A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
RZ-Verfahren
Raab
Raba
Rabat
Rabatt
Rabattkarte
Rabattmarke
Rabattmöglichkeit
Rabattstaffel
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Rabatt
Word division: Ra·batt
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Bei
der
Festlegung
dieser
Beträge
wurde
von
Spanien
den
Umstand
bedacht
,
dass
die
ersten
Triebwerke
mit
einem
höheren
Rabatt
verkauft
werden
. [EU]
In
setting
these
amounts
,
Spain
has
taken
into
account
the
fact
that
the
first
engines
are
sold
at
greater
commercial
discount
.
Da
keine
entsprechenden
Bewertungen
und
Belege
vorliegen
,
lässt
sich
in
diesem
Fall
kaum
feststellen
,
ob
der
Rabatt
15
,
20
oder
25
%
betragen
hätte
. [EU]
In
this
case
,
whether
the
rebate
would
have
been
15
,
20
or
25
%,
is
difficult
to
determine
due
to
the
lack
of
contemporary
assessments
and
documentation
.
Damit
erhielt
die
Gemeinde
die
beiden
oben
genannten
Preisnachlässe
,
den
Rabatt
von
annähernd
30
%
für
den
Erwerb
des
inneren
Camps
als
Ganzes
und
den
zusätzlichen
Mengen
rabatt
von
20
%
für
den
Erwerb
des
gesamten
Haslemoen
Leir
. [EU]
Thus
,
the
municipality
was
granted
the
two
discounts
mentioned
above
,
the
"approximately
30
%
discount"
[13]
for
acquiring
the
Inner
Camp
as
one
unit
and
the
additional
20
%
"quantity
discount"
for
acquiring
the
whole
Haslemoen
Leir
.
Das
Unternehmen
erhob
Einwände
gegen
die
übermittelten
Schlussfolgerungen
,
in
denen
mehrere
von
dem
Unternehmen
geforderte
Berichtigungen
abgelehnt
wurden
,
die
die
Berechnung
der
Abschreibung
in
China
,
die
Behandlung
eines
Wechselkursgewinnes
,
der
im
Vereinigten
Königreich
erzielt
wurde
,
und
den
geltend
gemachten
Rabatt
auf
Rohstoffe
betrafen
. [EU]
The
company
contested
the
findings
disclosed
where
various
adjustments
claimed
by
the
company
had
been
rejected
,
being
the
calculation
of
depreciation
in
China
,
the
treatment
of
an
exchange
rate
gain
made
in
the
United
Kingdom
and
an
alleged
raw
material
rebate
.
Der
in
Artikel
1
erwähnte
Rabatt
wird
nur
Fahrzeugen
gewährt
,
die
über
einen
Eintrag
im
Fahrzeugausweis
oder
eine
andere
gleichwertige
von
den
nationalen
Behörden
ausgestellte
Bescheinigung
nachweisen
können
,
dass
das
Fahrzeug
der
EURO
VI-Emissionsklasse
entspricht
. [EU]
The
rebate
mentioned
in
Article
1
will
be
granted
only
to
vehicles
with
an
entry
in
the
vehicle
registration
certificate
or
with
an
equivalent
certificate
from
the
national
authorities
confirming
that
the
vehicle
corresponds
to
emission
class
EURO
VI
.
Der
Preisnachlass
von
10
Mio
.
NOK
wird
in
späteren
Berichten
und
in
der
Korrespondenz
als
Rabatt
von
30
% (
bzw
.
Rabatt
von
annähernd
30
%)
bezeichnet
. [EU]
The
NOK
10
million
rebate
is
in
subsequent
reports
and
correspondence
referred
to
as
the
30
%
rebate
(or
the
approximately
30
%
rebate
).
Die
Maßnahme
hätte
in
Wirklichkeit
darin
bestanden
,
dem
Käufer
einen
Rabatt
zu
gewähren
,
der
von
den
französischen
Behörden
pro
verkaufte
Kiste
Tafeläpfel
gezahlt
worden
sei
. [EU]
In
reality
,
the
measure
consisted
of
offering
discounts
to
the
buyer
,
paid
for
by
the
French
authorities
per
box
of
apples
bought
.
Die
Schweiz
behält
sich
das
Recht
vor
,
ab
2014
die
Lage
betreffend
den
in
Artikel
1
erwähnten
Rabatt
zu
überprüfen
und
diese
Rabatt
ierung
dann
gegebenenfalls
zu
reduzieren
oder
zu
beenden
. [EU]
Switzerland
reserves
the
right
to
review
the
situation
concerning
the
rebate
mentioned
in
Article
1
from
2014
onwards
and
then
to
reduce
or
end
the
rebate
,
as
appropriate
.
Die
zuständigen
schweizerischen
Behörden
behalten
sich
das
Recht
vor
,
EURO
VI-Fahrzeuge
,
für
die
ein
Rabatt
gewährt
wird
,
auf
die
Einhaltung
der
entsprechenden
Emissionsgrenzwerte
zu
überprüfen
. [EU]
The
competent
Swiss
authorities
reserve
the
right
to
verify
compliance
with
the
relevant
emission
limit
values
on
any
EURO
VI
vehicle
which
benefits
from
a
fee
rebate
.
Ein
solcher
Doppel
rabatt
dürfte
im
vorliegenden
Fall
schon
deshalb
ausgeschlossen
sein
,
weil
der
Preisnachlass
von
30
%
für
den
Erwerb
des
inneren
Camps
gewährt
wurde
.
Der
zusätzliche
Preisnachlass
von
20
%
ist
darin
begründet
,
dass
die
Käuferin
,
nämlich
die
Gemeinde
,
auch
andere
Bereiche
erworben
hat
.
Dies
wird
auch
im
zweiten
Agdestein-Bericht
als
Grund
für
den
Rabatt
angegeben
. [EU]
Indeed
,
such
a
double
discount
seems
to
be
excluded
in
the
present
case
already
for
the
reason
that
the
so
called
30
%
discount
was
granted
for
the
acquisition
of
the
Inner
Camp
as
such
.
ENEL
finanzierte
diesen
Rabatt
mit
den
Erträgen
einer
neuen
,
von
allen
Verbrauchern
zu
entrichtenden
steuerähnlichen
Abgabe
,
die
über
die
Komponente
A4
des
Stromtarifs
erhoben
wurde
. [EU]
In
practice
,
Alcoa
was
nominally
charged
the
full
price
,
but
benefited
from
a
direct
discount
on
its
bill
.
ENEL
financed
this
discount
by
retaining
the
proceeds
of
a
newly
introduced
parafiscal
charge
by
way
of
component
A4
of
the
electricity
tariff
which
was
paid
by
all
users
[27].
erläuterte
,
sehr
hohe
Rabatt
e
gewähren
zu
müssen
,
um
auf
dem
Markt
akzeptiert
zu
werden
,
weil
TV2
einen
zusätzlichen
Rabatt
für
den
restlichen
Teil
der
Werbung
eines
Werbekunden
anbiete
,
wenn
dieser
seine
gesamte
Werbung
über
TV2
abwickele
. [EU]
stated
that
it
had
to
grant
very
high
discounts
for
its
advertising
slots
in
order
to
get
market
acceptance
,
as
TV2
offered
extra
marginal
discounts
on
the
remainder
of
advertiser's
television
advertising
budgets
if
they
also
placed
it
with
TV2
.
Es
gibt
nur
eine
Rabatt
höhe
pro
Gebiet
,
das
von
der
NRB
unter
Berücksichtigung
der
nationalen
Gegebenheiten
und
der
Netzarchitektur
in
angemessener
Größe
festgelegt
wird
und
das
gleichermaßen
für
alle
Zugangsinteressenten
gilt
,
die
im
betreffenden
Gebiet
mindestens
die
Leitungsmenge
kaufen
wollen
,
ab
der
der
Rabatt
zu
gewähren
ist
, [EU]
A
single
level
volume
discount
is
calculated
per
area
as
appropriately
sized
by
the
NRA
taking
account
of
national
circumstances
and
network
architecture
,
and
applies
equally
to
all
access
seekers
which
,
in
the
area
concerned
,
are
willing
to
purchase
at
least
the
volume
of
lines
giving
access
to
the
discount
;
and
Fahrzeugen
der
Emissionsklasse
EURO
VI
wird
vorübergehend
ein
Rabatt
von
10
Prozent
auf
die
Abgabekategorie
gewährt
. [EU]
A
rebate
of
10
%
of
the
fee
applying
to
their
category
is
temporarily
granted
to
vehicles
of
emission
class
EURO
VI
.
gab
an
,
dass
es
sehr
hohe
Rabatt
e
gewähren
muss
,
um
auf
dem
Markt
akzeptiert
zu
werden
,
weil
TV2
einen
zusätzlichen
Rabatt
für
den
restlichen
Teil
der
Werbung
des
Werbekunden
anbiete
,
wenn
er
seine
gesamte
Werbung
über
TV2
abwickelt
. [EU]
contended
that
it
had
to
grant
very
high
discounts
for
its
advertising
slots
in
order
to
secure
market
acceptance
because
TV2
offers
extra
marginal
discounts
on
the
balance
of
advertisers'
budgets
for
television
advertising
if
that
balance
is
also
placed
with
TV2
.
Hinsichtlich
des
Preisnachlasses
von
30
%
erinnert
die
Überwachungsbehörde
daran
,
dass
dem
zweiten
Agdestein-Bericht
zufolge
der
Wert
des
inneren
Camps
von
15
,5
Mio
.
NOK
den
Rabatt
von
10
Mio
.
NOK
beinhaltete
und
dass
es
sich
um
eine
Schätzung
des
Preises
handelte
,
der
unter
marktüblichen
Bedingungen
für
den
Erwerb
des
gesamten
inneren
Camps
mit
allen
44
Gebäuden
verlangt
worden
wäre
. [EU]
Turning
to
the
so
called
30
%
rebate
,
the
Authority
recalls
that
the
second
Agdestein
report
made
it
clear
that
the
Inner
Camp
value
of
NOK
15
,5
million
included
the
NOK
10
million
rebate
and
that
it
was
an
estimate
of
what
the
market
would
require
for
acquiring
the
Inner
Camp
as
a
whole
, i.e.
all
44
buildings
.
In
der
Bewertung
vom
2.
Mai
2006
wird
keine
Begründung
dafür
angeführt
,
weshalb
unter
marktüblichen
Bedingungen
ein
ähnlicher
Rabatt
gerechtfertigt
wäre
,
wenn
ein
Teil
der
vier
Bereiche
verkauft
werden
sollte
. [EU]
The
mentioned
assessment
of
2
May
2006
does
not
contain
any
reasoning
as
to
why
the
market
would
require
a
similar
rebate
in
case
a
part
of
one
of
the
four
areas
was
up
for
sale
.
Investbx
erhält
bei
The
Share
Centre
einen
Rabatt
. [EU]
Investbx
will
profit
from
a
discount
from
The
Share
Centre
.
Microsoft
darf
den
OEMs
oder
Benutzern
ferner
keinen
Rabatt
geben
,
wenn
diese
Windows
zusammen
mit
dem
WMP
erlangen
,
oder
OEMs
oder
Benutzer
de
facto
mit
finanziellen
oder
anderen
Mitteln
in
ihrer
Freiheit
beeinträchtigen
,
wenn
diese
sich
für
Windows
ohne
den
WMP
entscheiden
. [EU]
Microsoft
is
also
prevented
from
giving
OEMs
or
users
a
discount
conditional
on
their
obtaining
Windows
together
with
WMP
,
or
de
facto
,
financially
or
otherwise
,
removing
or
restricting
OEMs'
or
users'
freedom
to
choose
the
version
of
Windows
without
WMP
.
Schließlich
wurde
der
Gemeinde
ein
weiterer
Rabatt
von
20
%
gewährt
,
weil
sie
alle
vier
Bereiche
des
Militärlagers
erwarb
. [EU]
In
the
end
the
municipality
received
an
additional
20
%
rebate
for
acquiring
all
four
areas
of
the
military
camp
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rabatt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners