A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wirtschaftsjahr
Wirtschaftsklima
Wirtschaftskontrolldienst
Wirtschaftskraft
Wirtschaftskrise
Wirtschaftslage
Wirtschaftsleben
Wirtschaftslehre
Wirtschaftsleistung
Search for:
ä
ö
ü
ß
337 results for
Wirtschaftskrise
Word division: Wirt·schafts·kri·se
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
nächste
Wirtschaftskrise
zeichnet
sich
schon
(
am
Horizont
)
ab
.
The
next
economic
crisis
is
looming
on
the
horizon
.
Das
Mäzenatentum
der
deutschen
Gegenwart
erblüht
mitten
in
der
Wirtschaftskrise
. [G]
Patronage
in
Germany
is
currently
flourishing
in
the
middle
of
the
economic
crisis
.
Die
aktuelle
Wirtschaftskrise
in
Deutschland
hat
auch
vor
dem
Buchmarkt
nicht
Halt
gemacht
. [G]
The
current
economic
recession
in
Germany
has
also
hit
the
book
market
.
Die
Euphorie
der
Wiedervereinigung
(
Das
glücklichste
Volk
der
Welt
ist
die
erste
Folge
überschrieben
)
verblasst
zusehends
und
geht
in
die
düstere
Stimmung
einer
Wirtschaftskrise
über
,
die
auch
in
der
Provinz
ihre
Spuren
hinterlässt:
die
optischen
Werke
Simon
,
das
traditionsreiche
Unternehmen
,
macht
zu
. [G]
The
euphoria
of
reunification
("Das
glücklichste
Volk
der
Welt"
, i.e
"The
happiest
people
in
the
world"
,
is
the
title
of
the
first
episode
)
fades
perceptibly
and
transmutes
into
the
gloomy
atmosphere
of
an
economic
crisis
,
which
also
affects
the
provinces:
the
Simon
optical
instruments
factory
,
the
traditional
enterprise
,
closes
down
.
Vom
ersten
Jahr
der
Vollbeschäftigung
1960
bis
zum
Ausbruch
der
Wirtschaftskrise
1973
,
die
den
"Anwerbestopp"
hervorrief
,
war
die
ausländische
Erwerbsbevölkerung
in
der
Bundesrepublik
von
rund
280
.000
auf
ca
. 2,6
Millionen
Menschen
angewachsen
. [G]
From
the
first
year
of
full
employment
in
1960
until
the
outbreak
of
the
economic
crisis
in
1973
,
which
brought
about
the
"recruitment
halt"
,
the
number
of
foreign
workers
in
the
working
population
in
Germany
had
grown
from
about
280
,000
to
about
2.6
million
.
[1]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
744/2008
des
Rates
vom
24
.
Juli
2008
zur
Einführung
einer
spezifischen
Maßnahme
zur
Förderung
der
Umstrukturierung
der
von
der
Wirtschaftskrise
betroffenen
Fischereiflotten
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
ABl
. L
202
vom
31
.7.2008, S. 1). [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
744/2008
of
24
July
2008
instituting
a
temporary
specific
action
aiming
to
promote
the
restructuring
of
the
European
Community
fishing
fleets
affected
by
the
economic
crisis
(OJ L
202
,
31
.7.2008, p. 1).
2008
und
2009
lässt
sich
diese
Entwicklung
mit
der
Kombinationswirkung
aus
geringerer
Nachfrage
aufgrund
der
globalen
Wirtschaftskrise
und
eingeschränktem
Angebot
aufgrund
der
Stilllegung
einer
Produktionsstätte
im
Jahr
2009
(
siehe
Erwägungsgrund
45
)
erklären
. [EU]
For
the
years
2008
and
2009
this
trend
can
be
explained
by
the
combined
effects
of
lower
demand
,
due
to
the
global
economic
crisis
,
and
restricted
supply
,
due
to
the
closure
of
one
production
site
in
2009
(see
recital
45
).
2009
geriet
PZL
Wrocł
;aw
allerdings
in
finanzielle
Schwierigkeiten
,
weil
sich
das
Auftragsvolumen
des
Ministeriums
für
Nationale
Verteidigung
infolge
der
Wirtschaftskrise
stark
reduziert
hatte
. [EU]
In
2009
,
however
,
PZL
Wrocł
;aw
experienced
financial
difficulties
as
a
result
of
a
sharp
fall
in
orders
by
the
Ministry
of
Defence
due
to
the
economic
crisis
.
2009
halbierte
sich
der
Unionsverbrauch
an
Oxalsäure
im
Vergleich
zu
2008
aufgrund
der
Wirtschaftskrise
,
was
zu
sinkenden
Verkaufszahlen
(
–
;
40
%
mengenmäßig
und
–
;
45
%
wertmäßig
)
für
den
Wirtschaftszweig
der
Union
beitrugen
. [EU]
In
2009
the
Union
consumption
of
oxalic
acid
halved
compared
to
2008
due
to
the
economic
crisis
,
contributing
to
a
loss
in
sales
volume
(–
40
%)
and
value
(–
45
%)
for
the
Union
industry
.
Aber
selbst
wenn
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
,
dass
die
Wirtschaftskrise
Auswirkungen
auf
den
Unionsmarkt
hatte
,
so
wurden
etwaige
negative
Folgen
des
konjunkturellen
Abschwungs
im
Bezugszeitraum
durch
die
Präsenz
immer
größerer
Mengen
gedumpter
Niedrigpreiseinfuhren
aus
der
VR
China
verschärft
,
die
dazu
führte
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
im
UZ
nicht
von
der
allgemeinen
konjunkturellen
Belebung
profitieren
konnte
. [EU]
Nevertheless
,
even
if
it
cannot
be
excluded
that
the
economic
crisis
had
an
impact
on
the
Union
market
,
the
presence
of
increasing
volumes
of
low-priced
Chinese
dumped
imports
intensified
any
negative
effects
the
economic
downturn
may
have
had
during
the
period
considered
and
prevented
the
Union
industry
from
benefitting
from
the
general
economic
recovery
during
the
IP
.
ABl
. C
16
vom
22
.1.2009, S. 1,
geändert
durch
die
Mitteilung
der
Kommission
zur
Änderung
des
Vorübergehenden
Gemeinschaftsrahmens
für
staatliche
Beihilfen
zur
Erleichterung
des
Zugangs
zu
Finanzierungsmitteln
in
der
gegenwärtigen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
(
ABl
. C
303
vom
15
.12.2009, S. 6). [EU]
OJ
C
16
,
22
.1.2009, p. 1,
as
modified
by
the
Communication
from
the
Commission
amending
the
Temporary
Community
Framework
for
State
aid
measures
to
support
access
to
finance
in
the
current
financial
and
economic
crisis
,
OJ
C
303
,
15
.12.2009, p. 6.
Abweichend
von
Absatz
1
werden
durch
den
EGF
auch
Arbeitnehmer
unterstützt
,
die
unmittelbar
infolge
der
globalen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
entlassen
wurden
,
sofern
der
jeweilige
Antrag
die
Kriterien
gemäß
Artikel
2
Buchstabe
a, b
oder
c
erfüllt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
EGF
shall
also
provide
support
to
workers
made
redundant
as
a
direct
result
of
the
global
financial
and
economic
crisis
,
provided
applications
comply
with
the
criteria
set
out
in
Article
2(a), (b)
or
(c).
Andere
Faktoren
,
insbesondere
der
Nachfragerückgang
(
der
vermutlich
zum
Teil
der
Wirtschaftskrise
von
2008/2009
zuzuschreiben
ist
)
und
die
Volatilität
des
Marktes
für
den
Hauptrohstoff
,
waren
wichtige
Ursachen
für
eine
etwaige
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
. [EU]
Other
factors
,
and
in
particular
the
contraction
in
demand
(probably
partly
caused
by
the
economic
crisis
of
2008/2009
)
and
the
volatile
character
of
the
main
raw
material
market
were
important
causes
of
any
injury
to
the
Union
industry
.
Andere
interessierte
Parteien
brachten
vor
,
dass
in
der
Wirtschaftskrise
alle
petrochemischen
Betriebe
,
einschließlich
der
Hersteller
der
betroffenen
Ware
,
beträchtliche
Verluste
erlitten
hätten
und
dass
die
Verluste
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
daher
nicht
den
gedumpten
Einfuhren
aus
dem
betroffen
Land
angelastet
werden
sollten
. [EU]
Other
interested
parties
claimed
that
during
the
economic
crisis
,
all
petro-chemical
producers
,
including
VAM
producers
,
suffered
serious
losses
and
that
therefore
the
losses
suffered
by
the
Union
industry
should
not
be
attributed
to
the
dumped
imports
from
the
country
concerned
.
Andere
mögliche
Schadensursachen
,
wie
die
Auswirkung
der
Einfuhren
aus
anderen
Drittstaaten
,
die
Auswirkung
der
Wirtschaftskrise
,
der
natürliche
Wettbewerbsvorteil
der
ausführenden
Hersteller
bei
den
Rohstoffen
sowie
eine
selbstverschuldete
Schädigung
,
wurden
analysiert
;
keine
dieser
Ursachen
wirkte
sich
in
einer
Weise
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
aus
,
dass
der
ursächliche
Zusammenhang
zwischen
den
gedumpten
Einfuhren
aus
den
USA
und
der
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
widerlegt
würde
. [EU]
Other
possible
causes
of
injury
, i.e.
impact
of
import
from
other
third
countries
,
impact
of
economic
crisis
,
natural
competitive
advantage
of
exporting
producers
on
raw
material
and
self-inflicted
injury
,
have
been
analysed
and
none
of
them
had
an
impact
on
the
situation
of
the
Union
industry
such
as
to
break
the
causal
link
established
between
the
dumped
imports
from
the
USA
and
the
material
injury
suffered
by
the
Union
industry
.
Andererseits
werden
andere
Faktoren
wie
die
weltweite
Wirtschaftskrise
und
eine
Tendenz
zur
Produktionsverlagerung
in
andere
Länder
unweigerlich
zu
einem
gewissen
Rückgang
der
Einfuhrmengen
führen
. [EU]
On
the
other
hand
,
other
factors
such
as
the
world
economic
crisis
and
a
tendency
to
switch
production
to
other
countries
will
inevitably
reduce
imported
quantities
to
some
extent
.
Angesichts
der
aktuellen
Wirtschaftskrise
beginnt
der
Antragsteller
die
Wirtschaftlichkeit
bestimmter
Aspekte
seiner
Geschäftstätigkeit
zu
überprüfen
. [EU]
In
the
light
of
the
recent
economic
crisis
,
the
applicant
has
begun
to
reconsider
the
economic
viability
of
certain
aspects
of
its
operations
.
Angesichts
der
aktuellen
Wirtschaftskrise
sollten
die
Leitlinien
auch
als
Instrument
zur
Bewältigung
der
unmittelbaren
Herausforderungen
,
nämlich
wachsender
Arbeitslosigkeit
und
sozialer
Ausgrenzung
,
genutzt
werden
. [EU]
In
view
of
the
current
economic
crisis
,
the
guidelines
should
also
serve
as
a
tool
for
meeting
the
immediate
challenges
of
increasing
unemployment
and
social
exclusion
.
Angesichts
der
Kapazitätsengpässe
auf
dem
britischen
Hypothekenmarkt
aufgrund
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
sei
die
von
BankCo
beabsichtigte
Steigerung
der
Neuvergabe
von
Hypothekendarlehen
begrenzt
und
wirke
sich
nicht
nachteilig
auf
die
Wettbewerber
aus
. [EU]
With
regard
to
the
cap
on
mortgage
lending
,
the
United
Kingdom
argues
that
the
UK
mortgage
market
is
capacity
constrained
due
to
the
financial
and
economic
crisis
and
that
the
proposed
increase
in
lending
by
BankCo
is
limited
and
does
not
adversely
affects
its
competitors
.
Angesichts
der
weltweiten
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
,
die
kurz
nach
dem
Ende
des
UZÜ
begann
,
erschien
es
angebracht
,
die
Lage
der
Einführer
nach
dem
UZÜ
zu
untersuchen
. [EU]
In
view
of
the
global
financial
and
economic
crisis
which
started
just
after
the
RIP
,
it
was
considered
appropriate
to
analyse
the
situation
of
the
importers
beyond
the
RIP
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wirtschaftskrise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners