A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
227 results for klimatischen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Thailand
,
Australien
-
viele
Aktivitäten
laufen
jetzt
erst
an
,
man
versucht
,
die
Ergebnisse
für
die
jeweiligen
geographischen
und
klimatischen
Verhältnisse
zu
adaptieren
. [G]
Many
activities
are
now
also
underway
in
Thailand
and
Australia
,
with
attempts
to
adapt
the
results
to
the
local
climates
and
geographical
situations
.
Ab
dem
1.
Januar
2010
muss
der
gewährte
Ausgleich
um
50
%
gekürzt
werden
,
sofern
er
nicht
Landwirten
gewährt
wird
,
die
eine
Versicherung
abgeschlossen
haben
,
die
mindestens
50
%
der
durchschnittlichen
Jahreserzeugung
oder
des
durchschnittlichen
jährlichen
Erzeugereinkommens
und
die
statistisch
häufigsten
klimatischen
Risiken
des
betreffenden
Mitgliedstaats
oder
der
betreffenden
Region
abdeckt
. [EU]
From
1
January
2010
,
compensation
offered
must
be
reduced
by
50
%
unless
it
is
given
to
farmers
who
have
taken
out
insurance
covering
at
least
50
%
of
their
average
annual
production
or
production-related
income
and
the
statistically
most
frequent
climatic
risks
in
the
Member
State
or
region
concerned
.
Abweichend
von
Anhang
V
Abschnitt
C
Nummer
2
Buchstabe
e
und
Anhang
VI
Abschnitt
E
Nummer
3
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
darf
in
den
zwei
aufeinander
folgenden
Weinwirtschaftsjahren
2007/08
und
2008/09
für
das
Primorska-Weinanbaugebiet
in
Slowenien
von
dem
für
Tafelweine
und
Qualitätsweine
b.A.
der
Weinbauzone
C
II
geltenden
natürlichen
Mindestalkoholgehalt
abgewichen
werden
,
wenn
die
klimatischen
Bedingungen
oder
die
Weinbauverhältnisse
außerordentlich
ungünstig
sind
und
verhindern
,
dass
der
für
die
Weinbauzone
C
II
vorgeschriebene
natürliche
Mindestalkoholgehalt
erreicht
wird
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Annex
V,
point
C(2)(e),
and
Annex
VI
,
point
E(3)(e),
to
Regulation
(EC)
No
1493/1999
,
the
minimum
natural
alcoholic
strength
by
volume
set
for
zone
C
II
for
table
wines
and
quality
wines
psr
may
be
derogated
from
in
the
two
consecutive
wine
years
2007/08
and
2008/09
for
Slovenia's
Primorska
wine
area
when
the
weather
conditions
or
growing
conditions
are
exceptionally
unfavourable
and
make
it
impossible
to
reach
the
minimum
natural
alcoholic
strength
by
volume
required
in
zone
C
II
.
Abweichend
von
den
Nummern
1
und
2
kann
die
zuständige
Behörde
jedoch
unter
Berücksichtigung
der
Haltungsform
und
der
klimatischen
Bedingungen
besondere
Verfahren
für
die
Reinigung
und
Desinfektion
festlegen
. [EU]
However
,
by
way
of
derogation
from
paragraphs
1
and
2,
the
competent
authority
may
establish
specific
procedures
for
cleansing
and
disinfection
,
taking
into
account
the
type
of
holding
and
the
climatic
conditions
.
Alle
Edelgasdetektoren
in
ihrem
modularen
Gehäuse
sollten
daher
in
der
Lage
sein
,
entweder
unter
verschiedensten
klimatischen
Bedingungen
ohne
den
problembehafteten
Einsatz
von
flüssigem
Stickstoff
zu
arbeiten
oder
sie
verwenden
elektrischen
Strom
zur
thermoelektrischen
Kühlung
(
sofern
nötig
). [EU]
All
noble
gas
detectors
in
their
modular
housing
should
therefore
either
be
able
to
operate
under
a
variety
of
ambient
climate
conditions
without
the
problem-loaded
operation
of
liquid
nitrogen
or
use
electrical
power
for
thermo
electrical
cooling
(if
it
is
needed
).
Alle
Fenster
in
gemeinschaftlich
genutzten
Räumen
und
Mietunterkünften
mit
Heizung
und/oder
Klimaanlage
müssen
,
in
Abhängigkeit
von
den
örtlichen
klimatischen
Bedingungen
,
eine
adäquate
Wärmedämmung
und
darüber
hinaus
eine
angemessene
Schalldämmung
aufweisen
. [EU]
All
windows
in
heated
and/or
air-conditioned
common
areas
and
rental
accommodation
shall
have
an
appropriately
high
degree
of
thermal
insulation
according
to
local
climate
,
and
shall
provide
an
appropriate
degree
of
acoustic
insulation
.
Alle
Fenster
in
individuell
oder
gemeinschaftlich
genutzten
Räumen
mit
Heizung
und/oder
Klimaanlage
müssen
je
nach
örtlichen
Vorschriften
und
klimatischen
Bedingungen
eine
adäquate
Wärmedämmung
und
darüber
hinaus
eine
angemessene
Schalldämmung
aufweisen
. [EU]
All
windows
in
heated
and/or
air
conditioned
rooms
and
common
areas
shall
have
appropriate
degree
of
thermal
insulation
according
to
the
local
regulations
and
climatic
conditions
and
shall
provide
an
appropriate
degree
of
acoustic
insulation
.
Als
geeignete
Referenzzubereitungen
gelten
zugelassene
Pflanzenschutzmittel
,
die
eine
ausreichende
Wirksamkeit
bei
der
praktischen
Anwendung
unter
den
Bedingungen
in
Bezug
auf
Landwirtschaft
,
Pflanzenschutz
und
Umwelt
-
einschließlich
der
klimatischen
Verhältnisse
in
der
vorgesehenen
Anwendungsregion
-
bewiesen
haben
und
hinsichtlich
Art
der
Formulierung
,
Wirkung
und
Schadorganismen
,
Wirkungsbereich
und
Art
und
Weise
der
Anwendung
dem
getesteten
Pflanzenschutzmittel
nahekommen
. [EU]
A
suitable
reference
product
is
defined
as
an
authorised
plant
protection
product
which
has
proved
a
sufficient
performance
in
practice
under
the
agricultural
,
plant
health
and
environmental
(including
climatic
)
conditions
in
the
area
of
proposed
use
.
In
general
,
formulation
type
,
effects
on
the
harmful
organisms
,
working
spectrum
and
method
of
application
shall
be
close
to
those
of
the
tested
plant
protection
product
.
Andere
Arten
von
Derivaten
,
die
in
solche
Verträge
eingebettet
sind
,
unterliegen
jedoch
den
in
diesem
Standard
aufgeführten
Vorschriften
über
eingebettete
Derivate
(
wenn
beispielsweise
ein
Zinsswap
von
einer
klimatischen
Variable
,
wie
der
Anzahl
von
Tagen
,
an
denen
geheizt
wird
,
abhängt
,
ist
das
Zinsswap-Element
ein
eingebettetes
Derivat
,
das
in
den
Anwendungsbereich
dieses
Standards
fällt
–
;
siehe
Paragraphen
10-13
und
Anhang
A
Paragraphen
AG27-AG33
). [EU]
However
,
other
types
of
derivatives
that
are
embedded
in
such
contracts
are
subject
to
the
embedded
derivatives
provisions
of
this
Standard
(for
example
,
if
an
interest
rate
swap
is
contingent
on
a
climatic
variable
such
as
heating
degree
days
,
the
interest
rate
swap
element
is
an
embedded
derivative
that
is
within
the
scope
of
this
Standard
-
see
paragraphs
10-13
and
Appendix
A
paragraphs
AG27-AG33
).
Angesichts
der
Bedeutung
von
Erdgas
für
den
Energiemix
der
Union
soll
diese
Verordnung
den
Erdgaskunden
zeigen
,
dass
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergriffen
werden
,
um
ihre
kontinuierliche
Versorgung
sicherzustellen
,
insbesondere
unter
schwierigen
klimatischen
Verhältnissen
und
bei
Störungen
. [EU]
Given
the
importance
of
gas
in
the
energy
mix
of
the
Union
,
this
Regulation
aims
at
demonstrating
to
gas
customers
that
all
the
necessary
measures
are
being
taken
to
ensure
their
continuous
supply
,
particularly
in
case
of
difficult
climatic
conditions
and
in
the
event
of
disruption
.
Angesichts
des
langen
Renovierungszyklus
bestehender
Gebäude
sollten
daher
neue
und
bestehende
Gebäude
,
die
einer
größeren
Renovierung
unterzogen
werden
,
bestimmten
Mindestanforderungen
an
die
Gesamtenergieeffizienz
genügen
,
die
den
klimatischen
Verhältnissen
vor
Ort
angepasst
sind
. [EU]
Given
the
long
renovation
cycle
for
existing
buildings
,
new
,
and
existing
buildings
that
are
subject
to
major
renovation
,
should
therefore
meet
minimum
energy
performance
requirements
adapted
to
the
local
climate
.
AN
ist
ebenfalls
ein
Grunderzeugnis
,
dessen
Preisbildung
von
zahlreichen
Faktoren
abhängt
wie
etwa
dem
Gaspreis
,
der
als
kostenintensivstes
Element
erheblichen
Einfluss
auf
das
Angebot
hat
,
den
klimatischen
Bedingungen
und
den
Lagerbeständen
an
Getreide
und
Futterpflanzen
,
die
die
Nachfrage
nach
Düngemitteln
insgesamt
dämpfen
oder
steigern
können
. [EU]
AN
is
also
a
commodity
product
the
pricing
of
which
is
influenced
by
numerous
factors
,
such
as
the
price
of
gas
,
which
has
a
considerable
impact
on
the
supply
because
it
is
the
most
important
cost
element
,
weather
conditions
,
crop
and
grain
stock
levels
,
which
overall
result
in
a
reduced
or
increased
demand
for
fertilisers
.
Auf
Antrag
Spaniens
sollten
für
die
einzelnen
Regionen
dieses
Mitgliedstaats
unterschiedliche
Daten
festgesetzt
werden
,
um
die
unterschiedlichen
agronomischen
und
klimatischen
Bedingungen
zu
berücksichtigen
. [EU]
At
the
request
of
Spain
,
different
dates
should
be
fixed
for
the
different
regions
of
that
Member
State
to
take
into
account
the
different
agronomic
and
climatic
conditions
.
Aufgrund
der
geografischen
Lage
von
Kaliningrad
und
der
schwierigen
klimatischen
Bedingungen
,
die
einige
Häfen
zu
bestimmten
Zeiten
des
Jahres
lahm
legen
,
ist
es
angezeigt
,
für
Sendungen
von
Fleischerzeugnissen
,
die
aus
Russland
oder
auf
dem
Weg
nach
Russland
durch
die
Gemeinschaft
durchgeführt
werden
,
besondere
Vorschriften
festzulegen
. [EU]
It
is
necessary
to
lay
down
specific
conditions
for
transit
via
the
Community
of
consignments
of
meat
products
to
and
from
Russia
due
to
the
geographical
situation
of
Kaliningrad
and
taking
into
account
climatic
problems
impeding
the
use
of
some
ports
at
certain
times
of
the
year
.
Aufgrund
der
geografischen
Lage
von
Kaliningrad
und
der
schwierigen
klimatischen
Bedingungen
,
die
zu
bestimmten
Jahreszeiten
die
Nutzung
einiger
Häfen
unmöglich
machen
,
bedarf
es
besonderer
Vorschriften
für
Sendungen
von
Fleischerzeugnissen
,
die
aus
Russland
oder
auf
dem
Weg
nach
Russland
durch
die
Gemeinschaft
durchgeführt
werden
. [EU]
It
is
necessary
to
lay
down
specific
conditions
for
transit
via
the
Community
of
consignments
of
meat
products
to
and
from
Russia
due
to
the
geographical
situation
of
Kaliningrad
and
taking
into
account
climatic
problems
impeding
the
use
of
some
ports
at
certain
times
of
the
year
.
Aufgrund
der
klimatischen
Bedingungen
wird
in
Lettland
kein
Saatgut
von
Helianthus
annuus
L.
erzeugt
;
das
Saatgut
zur
Aussaat
wird
aus
anderen
Ländern
eingeführt
,
und
der
Ertrag
wird
allein
zu
Futterzwecken
verwendet
. [EU]
Due
to
climatic
conditions
,
no
production
of
seed
of
Helianthus
annuus
L.
exists
in
Latvia
;
the
seed
for
sowing
is
imported
from
other
countries
and
the
yield
is
used
for
feed
purposes
only
.
Aufgrund
der
strengen
Logistikkonzepte
und
des
vorhersehbaren
Einsatzes
in
entlegenen
Gebieten
unter
schwierigen
klimatischen
Bedingungen
sowie
aufgrund
von
Einschränkungen
bei
der
Energieversorgung
müssen
Bruttogewicht
und
-volumen
des
OSI-Edelgassystems
verringert
werden
. [EU]
A
reduction
of
the
bulk
weight
and
volume
of
the
OSI
noble
gas
system
is
necessary
given
the
stringent
logistical
concepts
and
foreseeable
operations
in
remote
locations
under
severe
climate
conditions
as
well
as
constraints
by
limited
energy
supply
.
Aufgrund
des
kontinuierlichen
Anstiegs
der
Futterpreise
infolge
der
ungünstigen
klimatischen
Bedingungen
,
von
denen
einige
der
wichtigsten
Getreidelieferanten
betroffen
sind
,
hat
sich
in
mehreren
Mitgliedstaaten
die
wirtschaftliche
Situation
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
verschlechtert
,
die
zum
Ende
des
Jahres
2012
in
ernsthafte
finanzielle
Schwierigkeiten
geraten
sind
. [EU]
As
a
result
of
a
continuous
increase
of
feed
prices
due
to
adverse
climatic
conditions
affecting
some
of
the
most
important
suppliers
of
grains
,
several
Member
States
are
facing
an
aggravation
of
the
economic
situation
of
agricultural
holdings
which
,
at
the
end
of
the
year
2012
,
are
encountering
severe
financial
difficulties
.
Aus
diesem
Bericht
geht
hervor
,
dass
den
Saatgut-
und
Getreidesaatguterzeugern
in
Finnland
auch
durch
andere
Beihilferegelungen
für
finnische
Landwirte
ein
Ausgleich
für
die
klimatischen
Bedingungen
,
unter
denen
sie
arbeiten
,
geboten
wird
. [EU]
That
report
shows
that
seeds
and
cereal
seed
producers
in
Finland
have
access
to
other
aid
schemes
and
can
therefore
benefit
from
subsidies
aimed
at
compensating
Finnish
farmers
for
the
climatic
conditions
in
which
they
operate
.
Außerdem
hat
die
Überprüfung
auf
der
Basis
der
jüngsten
Erfahrungen
und
Analysen
bestätigt
,
dass
Korrekturfaktoren
auf
der
Grundlage
der
klimatischen
Bedingungen
weiter
gelten
sollten
. [EU]
Furthermore
,
on
the
basis
of
recent
experience
and
analysis
,
the
review
confirmed
that
correction
factors
relating
to
the
climatic
situation
should
continue
to
be
applied
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "klimatischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners