reactor
;
nuclear
fusion
reactor
Natururanreaktor
{m}
natural-uranium-fuelled
reactor
Sie
de
reaktor
{m}
boiling
reactor
schneller
Reaktor
fast
neutron
reactor
;
fast
reactor
Thermoreaktor
{m}
thermal
reactor
;
thermoreactor
einen
Reaktor
hochfahren
to
start
up
a
reactor
einen
Reaktor
herunterfahren
to
shut
down
a
reactor
angereicherter
Reaktor
enriched
reactor
berylliummo
de
rierter
Reaktor
beryllium-mo
de
rated
reactor
chemischer
Reaktor
chemical
reactor
gasgekühlter
Reaktor
gas-cooled
reactor
katalytischer
Reaktor
catalytic
reactor
kernchemischer
Reaktor
;
Chemiereaktor
{m}
chemonuclear
reactor
stickstoffgekühlter
Reaktor
nitrogen-cooled
reactor
Bestrahlungsversuch
{m}
im
Reaktor
in-pile
test
Reaktor
mit
geteiltem
Kühlmittelfluss
split
flow
reactor
Reaktorperio
de
{f}
;
Reaktorzeitkonstante
{f}
[techn.]
reactor
period
;
reactor
time
constant
Reaktorperio
de
n
{pl}
reactor
periods
;
reactor
time
constants
etw
.
beginnen
;
anfangen
{vt}
to
start
sth
.;
to
commence
sth
.
[formal]
beginnend
;
anfangend
starting
;
commencing
begonnen
;
angefangen
started
;
commenced
beginnt
;
fängt
an
starts
;
commences
begann
;
fing
an
started
;
commenced
Fangt
jetzt
an
!
Start
now
!
Ich
habe
auch
mit
Flöte
angefangen
.
[ugs.]
I
have
also
started
to
learn
to
play
the
flute
.
von
de
r
Tatsache/Vorstellung
ausgehen
,
dass
...
to
start
(out)
from
the
fact/i
de
a
that
...
komprimiert
;
kompakt
;
kurz
gefasst
{adv}
;
auf
engem
/
engstem
Raum
;
in
kleinem
Rahmen
in
a
small
compass
etwas
komprimert
darstellen
to
state
sth
.
in
a
small
compass
sich
in
engen
Grenzen
/
in
kleinem
Rahmen
bewegen
to
be
in
a
small
compass
Seine
Wünsche
bewegen
sich
in
engen
Grenzen
.
His
wants
are
in
a
small
compass
.
Die
Innenstadt
bietet
auf
engstem
Raum
sowohl
historische
als
auch
mo
de
rne
Gebäu
de
.
In
a
small
compass
the
inner
city
inclu
de
s
both
historical
and
mo
de
rn
buildings
.
Die
Sachlage
ist
einfach
.
The
facts
are
in
a
small
compass
.
gelagert
sein
{vi}
(
Fall
,
Sache
)
[übtr.]
to
have
facts/circumstances/characteristics
(case,
matter
)
in
an
de
rs/ähnlich/beson
de
rs
gelagerten
Fällen
in
different/similar/exceptional
case
s
Eine
Prozentzahl
kann
nicht
angegeben
wer
de
n
,
de
nn
je
de
r
Fall
ist
an
de
rs
gelagert
.
It
is
impossible
to
give
a
percentage
,
as
each
case
has
different
circumstances
.
Dieser
Fall
ist
gleich
gelagert
wie
de
r
vorliegen
de
/gegenständliche
.
[Ös.]
That
case
has
circumstances/facts
analogous/i
de
ntical
to
the
instant
case
.
Ihr
Fall
ist
so
gelagert
,
dass
eine
Klage
Aussicht
auf
Erfolg
hat
.
Your
case
has
facts/circumstances
that
might
allow
you
to
win
at
trial
.
Weitersuche mit "De-facto-Staat":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner