DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

96 similar results for infra-red
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) [listen] Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) [listen] [listen]

opportunities [listen] Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [listen]

educational opportunities Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl}

at the first opportunity available bei der ersten Gelegenheit

possible opportunities in Frage kommende Möglichkeiten

to jump at the chance die Gelegenheit ergreifen

to seize / grasp / take an opportunity eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen

to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.]

to wait for a good opportunity; to wait for the right moment auf eine günstige Gelegenheit warten

to seize an opportunity with both hands eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen

to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen

to pass up a chance/opportunity sich eine Gelegenheit entgehen lassen

to use something as an opportunity to ... etw. zum Anlass nehmen zu ...

as soon as an opportunity arises sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt

I should like to take this opportunity to point out that ... Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ...

You shouldn't pass up this opportunity. Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.

Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.

The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]

The company offers its customers the opportunity to inspect all products. Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen.

He jumped at the opportunity. Er packte die Gelegenheit beim Schopfe.

No opportunity offered itself. Es bot sich keine Gelegenheit.

The opportunity arises. Die Gelegenheit bietet sich.

A lost opportunity never returns. Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder.

service; provision of services [listen] Dienstleistung {f}; Dienst {m}; Leistung {f} [listen] [listen] [listen]

services [listen] Dienstleistungen {pl}; Dienste {pl}; Leistungen {pl}; Bemühungen {pl} [listen] [listen] [listen]

basic services Basisdienstleistungen {pl}; Basisdienste {pl}

funeral services Bestattungsdienstleistungen {pl}

continuous service Dauerdienstleistung {f}

energy services Energiedienstleistungen {pl}

financial services Finanzdienstleistungen {pl} [fin.]

close contact service körpernahe Dienstleistung

individual medical services medizinische Einzelleistungen {pl}

ancillary services Nebendienstleistungen {pl}

emergency and weekend service Notfall- und Wochenenddienst

personal service personenbezogene Dienstleistung

postal services Postdienstleistungen {pl}

transport services Verkehrsdienste {pl}; Beförderungsleistungen {pl}

insurance services Versicherungsdienstleistungen {pl}

business services wirtschaftsnahe Dienstleistungen [econ.]

service involving / requiring physical contact Dienstleistung mit Körperkontakt

to render a service [listen] eine Leistung erbringen

to use a service eine Dienstleistung in Anspruch nehmen

service rendered geleisteter Dienst

services rendered erbrachte Leistungen

right to provide services Recht zur Erbringung von Dienstleistungen

intragovernmental services interne staatliche Leistungen {pl}

when you/he/she/it is at home [Br.] [humor.] (in interrogative sentences) bitte schön; bitte (Einschub in Fragesätzen) [listen]

What's your name when you're at home? Wie ist denn, bitte schön, ihr Name?; Wie ist denn Ihr werter Name?

And what, pray, is wrong with that when it's at home? Und was, bitte schön, ist daran auszusetzen?

Who's she when she's at home? Wer ist denn diese Dame bitte?

What, I wondered, was a 'Swiftie' when it was at home? Ich fragte mich, was denn wohl ein "Swiftie" sei.

photograph; photo; photographic picture; shot [listen] [listen] [listen] Fotografie {f}; Photographie {f} [veraltend]; Foto {n}; Photo {n} [alt]; Fotoaufnahme {f}; Aufnahme {f} [photo.] [listen] [listen]

photographs; photos; photographic pictures; shots Fotografien {pl}; Photographien {pl}; Fotos {pl}; Photos {pl} [alt]; Fotoaufnahmen {pl}; Aufnahmen {pl}

analog photograph analoge Fotografie

application photo Bewerbungsfoto {n}

souvenir photo; souvenit snapshot Erinnerungsfoto {n}

cherished photo Erinnerungsfoto {n} (von Verstorbenen)

custody photograph (of a detainee) Haftfoto {n} (eines Inhaftierten)

infrared photograph Infrarotfotografie {f}; Infrarotfotographie {f}

portrait photograph; portrait photo; headshot Porträtfoto {n}

satellite photograph Satellitenfoto {n}; Satellitenaufnahme {f}

black-and-white photograph; black-and-white photo Schwarzweißfotografie {f}; Schwarzweißfoto {n}

stock photograph; stock photo vorproduziertes Foto; auf Vorrat produziertes Foto; Vorratsfoto {n} [ugs.]

newspaper photograph; newspaper photo Zeitungsfoto {n}

to develop a photo ein Foto ausarbeiten/entwickeln

The photo was a composite. Das Foto war eine Montage.

to take candid shots unbemerkte/nicht gestellte Aufnahmen machen

reconnaissance; recce [Br.] [coll.]; recon [Am.] [coll.]; military scouting [rare] [listen] militärische Aufklärung {f}; Aufklärung {f} [mil.] [listen]

all-weather reconnaissance Allwetteraufklärung {f}

artillery reconnaissance Artillerieaufklärung {f}

balloon satellite; satelloon [coll.] Ballonsatellit {m}

fanwise reconnaissance Fächeraufklärung {f}

distant reconnaissance Fernaufklärung {f}

photoreconnaissance Fotoaufklärung {f}

gas reconnaissance Gasaufklärung {f}

battle reconnaissance; combat reconnaissance Gefechtsaufklärung {f}

battlefield reconnaissance Gefechtsfeldaufklärung {f}

counter-reconnaissance Gegenaufklärung {f}

infrared reconnaissance; IR reconnaissance Infrarotaufklärung {f}

fighter reconnaissance Jagdaufklärung {f}

combat reconnaissance Kampfaufklärung {f}

contact reconnaissance Kontaktaufklärung {f}

coast reconnaissance; coastal reconnaissance Küstenaufklärung {f}

air reconnaissance; aerial reconnaissance Luftaufklärung {f}

march reconnaissance Marschaufklärung {f}

close reconnaissance; local reconnaissance Nahaufklärung {f}

armoured [Br.]/armored [Am.] reconnaissance [listen] Panzeraufklärung {f}

engineer reconnaissance Pionieraufklärung {f}

satellite reconnaissance Satellitenaufklärung {f}

naval reconnaissance Seeaufklärung {f}

armed reconnaissance bewaffnete Aufklärung

electronic reconnaissance elektronische Aufklärung

daylight reconnaissance Aufklärung bei Tageslicht; Tagaufklärung {f}

night reconnaissance Aufklärung bei Nacht; Nachtaufklärung {f}

camera; cam (for moving images) [listen] [listen] Kamera {f} (für bewegte Bilder) [listen]

cameras; cams Kameras {pl}

television camera; TV camera; tele-camera Fernsehkamera {f}

thermographic TV camera Fernsehkamera für Wärmebildaufnahmen

handheld camera Handkamera {f}

infrared camera; thermal imaging camera; thermographic camera; forward-looking infrared /FLIR/ [mil.] Infrarotkamera {f}; Wärmebildkamera {f}; Wärmebildgerät {n} [mil.]; Thermografiekamera {f}

pinhole camera Lochkamera {f}

mapping camera; photogrammetric camera (surveying) Messbildkamera {f} (Vermessungswesen)

low-light-level camera Restlichtkamera {f}

low-light TV camera Restlichtfernsehkamera {f}

depth-sensing camera; depth camera Tiefenkamera {f}

video camera Videokamera {f}

hidden camera versteckte Kamera

slow-motion camera Zeitlupenkamera {f}

time-lapse camera Zeitrafferkamera {f}

drone camera Kameradrohne {f}

the candid camera (television format) die versteckte Kamera (Fernsehformat)

infrastructure [listen] Infrastruktur {f}

railway infrastructure [Br.]; railroad infrastructure [Am.]; rail infrastructure Eisenbahninfrastruktur {f}; Bahninfrastruktur {f}

electricity infrastructure Elektrizitätsinfrastruktur {f}

airport infrastructure Flughafeninfrastruktur {f}

building infrastructure Gebäudeinfrastruktur {f}

communication infrastructure; communications infrastructure Kommunikationsinfrastruktur {f}

investment in mobile network infrastructure Investitionen in die mobile Netzinfrastruktur

to fracture brechen {vt} [med.] [listen]

fracturing brechend

fractured gebrochen [listen]

unfractured ungebrochen

to fracture one's leg sich das Bein brechen

bone fracture; fracture Knochenbruch {m}; Bruch {m} (in Zusammensetzungen); Knochenfraktur {f}; Fraktur {f} [med.] [listen]

bone fractures; fractures Knochenbrüche {pl}; Brüche {pl}; Knochenfrakturen {pl}; Frakturen {pl}

closed / uncomplicated fracture einfacher / geschlossener / unkomplizierter Knochenbruch

eversion fracture Eversionsfraktur {f}

imperfectly united fracture falsch verwachsener Knochenbruch

splintered / comminuted fracture gesplitterter Knochenbruch

multiple fractures multiple Knochenbrüche; Fraktur mehrerer Knochen

ununited / not consolidated fracture nichtdurchgebauter Knochenbruch

old dislocation nichtreponierter Knochenbruch

non-united fracture nichtverwachsener Knochenbruch

open / complicated fracture; compound fracture offener / komplizierter Knochenbruch

perforating fracture perforierender Knochenbruch

transverse fracture querer Knochenbruch

spontaneous fracture; pathologic fracture spontanter Knochenbruch {m}; Spontanfraktur {f}; pathologischer Knochenbruch {m}; pathologische Fraktur {f}

incomplete fracture, infraction unvollständiger Knochenbruch

torsion fracture Verdrehungsbruch {m}; Drehungsbruch {m}; Schraubenbruch {m}; Torsionsbruch {m}; Torsionsfraktur {f}

impacted fracture verkeilter Knochenbruch

displaced fracture verschobener Knochenbruch

united / consolidated fracture zusammengewachsener / knöchern durchgebauter Knochenbruch

avulsion fracture Abrissfraktur {f}; Avulsionsfraktur {f}

multiple fracture (of a bone) Mehrfachknochenbruch {m}; Mehrfachfraktur {f} (eines Knochens)

fracture of the base of the skull; fractured base of the skull; base of skull fracture; basal skull fracture; basilar skull fracture Schädelbasisbruch {m}; Schädelbasisfraktur {f}

tibial fracture; tibia fracture Schienbeinfraktur {f}

serial fracture Serienknochenbruch {m}; Serienfraktur {f}

serial rib fracture; series of rib fractures Serienrippenbruch {m}

fracture of the talocrural joint Fraktur des oberen Sprunggelenks; OSG-Fraktur {f}

lower leg fracture Unterschenkelbruch {m}; Unterschenkelfraktur {f}

to set / reduce a bone fracture einen Knochenbruch einrichten / richten / einstellen

to plate a fractued bone einen Knochenbruch verplatten / osteosynthetisch versorgen

terrorism; terror [listen] Terrorismus {m}; Terror {m}

urban terrorism Terrorismus in städtischen Gebieten

convention on/against terrorism Konvention gegen Terrorismus

catastrophic terrorism Terror katastrophalen Ausmaßes

domestic terrorism Terrorismus im eigenen Land

infrastructure terrorism; industrial terrorism gegen die Infrastruktur gerichteter Terrorismus

nuclear terrorism atomarer Terrorismus; A-Terror

biological terrorism; bioterrorism biologischer Terrorismus; Bioterrorismus {m}; B-Terrorismus {m}

chemical terrorism chemischer Terrorismus; C-Terrorismus {m}

narco-terrorism Drogenterrorismus {m}

ethnic-nationalistic terrorism ethnisch-nationalistischer Terrorismus

political terrorism politischer Terrorismus

separatist terrorism separatistisch motivierter Terrorismus

state-tolerated terrorism staatlich geduldeter Terrorismus

state-sponsored terrorism staatlich geförderter Terrorismus

single-issue terrorism themenbezogener Terrorismus

European Convention on the Suppression of Terrorism europäisches Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus

low-level terrorism Terrorismus auf niedriger Stufe

cyberterrorism Terrorismus über das Internet; Internetterrorismus {m}

armoured vehicle [Br.]; armored vehicle [Am.] Panzerfahrzeug {n}; Panzerwagen {m}; (leichter) Panzer {m} [mil.]

armoured vehicles; armored vehicles Panzerfahrzeuge {pl}; Panzerwagen {pl}; Panzer {pl}

Beaverette armoured car; Car Armoured Light Standard leichter britischer Panzerwagen [hist.]

wheeled armoured vehicle [Br.]; wheeled armored vehicle [Am.] gepanzertes Radfahrzeug {n}; Radpanzer {m}

mechanised infantry combat vehicle /MICV/ Schützenpanzer {m}

to make sb. angry; to anger sb.; to enrage sb.; to send sb. into a rage; to infuriate; to incense; to wind up [coll.] sb.; to drive sb. up the wall; to make sb.'s hackles rise; to raise sb.'s hackles; to get sb.'s dander up [humor.]; to get sb.'s shirt out [dated] (of a thing) [listen] jdn. wütend machen; aufbringen; in Rage versetzen; erbosen [geh.]; auf die Palme bringen [ugs.]; zur Weißglut bringen / treiben [ugs.]; rasend machen [ugs.]; erzürnen [poet.] {vt} (Sache) [listen]

making angry; angering; enraging; sending into a rage; infuriating; incensing; winding up; driving up the wall; making sb.'s hackles rise; raising sb.'s hackles; getting sb.'s dander up; getting sb.'s shirt out wütend machend; aufbringend; in Rage versetzend; erbosend; auf die Palme bringend; zur Weißglut bringend / treibend; rasend machend; erzürnend

made angry; angered; enraged; sent into a rage; infuriated; incensed; wound up; driven up the wall; made sb.'s hackles rise; raised sb.'s hackles; got sb.'s dander up; got sb.'s shirt out wütend gemacht; aufgebracht; in Rage versetzt; erbost; auf die Palme gebracht; zur Weißglut gebracht / getrieben; rasend gemacht; erzürnt

What made you so angry? Was hat dich denn so aufgebracht?

His arrogant attitude makes my hackles rise. Seine Arroganz macht mich rasend. / bringt mich zur Weißglut.

The court ruling is sure to raise some hackles. Die Gerichtsentscheidung wird sicherlich die Gemüter erhitzen.

His sarcasm really got my dander up. Sein Sarkasmus hat mich auf die Palme gebracht.

It's enough to drive you up the wall that ... Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ...

aplomb Souveränität {f} [psych.] [soc.]

He showed/demonstrated great aplomb in dealing with the media. Er zeigte sich im Umgang mit den Medien äußerst sicher und gewandt.

She speaks French and Russian with equal aplomb. Sie ist in Französisch und Russisch gleichermaßen versiert.

He delivered the speech with his usual aplomb. Er hielt gewohnt souverän seine Rede.

to infringe [listen] eingreifen; übergreifen {vi} [listen]

infringing eingreifend; übergreifend [listen]

infringed eingegriffen; übergegriffen

to infringe upon sb.'s rights in jds. Rechte eingreifen

He assured, that the use does not infringe the rights of a third party. Er versicherte, dass die Nutzung nicht in Rechte Dritter eingreift.

to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth. [formal] sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen {vr}; etw. noch wissen; etw. erinnern [Norddt.] [ugs.]

recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling sich einer Sache entsinnend; sich an erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend; erinnernd

recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert

he/she recollects; he/she remembers; he/she recalls er/sie entsinnt sich; er/sie erinnert sich

he/she recollected; he/she remembered; he/she recalled er/sie entsann sich; er/sie erinnerte sich

he/she has/had recollected; he/she has/had remembered; he/she has/had recalled er/sie hat/hatte sich entsonnen; er/sie hat/hatte sich erinnert

If I remember rightly; If my memory serves me right Wenn ich mich recht erinnere/entsinne, ...

as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/ soweit ich mich erinnere

I can't for the life of me remember. Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.; Ich komm' ums Verrecken nicht drauf. [ugs.]

Can you remember what his telephone number is? Weißt du seine Telefonnummer noch?

I still remember what it used to be like. Ich weiß noch, wie es damals war.

Mr. Fischer, you will remember, ... Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ...

From what I recall/recollect, she said four of them were coming. Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen.

I vaguely remember her saying something along those lines. Ich erinnere/entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat.

I seem to remember/recall that in France it's the other way round. Ich glaube/meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist.

I don't recollect/recall telling him anything, but maybe I did. Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich.

I've been trying to recollect what happened. Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist.

to feature sth. (of a thing) etw. haben; etw. besitzen; etw. aufweisen; etw. bieten {vt}; mit etw. ausgestattet sein {v} (Sache)

featuring [listen] habend; besitzend; aufweisend; bietend; ausgestattet seiend

featured [listen] gehabt; besessen; aufgewiesen; geboten; ausgestattet gewesen

a cruise ship featuring extensive spa facilities ein Kreuzfahrtschiff mit großzügigen Wellnessbereichen

some of the destinations featured in the article einige der Reiseziele aus dem Artikel

classic pieces that should feature in every wardrobe Klassiker, die in keiner Garderobe fehlen dürfen

The latest model features all-wheel drive and a parking assist system. Das neueste Modell verfügt über Allradantrieb und einen Einparkassistenten.

His films typically feature action and science fiction elements. Seine Filme enthalten üblicherweise Action- und Science-Fiction-Elemente.

The exhibition also features relatively obscure paintings by Schiele. In der Ausstellung werden auch weniger bekannte Bilder von Schiele gezeigt.

Women's magazines regularly feature diets and exercise regimes. In Frauenzeitschriften werden regelmäßig Diäten und Bewegungsprogramme vorgestellt.

The school has been featured on television. Im Fernsehen gab es einen großen Bericht über die Schule.

Protective workwear should feature in your risk assessment. Arbeitsschutzkleidung sollte in Ihre Risikobewertung einbezogen werden.

to deal with sb./sth. {dealt; dealt}; to cover sth. (of a person) [listen] sich mit jdm./etw. befassen; etw. bearbeiten; sich einer Sache annehmen [geh.] {v} (Person)

dealing with; covering [listen] sich befassend; bearbeitend; sich einer Sache annehmend

dealt with; covered [listen] sich befasst; bearbeitet; sich einer Sache angenommen [listen]

to deal with a case mit einer Sache befasst sein [adm.]

I dealt with the problem myself. Ich habe mich selbst des Problems angenommen.

We'll deal with your request straight away. Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten.

General enquiries are dealt with by our head office. Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig.

Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation. Bei einer 24-stündigen Aktion wurden dutzende Autofahrer von der Polizei kontrolliert/beamtshandelt [Ös.].

90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes. 90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt.

The matter has already/now been dealt with. Die Sache ist bereits erledigt.

Don't worry. I'm dealing with it. / I've got it covered. Keine Angst. Ich bin an der Sache dran.

to show; to reveal; to establish; to prove sth. [listen] [listen] [listen] etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt}

What are the figures showing? Was ergeben die Zahlen?

The analysis yielded the following result(s): Die Analyse ergab Folgendes:

An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing. Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt.

The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied. Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.

If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented. Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden.

Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh. Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.

The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared. Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.

to administer sth. to sb. jdm. etw. verabreichen; darreichen [geh.]; applizieren [med.]; spenden [relig.]; verabfolgen [adm.] [veraltend] {vt} [listen]

administering verabreichend; darreichend; applizierend; spendend; verabfolgend

administered [listen] verabreicht; dargereicht; appliziert; gespendet; verabfolgt

to administer a vaccine einen Impfstoff verabreichen

to administer a sacrament ein Sakrament spenden [relig.]

to administer a drug to the patient intravenously dem Patienten ein Medikament intravenös verabreichen

to administer communion / the eucharist / (the) last rites die Kommunion / Eucharistie / Krankensalbung spenden [relig.]

to inquire; to enquire [Br.] about sth. (with sb.) [listen] sich nach etw. erkundigen {vr}; wegen etw. anfragen; wegen etw. nachfragen {vi}; (bei jdm.)

inquiring; enquiring sich erkundigend; anfragend; nachfragend

inquired; enquired sich erkundigt; angefragt; nachgefragen

he/she inquires; he/she enquires er/sie erkundigt sich

he/she inquired; he/she enquired er/sie erkundigte sich

he/she has/had inquired; he/she has/had enquired er/sie hat/hatte sich erkundigt

to fall for sb. [coll.]; to become infatuated with sb.; to become enamoured [Br.]/enamored [Am.] of sb. sich in jdn. verknallen; vergucken [Dt.]; verschauen [Ös.] {vt} [ugs.] [soc.]

falling for; becoming infatuated with; becoming enamoured/enamored of sich verknallend; verguckend; verschauend

falled for; become infatuated with; become enamoured/enamored of sich verknallt; verguckt; verschaut

to have a crush on sb.; to have fallen for sb. sich in jdn. verknallt haben

She is infatuated with a flight attendant. Sie ist in einen Flugbegleiter verknallt.

Oh boy, he has fallen quite hard! Oh Mann, den hat es aber voll erwischt!

to qualify for sth. (of a person) Anspruch auf etw. haben; für etw. in Frage kommen {vi} (Person)

to qualify for benefit anspruchsberechtigt sein; Leistungsvoraussetzungen erfüllen

a lender qualifying for tax exemption ein Kreditgeber, der nicht steuerpflichtig ist

Members qualify for a reduced rate. Für Mitglieder gilt ein ermäßigter Preis.

Only registered users of an earlier version qualify for the upgrade. Nur registrierte Benutzer einer früheren Version kommen für das Upgrade in Frage. [comp.]

photographic plate; photoplate Fotoplatte {f} [photo.]

photographic plates; photoplates Fotoplatten {pl}

gelatin-free photoplate; gelatine-free plate gelatinefreie Fotoplatte; Schumannplatte {f}

infrared-sensitive photoplate; IR-photoplate infrarotempfindliche Fotoplatte; IR-empfindliche Fotoplatte

infrared Infrarot {n} [phys.]

near-infrared Nah-Infrarot {n}; Nahinfrarot {n}; Nahes Infrarot {n}

infrared spectroscopy Infrarotspektroskopie {f} [phys.]

Fourier transform infrared spectroscopy Fourier-Transform-Infrarotspektroskopie

infrared heating element; infrared lamp Infrarotstrahler {m}

infrared heating elements; infrared lamps Infrarotstrahler {pl}

infrastructure operator Infrastrukturbetreiber {m}

infrastructure operators Infrastrukturbetreiber {pl}

infrastructure service Infrastrukturleistung {f}

infrastructure services Infrastrukturleistungen {pl}

infrastructure master plan Infrastrukturleitplan {m} [pol.]

European infrastructure master plan /EIMP/ europäischer Infrastrukturleitplan /EILP/

infrared /IR/ infrarot /IR/ {adj}; Infrarot...

near-infrared Nahinfrarot...

water-filtered wassergefiltert {adj}

water-filtered infrared A /wIRA/ wassergefiltertes Infrarot A

infrared transmitter Infrarotsender {m} [techn.]

infrared transmitters Infrarotsender {pl}

stellar system; galaxy Sternensystem {n}; Galaxie {f}; Galaxis {f} [selten] [astron.]

stellar systems; galaxies Sternensysteme {pl}; Galaxien {pl}

active galaxy aktive Galaxie

antennae galaxies Antennengalaxien {pl}

barred spiral galaxies Balkenspiralgalaxien {pl}

elliptical galaxy; E galaxy; spheroidal galaxy elliptische Galaxie

infrared galaxies Infrarotgalaxien {pl}

lenticular galaxies; armless spiral galaxies linsenförmige Galaxien; lentikuläre Galaxien

mice galaxies Mäusegalaxien {pl}

peculiar galaxy pekuliare Galaxie

polar-ring galaxy Polarring-Galaxie

protogalaxy Protogalaxie {f}

ring galaxies Ringgalaxien {pl}

Seyfert galaxies Seyfert-Galaxien {pl}

spiral galaxies Spiralgalaxien {pl}

starburst galaxies Starburst-Galaxien {pl}

whirlpool galaxies Whirlpool-Galaxien {pl}

irregular galaxies unregelmäßige Galaxien

interacting galaxies wechselwirkende Galaxien

crash of galaxies Galaxienzusammenstoß {m}; Galaxienkollision {f}

spiral arm of a galaxy Spiralarm einer Galaxie

local galaxy group lokale Galaxiengruppe

spectroscopy Spektroskopie {f} [phys.]

far-infrared spectroscopy Spektroskopie im fernen Infrarot

visible spectroscopy /VIS/ Spektroskopie im Sichtbaren

organic spectroscopy Spektroskopie in der organischen Chemie

two-dimensional NMR spectroscopy; two-D NMR spectroscopy; 2D NMR spectroscopy 2D NMR-Spektroskopie

astronomical spectroscopy astronomische Spektroskopie

dielectric spectroscopy dielektrische Spektroskopie

Doppler-free spectroscopy Doppler-freie Spektroskopie

Fourier-transform spectroscopy; Fourier spectroscopy Fourier-Spektroskopie {f}

nuclear magnetic resonance spectroscopy; NMR spectroscopy Kernspinresonanzspektroskopie {f}; NMR-Spektroskopie {f}

molecular spectroscopy Molekülspektroskopie {f}

non-dispersive infrared spectroscopy; NDIR spectroscopy; non-dispersive IR spectroscopy nichtdispersive IR-Spektroskopie

optoacoustic spectroscopy; photoacoustic spectroscopy /PAS/ optoakustische Spektroskopie; fotoakustische Spektroskopie

optogalvanic spectroscopy optogalvanische Spektroskopie

Raman spectroscopy Raman-Spektroskopie {f}

vibrational spectroscopy Schwingungsspektroskopie {f}

ultraviolet spectroscopy UV-Spektroskopie {f}

time-resolved spectroscopy zeitaufgelöste Spektroskopie

patent [listen] Patent {n}

patents Patente {pl}

dependent patent abhängiges Patent

patent applied for angemeldetes Patent

expired patent erloschenes Patent

blocking-off patent; defensive patent Sperrpatent {m}

independent patent unabhängiges Patent

implementation of a patent Anwendung eines Patentes

patent subject matter Gegenstand des Patentes

grant of a patent Erteilung eines Patents

to file a patent application ein Patent anmelden

to grant a patent ein Patent erteilen

to take out a patent on sth. ein Patent auf etw. erhalten

to assign a patent ein Patent abtreten

to infringe a patent (gegen) ein Patent verletzen

patent pending; patent applied for [listen] Patent angemeldet

variance; mean squared deviation (of a variable from the expected value as a measure of dispersion) Varianz {f}; mittlere quadratische Abweichung {f} (einer Variablen von ihrem Erwartungswert als Maß für die Streuung) [statist.]

intraclass variance Binnenklassenvarianz {f}; Binnenvarianz {f}; Zwischenklassenvarianz {f}

empirical variance empirische Varianz

relative variance; relvariance relative Varianz

residual variance; error variance Restvarianz {f}; Fehlervarianz {f} (bei der Regression)

sampling variance; variance of sampling Stichprobenvarianz {f}; Probenahmenvarianz {f}

variance of samples Varianz von Proben

between-groups variance Varianz zwischen den Gruppen

external variance Varianz zwischen den Primäreinheiten

common factor variance; communality Varianz der gemeinsamen Faktoren; Gemeinsamkeitsgrad; Kommunalität

variance of sample division Varianz der Probenteilung

soldering [listen] Löten {n}

reflow soldering Aufschmelzlöten {n}

coat soldering Auftraglöten {n}

condensation soldering; vapor phase soldering Dampfphasenlöten {n}

braze welding Fugenlöten; Schweißlöten {n}

hard soldering; brazing Hartlöten {n} (über 450°)

infrared soldering Infrarotweichlöten {n}; Lichtstrahllöten {n}

wave soldering; flow soldering Schwallbadlöten {n}; Schwalllöten {n}

dip soldering (soft soldering); dip brazing (hard soldering) Tauchlöten {n}

soft soldering Weichlöten {n} (unter 450°)

measuring element; sensing element; sensor; measuring transducer [listen] Messfühler {m}; Fühler {m}; Messglied {n}; Messwertgeber {m}; Messgeber {m}; Geber {m}; Messwertaufnehmer {m}; Messgrößenaufnehmer {m}; Aufnehmer {m}; Messsensor {m}; Sensor {m}; Detektor {m} [techn.]

measuring elements; sensing elements; sensors; measuring transducers Messfühler {pl}; Fühler {pl}; Messglieder {pl}; Messwertgeber {pl}; Messgeber {pl}; Geber {pl}; Messwertaufnehmer {pl}; Messgrößenaufnehmer {pl}; Aufnehmer {pl}; Messsensoren {pl}; Sensoren {pl}; Detektoren {pl}

infrared sensor Infrarotsensor {m}

interferometrical sensor interferometrischer Sensor

fibre sensor faseroptischer Sensor

inductive sensor induktiver Sensor

force sensor Kraftsensor {m}

position sensor Lagesensor {m}

process variable set-point sensing element Messfühler zum Vergleich der Prozessgröße mit dem Sollwert

medical thermometer; clinical thermometer; thermometer Fieberthermometer {n}; Fiebermesser {m} [Ös.] [Schw.] [ugs.] [med.]

medical thermometers; clinical thermometers; thermometers Fieberthermometer {pl}; Fiebermesser {pl}

mercury thermometer; mercury-in-glass thermometer Quecksilber-Fieberthermometer {n}

galinstan thermometer Galinstan-Fieberthermometer {n}

basal thermometer Balsal-Fieberthermometer {n}

infrared thermometer Infrarot-Fieberthermometer {n}

digital thermometer digitales Fieberthermometer {n}

tympanic thermometer Trommelfell-Fieberthermometer {n}

lamp; light [listen] [listen] Lampe {f}; Lämpchen {n} [electr.] [listen]

lamps Lampen {pl}

oven lamp; oven light bulb Backofenlampe {f}

infrared lamp Infrarotlampe {f}

fridge lamp; fridge light bulb Kühlschranklampe {f}

retroreflective lamp; reflector bulb Reflektorlampe {f}

the green/red light das grüne/rote Lämpchen

check (on sth.) [formal] (control) [listen] Eindämmung {f}; Zurückdrängen {n} {+Gen.}

system of checks and balances System der gegenseitigen Kontrolle gleichwertiger Staatsgewalten [pol.]

measures to put a check on inflation Maßnahmen zur Eindämmung der Inflation

a mechanism which acts/serves as a check on the President's power ein Mechanismus, der die Macht des Präsidenten begrenzt

We have hired a store detective to put a check on shoplifting. Wir haben einen Kaufhausdetektiv engagiert, um die Ladendiebstähle in den Griff zu bekommen.

The dry spring will provide a check on the number of gnats. Der trockene Frühling wird die Zahl der Stechmücken niedrig halten.

to blow upsth.; to inflate sth. etw. aufblasen; mit Luft/Gas füllen {vt}

blowing up; inflating aufblasend; Luft/Gas füllend

blown up; inflated aufgeblasen; Luft/Gas gefüllt

blows up; inflates bläst auf

blew up; inflated blies auf

Generally, two to four people are required to inflate a balloon of this size. Im Allgemeinen sind zwei bis vier Personen notwendig, um einen Ballon dieser Größe aufzublasen.

aerial photograph; air photograph; air photo; aerial view Luftbildaufnahme {f}; Luftaufnahme {f}; Luftbild {n} [photo.]

aerial photographs; air photographs; air photos; aerial views Luftbildaufnahmen {pl}; Luftaufnahmen {pl}; Luftbilder {pl}

false colour aerial photograph [Br.]; false color aerial photograph [Am.]; infrared colour aerial photograph [Br.]; infrared color aerial photograph [Am.] Falschfarbenluftbild {n}; Infrarotluftbild {n} in Farbe

oblique air photograph Schrägluftbild {n}; Luftschrägbild {n}

vertical aerial photograph Senkrechtluftbild {f}; Senkrechtaufnahme {f}

tonsil; tonsilla; amygdala; paristhmion Mandel {f} [anat.]

tonsils; tonsillas Mandeln {pl}

coated tonsil; furred tonsil belegte Mandel

Luschka's tonsil Luschka'sche Mandel

intratonsillar innerhalb der Mandel (liegend/gelegen) {adj}

scanner Abtastvorrichtung {f}; Abtaster {m} [electr.] [techn.]

scanners Abtastvorrichtungen {pl}; Abtaster {pl}

infrared scanner; thermographic scanner Infrarotabtaster {m}

strip scanner Streifenabtaster {m}

space heater (radiant heater; mobile radiator etc.) Raumheizgerät {n}; Heizgerät {n}; mobiler Heizofen {m} (Heizstrahler, mobiler Heizkörper usw.)

space heaters Raumheizgeräte {pl}; Heizgeräte {pl}; mobile Heizöfen {pl}

electric fire [Br.] Elektro-Heizgerät {n}

infrared heater Infrarot-Heizgerät {n}

payment by instalments [Br.]; instalment payment [Br.]; payment by installments [Am.]; installment payment [Am.]; deferred payment [Am.]; payment on deferred terms [Am.]; time payment [Am.] Ratenzahlung {f}; Zahlung {f} in Raten; Teilzahlung {f} [fin.]

payments by instalments; instalment payments; payments by installments; installment payments; deferred payments; payments on deferred terms; time payments Ratenzahlungen {pl}; Zahlungen {pl} in Raten; Teilzahlungen {pl}

first instalment [Br.] / installment [Am.] payment erste Ratenzahlung

target-seeking device; homing device; homing head Zielsuchgerät {n}; Zielsuchkopf {m}; Zielsucheinrichtung {f} [mil.]

target-seeking devices; homing devices; homing heads Zielsuchgeräte {pl}; Zielsuchköpfe {pl}; Zielsucheinrichtungen {pl}

infrared homing head Infrarot-Zielsuchkopf

tunnel vision; blinkered view Tunnelblick {m}; Scheuklappen {pl} (eingeengte Sichtweise) [psych.]

He has tunnel vision / a blinkered view in matters of morality. In Fragen der Moral hat er den Tunnelblick / trägt er Scheuklappen.

to be infatuated with sb.; to be enamoured [Br.]/enamored [Am.] of sb.; to be stuck on sb.; to be daft about sb. [Br.]; to crush on sb. [Am.]; to have a crush on sb. [Am.]; to be twitterpated by sb. [Am.] [coll.] in jdn. vernarrt; verknallt, verschossen sein [ugs.]; bis über beide Ohren in jdn. verliebt sein; sich in jd. verguckt [Dt.]/verschaut [Ös.] haben; auf jdn. abfahren [Jugendsprache] {vi} [soc.]

She has a crush on him. Sie hat an ihm einen Narren gefressen.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners