A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
41
similar
results for L221-1
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
every
alle
{pron}
{adj}
every
two
years
alle
zwei
Jahre
;
im
Zweijahresrhythmus
to
have
every
reason
to
do
sth
.
allen
Grund
haben
,
etw
.
zu
tun
in
all
directions
in
alle
Richtungen
bare
knapp
;
dürftig
{adj}
a
bare
ten
minutes
knappe
zehn
Minuten
faithful
gewissenhaft
;
genau
;
originalgetreu
{adj}
faithful
copy
genaue
Abschrift
faithful
sound
reproduction
originalgetreue
Tonwiedergabe
bare
nackt
;
bloß
;
entblößt
;
unverhüllt
;
offen
;
kahl
{adj}
faithful
(to)
treu
;
ergeben
{adj}
more
faithful
treuer
most
faithful
am
treuesten
to
be
faithful
to
sb
.
jdm
.
treu
bleiben
bare
alleinig
;
bar
;
bloß
{adj}
utter
nonsense
barer
Unsinn
thought
Gedanke
{m}
;
Einfall
{m}
thoughts
Gedanken
{pl}
;
Einfälle
{pl}
in
thought
in
Gedanken
at
the
thought
of
bei
dem
Gedanken
an
lost
in
thought
;
absorbed
in
thought
in
Gedanken
versunken
to
be
sunk
in
thoughts
;
to
be
lost
in
thought
in
Gedanken
versunken
sein
;
sich
in
Gedanken
verlieren
to
be
concerned
about
sth
.
sich
über
etw
.
Gedanken
machen
to
be
unconcerned
about
sich
über
etw
.
keine
Gedanken
machen
to
obliterate
a
thought
einen
Gedanken
verdrängen
his
one
thought
sein
einziger
Gedanke
dark
thoughts
finstere
Gedanken
the
very
thought
of
it
der
bloße
Gedanke
daran
the
leading
thought
der
leitende
Gedanke
it's
the
thought
that
counts
der
Gedanke
zählt
to
shift
(oneself) (completely)
into
the
thoughts
of
another
;
to
think
another's
thoughts
;
to
get
into
another's
mind
sich
(
ganz
)
in
die
Gedanken
eines
anderen
versetzen
to
write
down
one's
thoughts
seine
Gedanken
niederlegen
Thoughts
are
free
.
Die
Gedanken
sind
frei
.
Just
thinking
!
War
nur
so
ein
Gedanke
!
innocent
Unschuld
{f}
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
ken
[Sc.]
{
kenned
,
kent
;
kenned
,
kent
}
sb
./sth. (by
sth
. /
from
sth
. /
as
sb
.) (identify
from
their
appearance/character
)
jdn
./etw.
erkennen
{vt}
(
an
etw
. /
aus/von
etw
. /
als
jd
.)
recognizing
;
recognising
;
kenning
erkennend
recognized
;
recognised
;
kenned
;
kent
erkannt
he/she
recognizes
;
he/she
recognises
;
he/she
kens
er/sie
erkennt
I/he/she
recognized
;
I/he/she
recognised
;
I/he/she
kenned/kent
ich/er/sie
erkannte
he/she
has/had
recognized
;
he/she
has/had
recognised
er/sie
hat/hatte
erkannt
to
recognize
sb
.
from
far
away
jdn
.
schon
von
weitem
erkennen
to
recognize
sb
.
by
/from
the
way
they
walk
jdn
.
an
seinem
Gang
erkennen
;
jdn
.
daran
erkennen
,
wie
er
geht
to
recognize
a
building
from
the
silhouette
ein
Gebäude
anhand
der
Silhouette
erkennen
to
recognize
a
piece
of
music
from
the
first
ten
notes
ein
Musikstück
anhand
der
ersten
zehn
Noten
erkennen
He
can
recognize
them
by/from
the
way
they
talk
.
Er
erkennt
sie
daran
,
wie
sie
sprechen
.
I
didn't
recognize
you
at
first
with
your
new
haircut
.
Ich
hab
dich
mit
deiner
neuen
Frisur
nicht
gleich
erkannt
.
Such
Internet
pages
can
be
recognized
by
their
URL
.
Solche
Internetseiten
sind
an
ihrer
URL
zu
erkennen
.
The
dictation
program
recognizes
spoken
words
from
speech
features
.
Das
Diktierprogramm
erkennt
gesprochene
Wörter
anhand
sprachlicher
Merkmale
.
Fontane
recognized
Hauptman's
talent
.
Fontane
erkannte
das
Talent
Hauptmanns
.
I
listened
to
him
and
recognized
many
parallels/similarities
to
my
own
family
.
Ich
hörte
ihm
zu
und
erkannte
viele
Parallelen
zu
meiner
eigenen
Familie
.
bare
(only
what
is
most
basic
or
needed
)
notwendigste/r/s
;
nötigste/r/s
;
allernötigste/r/s
{adj}
a
bare
majority
; a
slender
majority
eine
hauchdünne
Mehrheit
[pol.]
to
add
the
barest
pinch
of
salt
nur
eine
winzige
Prise
Salz
hinzugeben
to
keep
sth
.
to
a
bare
minimum
etw
.
auf
das
Nötigste
beschränken
to
constitute
a
bare
minimum
of
sth
.
das
absolute
Minimum
für
etw
.
darstellen
to
have
only
the
bare
necessities
of
life
nur
das
Notwendigste
zum
Leben
haben
to
pack
only
the
bare
essentials
for
the
hike
nur
das
Allernötigste
für
die
Wanderung
einpacken
She
only
told
me
the
bare
facts
about
what
happened
.
Sie
hat
mir
nur
das
Allernötigste
berichtet
.
thought
;
thinking
Denken
{n}
abstract
thought
;
abstract
thinking
abstraktes
Denken
thought
form
;
thought
process
formales
Denken
[psych.]
thought
content
inhaltliches
Denken
[psych.]
logical
thinking
logisches
Denken
Western
thought
westliches
Denken
[soc.]
to
reproduce
;
to
reproduce
yourself
;
to
multiply
;
to
procreate
[formal]
sich
fortpflanzen
;
sich
vermehren
;
sich
reproduzieren
[sci.]
{vi}
[biol.]
reproducing
;
reproducing
yourself
;
multiplying
;
procreating
sich
fortpflanzend
;
sich
vermehrend
;
sich
reproduzierend
reproduced
;
reproduced
yourself
;
multiplied
;
procreated
sich
fortgepflanzt
;
sich
vermehrt
;
sich
reproduziert
reproduces
;
multiplies
;
procreates
pflanzt
sich
fort
;
vermehrt
sich
;
reproduziert
sich
reproduced
;
multiplied
;
procreated
pflanzte
sich
fort
;
vermehrte
sich
;
reproduzierte
sich
the
capability
to
reproduce
die
Fähigkeit
,
sich
fortzupflanzen
icing
(
dünne
)
Zuckerglasur
{f}
;
Spritzglasur
{f}
;
Glasur
{f}
[cook.]
royal
icing
Eiweißspritzglasur
{f}
fondant
icing
;
rolled
fondant
;
pettinice
Schmelzglasur
{f}
;
Fondant
{m,n}
[cook.]
chocolate
icing
Schoko-Zuckerglasur
{f}
;
Schokoladenglasur
{f}
;
Schokoladeglasur
{f}
vanilla
icing
Vanille-Zuckerglasur
{f}
thinking
;
thought
;
reflection
;
cogitation
[formal]
Nachdenken
{n}
;
Betrachtungen
{pl}
;
Überlegungen
{pl}
deep
thinking
tiefgründige
Betrachtungen
on
further
reflection
weitergedacht
;
wenn
man
es
(
sich
)
genau
überlegt
time
to
think
;
thinking
time
;
time
for
reflection
Zeit
zum
Nachdenken
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
sb
./sth. (as
sb
.) (identify
from
having
encountered
them
before
)
jdn
./etw.
wiedererkennen
{vt}
(
als
jd
.)
recognizing
;
recognising
wiedererkennend
recognized
;
recognised
[Br.]
wiedererkannt
I
recognized
him
as
the
same
man
who
used
to
sit
begging
at
the
gate
.
Ich
erkannte
ihn
als
jenen
Mann
wieder
,
der
immer
bettelnd
am
Tor
saß
.
consideration
;
thought
Besinnen
{n}
;
Überlegen
{n}
after
brief
consideration
nach
kurzem
Besinnen
breadth
Breite
{f}
breadths
Breiten
{pl}
to
recognize
(acknowledge
the
existence
of
)
etw
.
kennen
{vt}
[übtr.]
(
vorgesehen
sein
)
[jur.]
International
law
recognizes
the
notion
of
acquired
rights
.
Das
Völkerrecht
kennt
den
Begriff
der
erworbenen
Rechte
.
release
from
liability
;
indemnity
against
liability
;
indemnity
;
indemnification
Haftungsfreistellung
{f}
[jur.]
parliamentary
indemnity
;
indemnity
parlamentarische
Indemnität
{f}
;
Idemnität
{f}
[Dt.]
[pol.]
formation
of
ice
;
ice
frost
;
ice
accretion
;
icing
(
natürliches
)
Vereisen
{n}
;
Vereisung
{f}
[meteo.]
day
before
;
previous
day
;
eve
(of)
Vortag
{m}
(
von
)
faithful
sinngetreu
{adj}
(
Übersetzung
)
undressed
;
unclothed
;
bare
;
naked
;
unclad
unbekleidet
;
entkleidet
;
unbedeckt
;
unverhüllt
;
nackt
{adj}
icing
(ice
hockey
)
unerlaubter
Weitschuss
{m}
(
Eishockey
)
[sport]
Belfast
(capital
of
Northern
Ireland
)
Belfast
(
Hauptstadt
von
Nordirland
)
[geogr.]
icon
;
picture
of
a
saint
Heiligenbild
{n}
on-screen
icon
;
icon
pictograph
;
icon
Bildschirmsymbol
{n}
;
Bildsymbol
{n}
;
Piktogramm
{n}
[comp.]
on-screen
icons
;
icon
pictographs
;
icons
Bildschirmsymbole
{pl}
;
Bildsymbole
{pl}
;
Piktogramme
{pl}
sanitation
;
care
of
health
;
hygiene
Gesundheitspflege
{f}
;
Hygiene
{f}
everyday
hygiene
Alltagshygiene
{f}
standard
hygiene
;
base
hygiene
Basishygiene
{f}
female
hygiene
Frauenhygiene
{f}
;
Damenhygiene
{f}
hand
hygiene
Handhygiene
{f}
canine
hygiene
Hundehygiene
{f}
individual
hygiene
Individualhygiene
{f}
infection
control
hygiene
Infektionshygiene
{f}
;
Seuchenhygiene
{f}
[med.]
intimate
hygiene
Intimpflege
{f}
;
Intimhygiene
{f}
[med.]
hospital
hygiene
Krankenhaushygiene
{f}
;
Spitalshygiene
{f}
[Ös.]
[Schw.]
food
hygiene
Lebensmittelhygiene
{f}
insanitary
conditions
;
insanitation
mangelnde
Hygiene
male
hygiene
Männerhygiene
{f}
oral
hygiene
Mundhygiene
{f}
;
Mundpflege
{f}
plant
hygiene
Pflanzenhygiene
{f}
mental
hygiene
psychische
Hygiene
{f}
sanitary
hygiene
Sanitärhygiene
{f}
;
Hygiene
durch
sanitäre
Anlagen
animal
hygiene
Tierhygiene
{f}
water
hygiene
Wasserhygiene
{f}
domestic
hygiene
Wohnhygiene
{f}
dental
care
;
dental
hygiene
Zahnpflege
{f}
;
Zahnhygiene
{f}
idiot
Idiot
{m}
idiots
Idioten
{pl}
useful
idiot
nützlicher
Idiot
icon
Ikone
{f}
[art]
[übtr.]
icons
Ikonen
{pl}
design
icon
Designikone
{f}
the
pop
icons
of
the
80ies
die
Pop-Ikonen
der
80er
Jahre
threshold
Schwelle
{f}
[psych.]
[techn.]
thresholds
Schwellen
{pl}
minimum
threshold
Mindestschwelle
{f}
stimulus
threshold
Reizschwelle
{f}
[psych.]
location
threshold
Ortungsschwelle
{f}
[techn.]
threshold
(beginning)
[fig.]
Schwelle
{f}
(
Beginn
)
[übtr.]
on
the
threshold
of
dictatorship
an
der
Schwelle
zur
Diktatur
to
be
on
the
threshold
of
your
adult
life
an
der
Schwelle
zum
Erwachsenwerden
sein
threshold
value
;
threshold
(when
awarding
contracts
)
Schwellenwert
{m}
;
Schwellenbetrag
{m}
;
Schwelle
{f}
(
bei
der
Vergabe
von
Aufträgen
)
[econ.]
threshold
values
;
thresholds
Schwellenwerte
{pl}
;
Schwellenbeträge
{pl}
;
Schwellen
{pl}
avatar
;
icon
(of a
particular
area
of
public
life
)
Symbolfigur
{f}
;
Gallionsfigur
{f}
;
Galionsfigur
{f}
;
Leitfigur
{f}
;
Ikone
{f}
;
führender
Vertreter
{m}
(
eines
bestimmten
Bereichs
des
öffentlichen
Lebens
)
avatars
;
icons
Symbolfiguren
{pl}
;
Gallionsfiguren
{pl}
;
Galionsfiguren
{pl}
;
Leitfiguren
{pl}
;
Ikonen
{pl}
;
führende
Vertreter
{pl}
Ionesco
,
the
avatar
of
the
Theatre
of
the
Absurd
Ionesco
,
die
Galionsfigur
des
absurden
Theaters
She
is
an
icon
of
women's
soccer
.
Sie
ist
eine
Ikone
des
Frauenfußballs
.
icon
;
landmark
[Am.]
Wahrzeichen
{n}
icons
;
landmarks
Wahrzeichen
{pl}
an
icon
of
the
town
; a
landmark
of
the
town
ein
Wahrzeichen
der
Stadt
imminent
;
impending
;
pending
(
kurz
)
bevorstehend
{adj}
her
pending
departure
ihre
bevorstehende
Abreise
imminent
;
impending
;
pending
drohend
{adj}
imminent
danger
;
imminence
drohende
Gefahr
everyone
;
everybody
;
Everyman
[poet.]
jedermann
{pron}
;
ein
jeder
;
alle
everyone's
jedermanns
Where
is
everyone
?
Wo
seid
Ihr
alle
?
everybody
and
his
brother
[coll.]
wirklich
jeder
incapable
(of)
untauglich
;
ungeeignet
{adj}
(
für
)
to
declare
incapable
für
untauglich
erklären
in
between
zwischendurch
{adv}
In
between
,
he
asked
if
I
could
speak
Spanish
.
Zwischendurch
fragte
er
,
ob
ich
Spanisch
könne
.
Search further for "L221-1":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners