A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
50
similar
results for anbiete
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Similar words:
Anbieter
,
Internet-Anbieter
,
anbieten
,
Abbitte
,
Ambiente
,
Anbaute
,
Anbeten
,
Anbeter
,
Anmieter
,
Gebiete
,
Niete
,
anbeten
,
anbiegen
,
anbietend
,
anmieten
Anbiete
n
{n}
eines
Zuges
(
Bahn
)
offering
of
a
train
;
train
offering
(railway)
Ausgangssteuer
{f}
(
Mwst
.,
die
die
Anbiete
r
von
Waren
und
Dienstleistungen
ihren
Kunden
in
Rechnung
stellen
)
[fin.]
output
tax
(VAT
that
the
suppliers
of
goods
and
services
charge
their
customers
)
Wein
anbiete
n
{v}
to
wine
sich
anbiete
n
{vr}
(
Gelegenheit
)
to
present
itself
Restaurant
{n}
,
das
ein
spezielles
Fleischbüffet
anbiete
t
[cook.]
carvery
[eBr.]
Alternative
{f}
alternative
;
alternative
choice
;
option
Alternativen
{pl}
alternatives
Milchalternativen
{pl}
alt-milks
die
linke
Alternative
[pol.]
the
alt-left
sich
als
Alternative
anbiete
n
(
Sache
)
to
be
available
as
an
alternative
(of a
thing
)
Anbiete
r
{m}
;
Ausstatter
{m}
(
nur
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
supplier
;
provider
;
vendor
;
vender
[Am.]
Anbiete
r
{pl}
;
Ausstatter
{pl}
suppliers
;
providers
;
vendors
;
venders
Internet-
Anbiete
r
{m}
internet
provider
Heimat
anbiete
r
{m}
home
provider
Telefon
anbiete
r
{m}
telephone
provider
Anbiete
r
von
Computerressourcen
über
das
Internet
provider
of
cloud-computing
services
Anbiete
r
{m}
offerer
;
offeror
Anbiete
r
{pl}
offerers
;
offerors
Anbiete
r
{m}
;
Lieferant
{m}
(
von
etw
.)
[econ.]
purveyor
[formal]
(of
sth
.)
Anbiete
r
{pl}
;
Lieferanten
{pl}
purveyors
Anbiete
r
von
Küchenutensilien
purveyor
of
kitchen
supplies
Hoflieferant
(
Großbritannien
)
purveyor
to
the
Royal
Household
;
purveyor
to
H.M.
[Br.]
(
schriftlich
aufgeschlüsseltes
)
Angebot
{n}
;
Anbot
{n}
[Ös.]
;
Anerbietung
{f}
[Dt.]
(
über/für
eine
öffentlich
ausgeschriebene
Warenlieferung
/
Dienstleistung
)
[econ.]
tender
[Br.]
;
bid
[Am.]
(for
the
supply
of
goods
or
a
service
publicly
advertised
)
Gemeinschaftsangebot
{n}
;
Konsortialangebot
{n}
syndicate
bid
;
syndicated
bid
ein
Angebot
für
das
Renovierungsvorhaben
a
tender
for
the
renovation
project
; a
bid
for
the
renovation
project
ein
Angebot
über/für
etw
.
legen
;
machen
;
unterbreiten
;
etw
.
anbiete
n
to
make
;
put
in
;
send
in
;
submit
a
tender/bid
for
sth
.
den
Auftrag
an
jdn
.
vergeben
;
jdm
. (
bei
einer
öffentlichen
Ausschreibung
)
den
Zuschlag
erteilen
{vt}
to
accept
sb
.'s
tender
;
to
accept
sb
.'s
bid
;
to
award
the
contract
to
sb
.
etw
. (
öffentlich
)
ausschreiben
;
etw
.
zur
Ausschreibung
bringen
[adm.]
to
invite
tenders/bids
for
sth
.;
to
call
for
tenders/bids
for
sth
.;
to
put
sth
.
out
to
tender/bid
den
Auftrag
bekommen
; (
bei
einer
Ausschreibung
)
den
Zuschlag
erhalten
to
have
a
tender/bid
accepted
ein
Angebot
machen
;
ein
Angebot
einreichen
;
etw
.
anbiete
n
;
andienen
{vt}
[econ.]
to
tender
ein
Angebot
machend
;
ein
Angebot
einreichend
;
anbiete
nd
;
andienend
tendering
ein
Angebot
gemacht
;
ein
Angebot
eingereicht
;
angeboten
;
angedient
tendered
sich
an
einer
Ausschreibung
für
etw
.
beteiligen
to
tender
for
sth
.
Dienst
{m}
[geh.]
(
einzelne
Hilfeleistung
)
act
of
assistance
;
service
[formal]
jdm
. (
mit
etw
.)
einen
Dienst
erweisen
to
do/provide/render
sb
. a
service
(by
doing
sth
.)
jdm
.
einen
guten/schlechten
Dienst
erweisen
to
do
sb
. a
good/bad
turn
seine
Dienste
als
Chauffeur
anbiete
n
to
offer/volunteer
your
services
as
a
driver
Kann
ich
Ihnen
(
irgendwie
)
behilflich
sein
?
May
I
be
of
service
to
you
?;
Can
I
be
of
any
service
?
Es
freut
mich
,
wenn
ich
helfen
kann
.
I
am
glad
to
be
of
service
.
Freut
mich
,
dass
wir
helfen
konnten
.
Glad
we
could
be
of
service
.
gute
Dienste
{pl}
(
Völkerrecht
)
[pol.]
good
offices
(international
law
)
Angebot
seiner
guten
Dienste
tender
of
good
offices
seine
guten
Dienste
anbiete
n
to
offer
your
good
offices
jds
.
gute
Dienste
in
Anspruch
nehmen
to
secure
the
good
offices
of
sb
.
Freiheitsstrafe
{f}
;
Gefängnis
{f}
[in Zusammensetzungen] (
als
Strafmaß
)
[jur.]
term
of
imprisonment
;
prison
term
(used
to
describe
a
penalty
)
eine
Freiheitsstrafe
von
6
Monaten
bis
zu
2
Jahren
(a
term
of
)
imprisonment
(ranging)
from
6
months
to
2
years
/
between
6
months
and
2
years
Wer
Rauschgift
in
einer
die
Grenzmenge
übersteigenden
Menge
einem
anderen
anbiete
t
oder
verschafft
,
wird
mit
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
bestraft
/
ist
mit
einer
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
zu
bestrafen
. (
Strafbestimmung
).
Anyone
who
offers
to
supply
a
narcotic
drug
to
another
person
or
procures
it
for
another
person
in
a
quantity
exceeding
the
threshold
quantity
shall
be
liable
to
(a
term
of
)
imprisonment
of
up
to
five
years
/
shall
be
punished
with
imprisonment
not
exceeding
five
years
. (penal
provision
)
Freundschaft
{f}
(
zu
jdm
.)
friendship
(with
sb
.)
Freundschaften
{pl}
friendships
Sandkastenfreundschaft
{f}
friendship
since
childhood
die
enge
Freundschaft
zwischen
den
Kindern
the
close
friendship
between
the
children
jdm
.
seine
Freundschaft
anbiete
n
to
make
overtures
of
friendship
Paul
hat
mit
dem
Sohn
der
Familie
schnell
Freundschaft
geschlossen
.
Paul
soon
struck
up
a
friendship
with
the
son
of
the
family
.
Während
des
Studiums
habe
ich
mehrere
dauerhafte
Freundschaften
geschlossen
.
I
formed
several
lasting
friendships
while
I
was
at
university
.
Beim
Geld
hört
die
Freundschaft
auf
.
Friendship
ends
where
business
begins
.
Kurs
{m}
;
Kursus
{m}
[Dt.]
;
Lehrgang
{m}
(
in
/
über
etw
.)
[school]
course
;
class
[Am.]
(in /
on
sth
.)
Kurse
{pl}
;
Lehrgänge
{pl}
courses
;
classes
Anfängerkurs
{m}
beginners'
course
;
course
for
beginners
Anpassungslehrgang
{m}
adaptation
course
Auffrischungskurs
{m}
refresher
course
berufsvorbereitender
Lehrgang
vocational
preparation
course
Computerkurs
{m}
computer
course
Expertenkurs
{m}
expert
course
Fortgeschrittenenkurs
{m}
;
Kurs
{m}
/
Lehrgang
{m}
für
Fortgeschrittene
;
Leistungskurs
{m}
[Dt.]
advanced
course
;
extension
course
Integrationskurs
{m}
in
tegration
course
Kochkurs
{m}
;
Kochseminar
{n}
cookery
course
Nähkurs
{m}
sewing
course
;
sewing
class
Tauchkurs
{m}
diving
course
Vorkurs
{m}
pre-course
;
preparation
course
;
preparatory
course
überbuchter
Kurs
oversubscribed
course
sich
in
einen
Kurs
einschreiben
;
einen
Kurs
belegen
;
einen
Kurs
machen
[ugs.]
to
register
for
a
course/class
;
to
take
a
course
;
to
go
on
a
course
[Br.]
;
to
do
a
course
[Br.]
einen
Kurs
in
literarischem
Schreiben
halten
/
abhalten
to
teach
/
give
a
course
in
creative
writing
einen
Kurs
anbiete
n
/
abhalten
/
veranstalten
to
offer
/
run
a
course
Sie
besucht
einen
Töpferkurs
.
She's
been
attending
a
pottery
course
.;
She's
been
taking
classes
in
pottery
.
[Am.]
Machst
du
noch
deinen
Abendkurs
in
Italienisch
?
Are
you
still
doing
your
Italian
evening
class
?
Laden
{n}
;
Herunterladen
{n}
;
Download
{m}
[comp.]
downloading
etw
.
gratis
zum
Herunterladen
/
als
Download
anbiete
n
to
make
sth
.
freely
available
for
download
jdn
.
in
die
Lage
versetzen
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Möglichkeit
geben
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
empower
sb
.
to
do
sth
.
Die
Wahlfreiheit
würde
die
Verbraucher
in
die
Lage
versetzen
,
sich
den
billigsten
Anbiete
r
zu
suchen
.
The
freedom
of
choice
would
empower
the
consumers
to
pick
the
cheapest
provider
.
Liebesdienst
{m}
(
einer
Prostituierten
)
amatory
service
;
sexual
encounter
(with a
prostitute
)
jdn
.
für
den
Liebesdienst
bezahlen
to
pay
sb
.
for
the
sexual
encounter
Liebesdienste
anbiete
n
/
in
Anspruch
nehmen
to
offer
/
use
amatory
services
;
to
offer
/
use
sexual
service
Liebesdienste
anbiete
n
;
sich
anbiete
n
{vi}
(
als
Prostituierte
)
to
solicit
;
to
importune
;
to
offer
your
services
as
a
prostitute
Prostituierte
boten
sich/ihre
Dienste
ganz
offen
in
den
Straßen
an
.
Prostitutes
solicited
openly
in
the
streets
.
etw
.
zu
einem
zu
hohen
Preis
anbiete
n
{vt}
[econ.]
to
overprice
sth
.
überteuert
sein
to
be
overpriced
etw
.
zu
einem
zu
niedrigen
Preis
anbiete
n
;
etw
.
verschleudern
[ugs.]
{vt}
[econ.]
to
underprice
sth
.
unter
Wert
angeboten
underpriced
Rat
{m}
;
Ratschlag
{m}
[geh.]
;
Ratschläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
Beratung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sachen
X)
advice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
article
)
ein
(
guter
)
Rat
;
ein
Ratschlag
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
a
bit
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
Expertenrat
{m}
expert
advice
sein
weiser
Rat
his
wise
counsel
wissenschaftliche
Beratung
scientific
advice
Dokumentenberatung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
document
advice
(at
border
crossings
and
airports
)
ein
kleiner
Tipp
a
quick
word
of
advice
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
help
with
words
and
deeds
um
Rat
fragen
to
ask
for
advice
jdm
.
einen
Rat/Ratschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
give/offer/provide
advice/counsel
von
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
take
advice/counsel
from
sb
.
jds
.
Rat
/
Ratschläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
act
on/upon
/
follow
sb
.'s
advice
/
counsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
heed
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat/Ratschläge
in
den
Wind
schlagen
to
disregard/ignore/turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advice/counsel
den
Rat
eines
Fachmanns
einholen
to
seek
expert
advice
;
to
seek
expert
counsel
eine
Rechtsauskunft
einholen
to
obtain
legal
advice
Beratung
(
zu/bei
etw
.)
anbiete
n
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
give
advice
;
to
offer
advice
(about/on
sth
.)
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
Rat
einzuholen
to
visit
sb
.
for
advice/counsel
Er
braucht
einen
Rat
zu
seinem
Computer
.
He
needs
some
advice
about
his
computer
.
Ich
bräuchte
einen
Rat
von
Ihnen
.
May
I
ask
your
advice
on
something
?
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
I
asked
his
advice
.
Hör
auf
meinen
Rat
!;
Hören
Sie
auf
meinen
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
Take
my
advice
!
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
I'll
act
on
your
advice
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Ich
würde
dir
raten
,
deinen
alten
Laptop
zu
verkaufen
und
dir
einen
neuen
anzuschaffen
.
My
advice
is
to
sell
your
old
laptop
and
get
a
new
one
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
raten
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
Take
my
advice
and
avoid
this
place
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
Stolz
{m}
(
auf
etw
.)
pride
(in
sth
.)
Nationalstolz
{m}
national
pride
verletzter
Stolz
wounded
pride
stolz
sein
auf
to
take
pride
in
voller
Stolz
sein
to
be
full
of
pride
jdn
.
mit
Stolz
erfüllen
to
fill
sb
.
with
pride
über
seinen
Schatten
springen
und
etw
.
tun
to
swallow
your
pride
and
do
sth
.
Ich
bin
stolz
auf
meine
Arbeit
.
I
take
(a)
pride
in
my
work
.
Wir
sind
sehr
stolz
darauf
,
das
beste
Service
in
der
Stadt
anbiete
n
zu
können
.
We
take
great
pride
in
offering
the
best
service
in
town
.
Die
neue
Brücke
ist
der
ganze
Stolz
der
Gemeinde
.
The
new
bridge
is
the
pride
of
the
local
community
.
Sein
Stolz
war
verletzt
.
His
pride
was
hurt
.
Es
ist
unser
bestes
Stück/unser
ganzer
Stolz
.
It
is
our
pride
and
joy
.
Unentschieden
{n}
;
Remis
{n}
(
Wettkampfergebnis
)
[sport]
tie
;
draw
;
standoff
;
deadlock
[Am.]
(competition
result
)
dem
Gegner
ein
Remis
anbiete
n
(
Schach
)
to
offer
your
opponent
a
draw
(chess)
Das
Spiel
endete
unentschieden
.;
Das
Spiel
ging
unentschieden
aus
.
The
game
ended
in
a
tie
.;
The
game
ended
in
a
draw
.;
The
game
was
a
draw
.
Verkauf
{m}
(
von
etw
.)
[econ.]
sale
(of
sth
.)
Verkäufe
{pl}
sales
Direktverkauf
{m}
direct-to-consumer
sale
;
DTC
sale
;
D2C
sale
Fahrscheinverkauf
{m}
ticket
sale
Saisonverkauf
{m}
seasonal
sale
Scheinverkauf
{m}
;
scheinbarer
Verkauf
fictitious
sale
;
mock
sale
Verkauf
auf
Kommissionsbasis
sale
on
consignment
;
consignment
sale
etw
.
zum
Kauf
anbiete
n
;
etw
.
feilbieten
[altertümlich]
to
put
sth
.
up
for
sale
;
to
of
fer
sth
.
for
sale
in
den
allgemeinen
Verkauf
kommen
to
go
on
general
sale
zum
Verkauf
stehen
to
be
for
sale
Kauf
auf
Probe
sale
on
trial
;
approval
sale
Kauf
mit
Rückgaberecht
sale
or
return
bei
Kaufabschluss
on
completion
of
the
sale
ein
Produkt
aus
dem
Verkauf/Handel/aus
den
Regalen
nehmen
to
withdraw
a
product
from
sale/from
the
shelves
Verkäufe
durch
spontane
Kaufentschlüsse
impulse
sales
eine
Versicherung
gegen
etw
.
anbiete
n
{v}
(
Versicherungswesen
)
to
insure
against
sth
. (insurance
business
)
Versicherungsunternehmen
bieten
keine
Versicherung
gegen
Schadensersatz
an
,
wenn
dieser
Strafcharakter
hat
.
Insurance
companies
do
not
insure
against
exemplary
damages
.
(
öffentliche
)
Versteigerung
{f}
;
Auktion
{f}
[econ.]
public
sale
;
auction
Versteigerungen
{pl}
;
Auktionen
{pl}
public
sales
;
auctions
Fischauktion
{f}
fish
auction
stille
Auktion/Versteigerung
silent
auction
Scheinauktion
{f}
mock
auction
etw
.
zur
Versteigerung
anbiete
n
to
offer
sth
.
for
auction
Vorbehalt
{m}
proviso
;
caveat
[formal]
Vorbehalte
{pl}
provisos
;
caveats
unter
dem
Vorbehalt
,
dass
...
under
the
proviso
that
...
Man
wird
ihm
eine
Behandlung
anbiete
n
,
mit
dem
Vorbehalt
,
dass
sie
vielleicht
nicht
greift
.
He
will
be
offered
treatment
,
with
the
caveat
that
it
may
not
work
.
sich
anbiete
n
{vr}
;
seine
Dienste
anbiete
n
to
offer
one's
services
sich
anbiete
nd
;
seine
Dienste
anbiete
nd
offering
one's
services
sich
angeboten
;
seine
Dienste
angeboten
offered
one's
services
sich
anbiete
n
;
sich
aufdrängen
{vr}
;
naheliegen
{vi}
to
suggest
itself
sich
anbiete
nd
;
sich
aufdrängend
;
naheliegend
suggesting
itself
sich
angeboten
;
sich
aufgedrängt
;
nahegelegen
suggested
itself
Der
Gedanke
drängt
sich
auf
,
dass
...
The
idea
suggests
itself
that
...
Was
käme
da
in
Frage/Betracht
?
Does
anything
suggest
itself
?
jdm
.
etw
.
anbiete
n
;
darbieten
[geh.]
;
reichen
;
darreichen
[poet.]
{vt}
to
proffer
sb
.
sth
.
/sth
.
to
sb
.
[formal]
anbiete
nd
;
darbietend
;
reichend
;
darreichend
proffering
angeboten
;
dargeboten
;
gereicht
;
gedarreicht
proffered
;
profferred
bietet
an
;
bietet
dar
proffers
bot
an
;
bot
dar
proffered
Er
schüttelte
die
ihm
herzlich
dargebotene
Hand
.
He
shook
the
warmly
proffered
hand
.
Sie
nahm
das
Glas
,
das
ihr
vom
Hausdiener
gereicht
wurde
.
She
took
the
glass
proffered
by
the
domestic
.
Er
bot
seinen
Rücktritt
an
.
He
proffered
his
resignation
.
(
Speisen
)
anbiete
n
;
darbieten
;
kredenzen
[obs.]
{vt}
to
serve
anbiete
nd
;
darbietend
;
kredenzend
serving
angeboten
;
dargeboten
;
kredenzt
served
etw
. (
gewerblich
)
anbiete
n
;
verkaufen
{vt}
[econ.]
to
purvey
sth
.
[formal]
anbiete
nd
;
verkaufend
purveying
angeboten
;
verkauft
purveyed
ein
Geschäft
,
das
handgearbeitete
Webteppiche
verkauft
a
shop
purveying
handmade
woven
rugs
sich
anbiete
n
{vr}
(
für
jdn
./etw.) (
naheliegend
sein
)
to
be
the
obvious
thing
(for
sb
./sth.)
Das
bietet
sich
als
Lösung
an
.
This
would
provide
an
obvious
solution
(to
the
problem
).
Das
Theater
bietet
sich
für
einen
extrovertierten
Menschen
wie
mich
an
.
The
theatre
is
the
obvious
thing
for
an
extrovert
like
me
.
Die
Bibliothek
bietet
sich
für
die
Zeit
nach
dem
Essen
an
.
The
library
is
the
obvious
place
for
the
after-dinner
hours
.
Jetzt
im
Sommer
bietet
es
sich
an
,
mit
dem
Rad
zur
Arbeit
zu
fahren
.
Now
that
it's
summer
the
thing
to
do
would
be
to
use
the
bicycle
to
commute
to
work
.
Die
katholische
Kirche
bietet
sich
als
Beispiel
an
.
The
Catholic
Church
springs/comes
to
mind
as
an
obvious
example
.
sich
anbiete
n
{vr}
(
für
etw
.) (
besonders
geeignet
sein
)
to
be
the
ideal
thing
(for
sth
.)
Der
Raum
bietet
sich
als
Jugendzimmer
an
.
This
room
makes
for
the
ideal
teenager's
room
.
Die
kommenden
Feiertage
bieten
sich
an
,
um
wieder
mehr
Zeit
miteinander
zu
verbringen
.
The
upcoming
holidays
offer
the
ideal
opportunity
to
spend
more
time
together
.
Der
Computer
bietet
sich
(
dafür
)
direkt
an
.
The
computer
is
just
asking
to
be
used
this
way
.
Diese
Felswand
bietet
sich
zum
Klettern
geradezu
an
.
That
rock
face
is
just
asking
to
be
climbed
up
.
sich
anbiete
n
,
etw
.
zu
tun
{v}
(
zweckmäßig
sein
)
to
be
recommended
to
do
sth
.
Will
man
das
Netzwerk
ganz
ausreizen
,
bietet
es
sich
an
,
den
Adapter
auf
diese
Betriebsart
einzustellen
.
For
optimal
use
of
the
network
,
it
is
recommended
to
set
the
adapter
to
this
mode
.
Wenn
man
Arbeitsblätter
übersichtlich
gestalten
will
,
bietet
es
sich
an
,
nummerierte
Aufzählungen
statt
Fließtext
einzusetzen
.
If
you
wish
to
make
spreadsheets
accessible
,
it
is
recommended
to
use
numbered
lists
rather
than
continuous
prose
.
bieten
;
anbiete
n
{vt}
to
offer
bietend
;
anbiete
nd
offering
geboten
;
angeboten
offered
er/sie
bietet
;
er/sie
bietet
an
he/she
offers
wir
bieten
;
wir
biete
an
we
offer
ich/er/sie
bot
;
ich/er/sie
bot
an
I/he/she
offered
er/sie
hat/hatte
geboten
;
er/sie
hat/hatte
angeboten
he/she
has/had
offered
ich/er/sie
böte
;
ich/er/sie
böte
an
I/he/she
would
offer
jdm
.
etw
.
anbiete
n
to
offer
sb
.
sth
.
nicht
geboten
unoffered
fest
anbiete
n
to
offer
firm
freibleibend
anbiete
n
to
offer
subject
to
confirmation
ein
Preisangebot
machen
to
offer
a
price
Wer
bietet
mehr
?
Will
anyone
offer
more
?
sich
langsam
(
aus
etw
. /
zu
etw
.)
entwickeln
;
sich
herausbilden
{vr}
(
Sache
)
to
evolve
(from
sth
.,
out
of
sth
. /
into
sth
.) (of a
thing
)
sich
langsam
entwickelnd
;
sich
herausbildend
evolving
sich
langsam
entwickelt
;
sich
herausgebildet
evolved
konvergent
entstehen
to
evolve
convergently
Der
Haushund
dürfte
sich
aus
dem
Wolf
entwickelt
haben
.
The
domestic
dog
is
thought
to
have
evolved
from
the
wolf
.
Der
Betrieb
entwickelte
sich
allmählich
zu
einem
Anbiete
r
von
Büroartikeln
und
Schulbedarf
.
The
business
gradually
evolved
into
providing
of
fice
and
school
supplies
.
Das
Umweltrecht
entwickelt
sich
ständig
weiter
.
Environmental
law
is
constantly
evolving
.
führend
{adj}
[econ.]
market-leading
ein
führender
Anbiete
r
von
...
a
market-leading
supplier
of
...
immer
wieder
;
jeweils
[jur.]
from
time
to
time
in
der
jeweils
geltenden
Fassung
as
from
time
to
time
amended
der
jeweils
anwendbare
Steuersatz
the
tax
rate
applicable
from
time
to
time
Der
Anbiete
r
hat
das
Recht
,
den
Umfang
seiner
Internetdienste
immer
wieder
zu
ändern
.
The
provider
has
the
right
to
vary
from
time
to
time
the
scope
of
its
Internet
services
.
Die
tatsächliche
Arbeitszeit
ist
die
jeweils
mit
dem
Arbeitgeber
vereinbarte
.
The
actual
hours
of
work
will
be
as
agreed
from
time
to
time
with
the
employer
.
kostenlos
;
kostenfrei
;
spesenfrei
;
gratis
{adv}
free
of
charge
/FOC/
/f
.o.c./;
without
charge
;
exempt
from
charges
;
gratis
[rare]
etw
.
gratis
anbiete
n
to
offer
gratis
↔
sth
.
jdm
.
kostenlos
zur
Verfügung
stehen
;
für
jdn
.
gratis
(
erhältlich
)
sein
to
be
available
free
of
charge
to
sb
.
Alle
Zahlungen
sind
spesenfrei
zu
leisten
.
All
payments
are
to
be
made
without
charges
.
jdm
.
etw
. (
als
Preis
)
nennen
;
veranschlagen
; (
zu
einem
Preis
)
anbiete
n
{vt}
[econ.]
to
quote
sb
.
sth
. (as
the
price
)
nennend
;
veranschlagend
;
anbiete
nd
quoting
genannt
;
veranschlagt
;
angeboten
quoted
jdm
.
etw
.
berechnen
to
quote
sb
.
for
sth
.
Eine
Werkstatt
hat
es
mir
für
30£
angeboten
.
One
garage
quoted
me
£30
.
Die
Firma
hat
ursprünglich
2.000
EUR
für
sämtliche
Arbeiten
veranschlagt
.
The
firm
originally
quoted
EUR
2,000
for
the
whole
job
.
Der
Verkäufer
machte
uns
einen
guten
Preis
für
das
Auto
.
The
sales
as
sociate
quoted
us
a
good
price
for
the
car
.
etw
.
gegen
jdn
.
richten
{vt}
[übtr.]
to
aim
sth
.;
to
direct
sth
.;
to
level
sth
.
at
sb
. /
against
sb
.
[fig.]
gegen
richtend
aiming
;
directing
;
leveling
/
levelling
at
/
against
gegen
gerichtet
aimed
;
directed
;
leveled
/
levelled
at
/
against
die
gegen
die
israelische
Regierung
gerichtete
Kritik
the
criticism
aimed
/
directed
/
levelled
at
Israel's
government
Betrügvorwürfe
erheben
to
level
a
charge
of
fraud
;
to
level
a
fraud
charge
Gegen
diesen
Anbiete
r
liegen
diverse
Beschwerden
vor
.;
Es
gibt
verschiedene
Beschwerden
über
diesen
Anbiete
r
.
Various
complaints
have
been
directed
/
levelled
against
this
provider
.
gegen
jdn
./etw.
sprechen
;
nicht
für
jdn
./etw.
sprechen
(
ein
schlechtes
Licht
auf
jdn
./etw.
werfen
)
{vi}
to
reflect
badly/poorly
on
sb
./sth.
Es
spricht
nicht
gerade
für
den
Anbiete
r
,
wenn
so
etwas
passieren
kann
.
The
fact
that
something
like
this
can
happen
reflects
badly
on
the
provider
.
überbeliefern
;
zu
viel
liefern
;
zu
viel
anbiete
n
{v}
to
oversupply
überbeliefernd
;
zu
viel
liefernd
;
zu
viel
anbiete
nd
oversupplying
überbeliefert
;
zu
viel
geliefert
;
zu
viel
angeboten
oversupplied
mit/in
etw
.
zu
weit
gehen
{vi}
;
es
mit
etw
.
übertreiben
;
etw
.
überstrapazieren
{vt}
to
overdo
sth
. {
overdid
;
overdone
}
den
Bogen
überspannen
,
es
zu
weit
treiben/übertreiben
to
overdo
it/things
Sie
hat
es
mit
der
Dekoration
übertrieben
.
She
has
overdone
it
with
the
decorations
.
Du
kannst
auch
Illustrationen
verwenden
,
wo
es
sich
anbiete
t
,
aber
übertreib's
nicht
.
You
may
use
illustrations
where
appropriate
but
don't
overdo
it
.
Nach
Ansicht
von
Beobachtern
sind
die
Befürchtungen
um
die
Eurozone
übertrieben
.
Analysts
believe
that
fears
about
the
eurozone
are
overdone
.
Liebe
ist
ein
überstrapaziertes
Thema
in
Kinofilmen
.
Love
is
a
theme
that
is
overdone
in
the
movies
.
etw
.
von
sich
aus
/
unaufgefordert
sagen
;
von
sich
aus
/
unaufgefordert
anbiete
n
{vr}
to
volunteer
sth
.
(
seine
)
Hilfe
anbiete
n
to
volunteer
(your)
help
seine
Dienste
anbiete
n
to
volunteer
your
services
mit
einigen
Informationen
herausrücken
to
volunteer
some
information
Ich
habe
es
vermieden
,
von
mir
aus
Informationen
preiszugeben
.
I
avoided
volunteering
any
information
.
"Sie
heißt
Sinéad
.",
sagte
er
von
sich
aus
.
'Her
name's
Sinéad'
,
he
volunteered
.
jd
.,
mit
dem
man
seine
Zeit
verschwendet
;
kein
ernstzunehmener
Interessent/
Anbiete
r/Kunde/Patient
usw
.;
Spaßvogel
{m}
time-waster
{n}
(person)
Spaßanrufer
/
Spaßvögel
blockieren
echte
Notrufe
.
Time-wasters
are
holding
up
genuine
emergency
calls
.
sich
etw
.
zunutze
machen
;
aus
etw
.
Nutzen
ziehen
;
Nutznießer
von
etw
.
sein
;
von
etw
.
profitieren
{vi}
to
feed
off
sth
.
[fig.]
Sie
profitiert
von
der
Arbeit
,
die
andere
machen
.
She
feeds
off
the
work
of
others
.
Die
Anbiete
r
von
Schlankheitspillen
machen
sich
unsere
Sehnsucht
nach
einer
schlanken
Figur
zunutze
.
The
sellers
of
slimming
pills
feed
off
our
desire
to
be
thin
.
Wir
können
von
den
Ideen
des
jeweils
anderen
profitieren
.;
Jeder
kann
von
den
Ideen
des
anderen
profitieren
.
We
are
able
to
feed
off
each
other's
ideas
.
Search further for "anbiete":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners