DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 similar results for L221-1
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

every alle {pron} {adj} [listen]

every two years alle zwei Jahre; im Zweijahresrhythmus

to have every reason to do sth. allen Grund haben, etw. zu tun

in all directions in alle Richtungen

bare [listen] knapp; dürftig {adj} [listen]

a bare ten minutes knappe zehn Minuten

faithful [listen] gewissenhaft; genau; originalgetreu {adj} [listen]

faithful copy genaue Abschrift

faithful sound reproduction originalgetreue Tonwiedergabe

bare [listen] nackt; bloß; entblößt; unverhüllt; offen; kahl {adj} [listen] [listen] [listen]

faithful (to) [listen] treu; ergeben {adj} [listen] [listen]

more faithful treuer

most faithful am treuesten

to be faithful to sb. jdm. treu bleiben

bare [listen] alleinig; bar; bloß {adj} [listen]

utter nonsense barer Unsinn

thought [listen] Gedanke {m}; Einfall {m} [listen]

thoughts [listen] Gedanken {pl}; Einfälle {pl} [listen]

in thought in Gedanken

at the thought of bei dem Gedanken an

lost in thought; absorbed in thought in Gedanken versunken

to be sunk in thoughts; to be lost in thought in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren

to be concerned about sth. sich über etw. Gedanken machen

to be unconcerned about sich über etw. keine Gedanken machen

to obliterate a thought einen Gedanken verdrängen

his one thought sein einziger Gedanke

dark thoughts finstere Gedanken

the very thought of it der bloße Gedanke daran

the leading thought der leitende Gedanke

it's the thought that counts der Gedanke zählt

to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen

to write down one's thoughts seine Gedanken niederlegen

Thoughts are free. Die Gedanken sind frei.

Just thinking! War nur so ein Gedanke!

innocent [listen] Unschuld {f}

to recognize; to recognise [Br.]; to ken [Sc.] {kenned, kent; kenned, kent} sb./sth. (by sth. / from sth. / as sb.) (identify from their appearance/character) [listen] [listen] jdn./etw. erkennen {vt} (an etw. / aus/von etw. / als jd.) [listen]

recognizing; recognising; kenning erkennend

recognized; recognised; kenned; kent [listen] [listen] erkannt

he/she recognizes; he/she recognises; he/she kens er/sie erkennt

I/he/she recognized; I/he/she recognised; I/he/she kenned/kent [listen] [listen] ich/er/sie erkannte

he/she has/had recognized; he/she has/had recognised er/sie hat/hatte erkannt

to recognize sb. from far away jdn. schon von weitem erkennen

to recognize sb. by/from the way they walk jdn. an seinem Gang erkennen; jdn. daran erkennen, wie er geht

to recognize a building from the silhouette ein Gebäude anhand der Silhouette erkennen

to recognize a piece of music from the first ten notes ein Musikstück anhand der ersten zehn Noten erkennen

He can recognize them by/from the way they talk. Er erkennt sie daran, wie sie sprechen.

I didn't recognize you at first with your new haircut. Ich hab dich mit deiner neuen Frisur nicht gleich erkannt.

Such Internet pages can be recognized by their URL. Solche Internetseiten sind an ihrer URL zu erkennen.

The dictation program recognizes spoken words from speech features. Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale.

Fontane recognized Hauptman's talent. Fontane erkannte das Talent Hauptmanns.

I listened to him and recognized many parallels/similarities to my own family. Ich hörte ihm zu und erkannte viele Parallelen zu meiner eigenen Familie.

bare (only what is most basic or needed) [listen] notwendigste/r/s; nötigste/r/s; allernötigste/r/s {adj}

a bare majority; a slender majority eine hauchdünne Mehrheit [pol.]

to add the barest pinch of salt nur eine winzige Prise Salz hinzugeben

to keep sth. to a bare minimum etw. auf das Nötigste beschränken

to constitute a bare minimum of sth. das absolute Minimum für etw. darstellen

to have only the bare necessities of life nur das Notwendigste zum Leben haben

to pack only the bare essentials for the hike nur das Allernötigste für die Wanderung einpacken

She only told me the bare facts about what happened. Sie hat mir nur das Allernötigste berichtet.

thought; thinking [listen] [listen] Denken {n}

abstract thought; abstract thinking abstraktes Denken

thought form; thought process formales Denken [psych.]

thought content inhaltliches Denken [psych.]

logical thinking logisches Denken

Western thought westliches Denken [soc.]

to reproduce; to reproduce yourself; to multiply; to procreate [formal] [listen] [listen] sich fortpflanzen; sich vermehren; sich reproduzieren [sci.] {vi} [biol.]

reproducing; reproducing yourself; multiplying; procreating sich fortpflanzend; sich vermehrend; sich reproduzierend

reproduced; reproduced yourself; multiplied; procreated sich fortgepflanzt; sich vermehrt; sich reproduziert

reproduces; multiplies; procreates pflanzt sich fort; vermehrt sich; reproduziert sich

reproduced; multiplied; procreated pflanzte sich fort; vermehrte sich; reproduzierte sich

the capability to reproduce die Fähigkeit, sich fortzupflanzen

icing (dünne) Zuckerglasur {f}; Spritzglasur {f}; Glasur {f} [cook.]

royal icing Eiweißspritzglasur {f}

fondant icing; rolled fondant; pettinice Schmelzglasur {f}; Fondant {m,n} [cook.]

chocolate icing Schoko-Zuckerglasur {f}; Schokoladenglasur {f}; Schokoladeglasur {f}

vanilla icing Vanille-Zuckerglasur {f}

thinking; thought; reflection; cogitation [formal] [listen] [listen] [listen] Nachdenken {n}; Betrachtungen {pl}; Überlegungen {pl}

deep thinking tiefgründige Betrachtungen

on further reflection weitergedacht; wenn man es (sich) genau überlegt

time to think; thinking time; time for reflection Zeit zum Nachdenken

to recognize; to recognise [Br.] sb./sth. (as sb.) (identify from having encountered them before) [listen] [listen] jdn./etw. wiedererkennen {vt} (als jd.)

recognizing; recognising wiedererkennend

recognized; recognised [Br.] [listen] [listen] wiedererkannt

I recognized him as the same man who used to sit begging at the gate. Ich erkannte ihn als jenen Mann wieder, der immer bettelnd am Tor saß.

consideration; thought [listen] [listen] Besinnen {n}; Überlegen {n}

after brief consideration nach kurzem Besinnen

breadth [listen] Breite {f} [listen]

breadths Breiten {pl}

to recognize (acknowledge the existence of) [listen] etw. kennen {vt} [übtr.] (vorgesehen sein) [jur.]

International law recognizes the notion of acquired rights. Das Völkerrecht kennt den Begriff der erworbenen Rechte.

release from liability; indemnity against liability; indemnity; indemnification [listen] [listen] Haftungsfreistellung {f} [jur.]

parliamentary indemnity; indemnity [listen] parlamentarische Indemnität {f}; Idemnität {f} [Dt.] [pol.]

formation of ice; ice frost; ice accretion; icing (natürliches) Vereisen {n}; Vereisung {f} [meteo.]

day before; previous day; eve (of) [listen] Vortag {m} (von)

faithful [listen] sinngetreu {adj} (Übersetzung)

undressed; unclothed; bare; naked; unclad [listen] [listen] unbekleidet; entkleidet; unbedeckt; unverhüllt; nackt {adj} [listen]

icing (ice hockey) unerlaubter Weitschuss {m} (Eishockey) [sport]

Belfast (capital of Northern Ireland) Belfast (Hauptstadt von Nordirland) [geogr.]

icon; picture of a saint [listen] Heiligenbild {n}

on-screen icon; icon pictograph; icon [listen] Bildschirmsymbol {n}; Bildsymbol {n}; Piktogramm {n} [comp.]

on-screen icons; icon pictographs; icons Bildschirmsymbole {pl}; Bildsymbole {pl}; Piktogramme {pl}

sanitation; care of health; hygiene [listen] Gesundheitspflege {f}; Hygiene {f}

everyday hygiene Alltagshygiene {f}

standard hygiene; base hygiene Basishygiene {f}

female hygiene Frauenhygiene {f}; Damenhygiene {f}

hand hygiene Handhygiene {f}

canine hygiene Hundehygiene {f}

individual hygiene Individualhygiene {f}

infection control hygiene Infektionshygiene {f}; Seuchenhygiene {f} [med.]

intimate hygiene Intimpflege {f}; Intimhygiene {f} [med.]

hospital hygiene Krankenhaushygiene {f}; Spitalshygiene {f} [Ös.] [Schw.]

food hygiene Lebensmittelhygiene {f}

insanitary conditions; insanitation mangelnde Hygiene

male hygiene Männerhygiene {f}

oral hygiene Mundhygiene {f}; Mundpflege {f}

plant hygiene Pflanzenhygiene {f}

mental hygiene psychische Hygiene {f}

sanitary hygiene Sanitärhygiene {f}; Hygiene durch sanitäre Anlagen

animal hygiene Tierhygiene {f}

water hygiene Wasserhygiene {f}

domestic hygiene Wohnhygiene {f}

dental care; dental hygiene Zahnpflege {f}; Zahnhygiene {f}

idiot [listen] Idiot {m}

idiots Idioten {pl}

useful idiot nützlicher Idiot

icon [listen] Ikone {f} [art] [übtr.]

icons Ikonen {pl}

design icon Designikone {f}

the pop icons of the 80ies die Pop-Ikonen der 80er Jahre

threshold [listen] Schwelle {f} [psych.] [techn.]

thresholds Schwellen {pl}

minimum threshold Mindestschwelle {f}

stimulus threshold Reizschwelle {f} [psych.]

location threshold Ortungsschwelle {f} [techn.]

threshold (beginning) [fig.] [listen] Schwelle {f} (Beginn) [übtr.]

on the threshold of dictatorship an der Schwelle zur Diktatur

to be on the threshold of your adult life an der Schwelle zum Erwachsenwerden sein

threshold value; threshold (when awarding contracts) [listen] Schwellenwert {m}; Schwellenbetrag {m}; Schwelle {f} (bei der Vergabe von Aufträgen) [econ.]

threshold values; thresholds Schwellenwerte {pl}; Schwellenbeträge {pl}; Schwellen {pl}

avatar; icon (of a particular area of public life) [listen] Symbolfigur {f}; Gallionsfigur {f}; Galionsfigur {f}; Leitfigur {f}; Ikone {f}; führender Vertreter {m} (eines bestimmten Bereichs des öffentlichen Lebens)

avatars; icons Symbolfiguren {pl}; Gallionsfiguren {pl}; Galionsfiguren {pl}; Leitfiguren {pl}; Ikonen {pl}; führende Vertreter {pl}

Ionesco, the avatar of the Theatre of the Absurd Ionesco, die Galionsfigur des absurden Theaters

She is an icon of women's soccer. Sie ist eine Ikone des Frauenfußballs.

icon; landmark [Am.] [listen] [listen] Wahrzeichen {n} [listen]

icons; landmarks Wahrzeichen {pl} [listen]

an icon of the town; a landmark of the town ein Wahrzeichen der Stadt

imminent; impending; pending [listen] [listen] [listen] (kurz) bevorstehend {adj}

her pending departure ihre bevorstehende Abreise

imminent; impending; pending [listen] [listen] [listen] drohend {adj}

imminent danger; imminence drohende Gefahr

everyone; everybody; Everyman [poet.] [listen] [listen] jedermann {pron}; ein jeder; alle [listen]

everyone's jedermanns

Where is everyone? Wo seid Ihr alle?

everybody and his brother [coll.] wirklich jeder

incapable (of) [listen] untauglich; ungeeignet {adj} (für)

to declare incapable für untauglich erklären

in between zwischendurch {adv}

In between, he asked if I could speak Spanish. Zwischendurch fragte er, ob ich Spanisch könne.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners