A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
representatively
representativeness
representatives
representativity
represented
representing
repress
repressed
repressed condition
Search for:
ä
ö
ü
ß
1810 results for represented
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Er
hasste
die
Partei
und
alles
,
wofür
sie
stand
.
He
hated
the
Party
and
everything
it
represented
.
Die
Vertretung
durch
einen
Anwalt
ist
vorgeschrieben
.;
Es
besteht
Anwaltspflicht
.
It
is
mandatory
to
be
represented
by
a
lawyer
.
Sie
vertrat
ihr
Land
bei
den
olympischen
Spielen
.
She
represented
her
country
at
the
Olympics
.
Aber
sie
tat
nichts
,
um
den
Staat
auch
im
kleinen
ernsthaft
aktiv
herauszufordern
,
wenngleich
sie
behauptet
,
sie
wäre
bei
den
Wahlen
zur
Volkskammer
in
der
DDR
in
die
Kabine
gegangen
,
was
unverkennbar
als
Zeichen
des
Protestes
galt
und
schon
eine
gewisse
Mutprobe
dargestellt
hätte
. [G]
But
Merkel
did
nothing
serious
and
actively
to
challenge
the
state
even
in
small
things
,
although
she
claims
to
have
sought
the
secrecy
of
the
voting
booth
during
elections
for
the
People's
Parliament
in
the
GDR
,
an
act
which
would
have
been
looked
upon
as
an
unmistakable
sign
of
protest
and
represented
a
certain
test
of
courage
.
Als
solche
ließ
es
sich
noch
nicht
mal
im
geschichtsversessenen
19
.
Jahrhundert
realisieren
,
als
Landesherren
und
städtische
Bürgerschaften
sich
in
ihrem
eignen
Theater
repräsentiert
sehen
wollten
. [G]
Not
even
in
the
history-obsessed
19th
century
was
it
that
,
for
both
regional
princes
and
municipal
citizenry
desired
to
see
themselves
represented
by
and
reflected
in
their
own
theatre
.
Auch
das
war
neben
dem
Persönlichen
ein
wichtiger
Schritt
der
Aufarbeitung
für
mich
. [G]
This
also
represented
,
alongside
the
private
process
,
an
important
step
in
the
process
of
dealing
with
my
grief
.
Auch
die
Kunstakademie
,
vertreten
durch
prominente
Professoren
wie
Markus
Lüpertz
oder
Jörg
Immendorff
,
beteiligt
sich
mit
dem
Pavillon
der
Bildhauerei
an
dem
umfangreichen
Programm
der
Quadriennale
. [G]
The
Art
Academy
,
represented
by
renowned
professors
such
as
Markus
Lüpertz
and
Jörg
Immendorff
,
is
also
contributing
to
Quadriennale's
extensive
programme
with
a
Sculpture
Pavilion
.
Auch
hat
"Sportswear"
viel
mit
Musik
zu
tun
.
Über
die
richtigen
Labels
,
Jacken
oder
Joggingschuhe
befinden
Musikbands
. [G]
Sportswear
is
also
heavily
represented
in
the
music
scene
,
with
bands
deciding
what
labels
,
jackets
or
shoes
are
the
ones
to
wear
.
Auch
Wolf
Erlbruch
ist
mit
von
der
Partie
und
wird
mit
fünf
Originalen
aus
seinem
Bilderbuch
"Neues
ABC
für
Kinder"
(
2000
)
präsentiert
. [G]
Wolf
Erlbruch
is
also
represented
with
five
originals
from
his
picture
book
"Neues
ABC
für
Kinder"
(i.e.,
"New
ABC
for
Children"
,
2000
).
Auf
die
großen
Regisseure
der
70er
und
80er
Jahre
wie
Peter
Zadek
und
Claus
Peymann
,
aber
auch
auf
Christoph
Marthaler
und
Frank
Castorf
,
die
"Vaterfiguren"
von
heute
,
folgt
nun
mit
Armin
Petras
,
Thomas
Ostermeier
,
Michael
Thalheimer
und
Stephan
Kimmig
eine
neue
Generation
. [G]
The
great
directors
of
the
seventies
and
eighties
like
Peter
Zadek
and
Claus
Peymann
,
and
the
'father
figures'
of
today
like
Christoph
Marthaler
and
Frank
Castorf
,
have
now
been
followed
by
a
new
generation
represented
by
Armin
Petras
,
Thomas
Ostermeier
,
Michael
Thalheimer
and
Stephan
Kimmig
.
Bei
der
Serie
Ally
McBeal
,
die
Marion
Voigt-Schöneck
als
Regisseurin
bei
der
Berliner
Synchron
in
eine
deutsche
Fassung
brachte
,
war
das
nicht
schwierig
,
"denn
die
Serie
traf
genau
das
Lebensgefühl
der
dargestellten
Altersgruppe
in
Deutschland
."
Anders
ist
es
häufig
bei
der
Arbeit
der
Autorin
und
Regisseurin
Nadine
Geist
. [G]
That
was
not
difficult
to
do
in
the
TV
series
Ally
McBeal
,
which
Marion
Voigt-Schöneck
translated
into
German
as
a
director
at
Berliner
Synchron
,
"because
the
series
represented
exactly
the
attitude
to
life
in
Germany
of
the
age
group
shown
on
screen
."
Things
are
often
quite
different
in
the
work
of
the
director
Nadine
Geist
.
Bei
ihren
Portraits
wendet
sie
gelegentlich
alte
Bildtechniken
wie
Infrarotphotographie
und
Langzeitbelichtungen
an
;
in
der
Serie
Eyescapes
,
mit
der
sie
in
den
letzten
Jahren
auf
vielen
Ausstellungen
vertreten
war
,
photographiert
sie
mit
einer
entsprechenden
Vorrichtung
direkt
in
ihr
Auge
hinein
,
sodass
die
Spiegelung
auf
der
Pupille
das
eigentlich
Bild
-
umrahmt
von
Wimpern
und
helleren
Augenpartien
-
formt
. [G]
In
her
portraits
she
occasionally
uses
old
pictorial
techniques
such
as
infra-red
photography
and
long
exposure
times
;
in
her
series
Eyescapes
,
with
which
she
was
represented
in
many
exhibitions
in
recent
years
,
she
photographs
with
the
requisite
equipment
directly
into
her
eye
,
so
that
the
reflection
of
the
pupil
forms
the
actual
picture
-
surrounded
by
eyelashes
and
the
lighter
parts
of
the
eye
.
Berlin
und
seine
Mode
leben
jedoch
nicht
nur
von
avantgardistischen
Extremen
,
in
Berlin
sind
auch
so
gut
wie
alle
international
renommierten
Designer
und
Modemarken
vertreten
. [G]
Berlin
and
its
fashion
do
not
only
thrive
on
avant-garde
extremes
,
however
.
Nearly
all
internationally
renowned
designers
and
fashion
brands
,
too
,
are
represented
in
Berlin
.
Betrachtet
man
die
Kunstgeschichte
,
so
stellten
für
Künstler
die
klassischen
Disziplinen
der
Naturwissenschaften
wie
etwa
Mathematik
,
Chemie
,
und
Physik
,
Geologie
,
oder
Botanik
nie
von
der
Kunst
abgegrenzte
und
für
sie
nicht
zugängliche
Bereiche
dar
. [G]
In
view
of
the
history
of
art
,
the
classical
disciplines
of
the
natural
sciences
such
as
mathematics
,
chemistry
,
physics
,
geology
or
botany
have
never
represented
for
artists
areas
marked
off
from
and
inaccessible
to
art
.
Das
Bild
markiert
einen
neuen
Standpunkt
. [G]
The
painting
represented
a
new
standpoint
.
Das
FFT
stellte
eine
Provokation
dar
,
räumte
doch
seine
von
der
Stadt
gewollte
und
vom
Land
NRW
unterstützte
Gründung
auf
mit
bequemen
Gewohnheiten
einer
zwischen
Amateurstatus
,
semiprofessioneller
und
professioneller
Arbeit
gespaltenen
lokalen
freien
Szene
und
ihren
Interessen
. [G]
The
FFT
represented
a
provocation
;
its
founding
,
promoted
by
the
city
and
supported
by
the
state
of
Northern
Rhineland
and
Westphalia
,
did
away
with
the
comfortable
habits
of
a
local
scene
split
into
amateur
,
semi-professional
and
professional
work
and
its
interests
.
Das
Unbehagen
und
die
Ressentiments
sind
heute
schwer
nachvollziehbar
,
wenn
man
beispielsweise
die
monochromen
Bilder
des
nunmehr
90-jährigen
Rupprecht
Geiger
betrachtet
,
der
dieses
Jahr
auf
der
Biennale
in
Sao
Paulo
vertreten
war:
reine
Farbflächen
in
leuchtenden
klaren
Tönen
,
die
eine
außerordentliche
Wärme
und
Intensität
ausstrahlen
. [G]
Today
,
it
is
difficult
to
understand
the
unease
and
ill-feeling
when
one
looks
at
the
monochrome
pictures
of
Rupprecht
Geiger
,
now
aged
90
,
who
was
represented
at
the
Biennale
in
Sao
Paulo
this
year:
areas
of
pure
colour
in
clear
,
glowing
shades
radiating
an
exceptional
warmth
and
intensity
.
Der
Bundesrat
,
die
Vertretung
der
Bundesländer
,
reagierte
darauf
Ende
des
vergangenen
Jahres
mit
einem
Gesetzentwurf
. [G]
The
Bundesrat
,
the
chamber
of
parliament
in
which
the
states
are
represented
,
responded
to
this
with
some
draft
legislation
at
the
end
of
last
year
.
Der
Deutsche
Herbst
war
eine
Zäsur
in
der
Geschichte
der
Bundesrepublik
. [G]
The
German
Autumn
represented
a
break
with
tradition
in
the
history
of
the
Federal
Republic
.
Der
Erste
Weltkrieg
stellte
einen
Einschnitt
in
der
Porträtfotografie
dar
. [G]
The
First
World
War
represented
a
turning
point
in
portrait
photography
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "represented":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners