A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hardening machines
hardening plant
hardening shop
hardens
harder
hardest
hardfacing
hardhead
hardheaded
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for harder
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Diktieren
ist
schwieriger
als
man
denkt
.
Dictating
is
harder
than
you'd
think
.
Beide
Werke
wurden
2004
mit
den
wichtigsten
deutschen
Comicpreisen
ausgezeichnet:
Mawils
Album
erhielt
den
ICOM
Independentcomicpreis
,
Flix
gewann
gemeinsam
mit
Leviathan
von
Jens
Harder
(
*1970
)
den
Max-und-Moritz-Preis
in
der
Kategorie
als
"beste
deutschsprachige
Eigenpublikation"
. [G]
Both
works
were
awarded
the
most
important
German
comic
prizes
in
2004
:
Mawil's
album
received
the
ICOM
,
the
Independent
Comic
Prize
,
and
Flix
won
the
den
Max
and
Moritz
Prize
jointly
with
Leviathan
by
Jens
Harder
(who
was
born
in
1970
)
in
the
category
of
"best
own
publication
in
German
."
Das
ist
in
Deutschland
schwerer
als
in
anderen
Ländern
. [G]
That's
harder
to
do
with
jazz
in
Germany
than
in
other
countries
.
Die
Wagniskultur
mit
ihrem
grundsätzlichen
Bekenntnis
zur
zeitgenössischen
Handschrift
,
die
in
Hamburg
so
überaus
erfolgreich
gewesen
war
,
hatte
es
im
eher
konservativen
München
allerdings
wesentlich
schwerer
. [G]
The
culture
of
risk
,
with
its
fundamental
commitment
to
a
contemporary
signature
,
so
successful
in
Hamburg
,
had
a
harder
time
in
comparatively
conservative
Munich
.
Etwas
anderes
wird
jedoch
auch
herbeigeredet
und
macht
viele
Errungenschaften
für
die
Bürger
wieder
zunichte:
Steigende
Mieten
und
Preise
machen
den
weniger
begüterten
und
am
Ereignis
weder
beteiligten
noch
profitierenden
Bürgern
den
Alltag
schwer
,
eine
aus
allen
Festivalstädten
bekannte
Folge
. [G]
But
something
else
is
brought
in
train
-
and
brings
to
naught
much
of
what
has
been
achieved
for
the
locals:
rising
rents
and
prices
make
everyday
life
harder
for
the
less
well-off
cityfolk
who
have
no
part
in
or
profit
from
the
event
- a
familiar
side-effect
in
every
festival
city
.
Für
viele
der
Frauen
und
Kinder
wurde
das
Leben
in
der
Fremde
noch
schwieriger
als
für
die
Männer
;
sie
erfuhren
vor
allem
soziale
und
kulturelle
Isolation
. [G]
For
many
of
the
women
and
children
,
life
away
from
home
was
even
harder
than
for
the
men:
above
all
,
they
experienced
social
and
cultural
isolation
.
Man
kann
zwar
nicht
sagen
,
dass
man
sich
besonders
einsetzt
.
Das
macht
man
im
Verein
auch
. [G]
You
can't
really
say
you
try
harder
because
you
do
your
best
for
your
own
club
as
well
.
Während
Asylbewerbern
und
geduldeten
Flüchtlingen
ohnehin
nur
ein
beschränkter
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
gewährt
wird
,
sind
auch
MigrantInnen
insgesamt
von
höherer
Arbeitslosigkeit
betroffen:
2002
betrug
die
Arbeitslosenquote
unter
AusländerInnen
17
,8% (
Deutsche:
7,9%),
und
auch
unter
AussiedlerInnen
ist
die
Arbeitslosenquote
überdurchschnittlich
hoch
. [G]
While
asylum
seekers
and
refugees
who
have
been
granted
temporary
leave
to
remain
have
limited
access
to
the
job
market
anyway
,
migrants
in
general
are
harder
hit
by
unemployment:
in
2002
,
the
unemployment
rate
among
foreign
nationals
stood
at
17
.8
percent
(Germans: 7.9
percent
)
and
even
among
ethnic
German
immigrants
from
Eastern
Europe
,
the
jobless
rate
is
above
the
national
average
.
Allerdings
ist
die
Verformung
der
Sitzlehnen
und
ihrer
Befestigungsteile
während
der
Prüfung
zulässig
,
wenn
die
vordere
Umrisslinie
der
geprüften
Sitzlehne
und/oder
Kopfstützen
,
die
härter
als
50
Shore
A
sind
,
sich
nicht
über
eine
vertikale
Querebene
hinaus
nach
vorn
verschiebt
,
die
durch
[EU]
However
,
the
deformation
of
the
seat-backs
and
their
fastenings
during
the
test
is
permitted
,
provided
that
the
forward
contour
of
the
parts
of
the
tested
seat-back
and/or
head
restraints
,
that
are
harder
than
50
Shore
A,
does
not
move
forward
of
a
transverse
vertical
plane
which
passes
through:
Allerdings
ist
die
Verformung
der
Trennvorrichtungen
während
der
Prüfung
zulässig
,
wenn
die
vordere
Umrisslinie
der
Trennvorrichtung
,
einschließlich
der
geprüften
Sitzlehne(n)
und/oder
Kopfstütze(n),
die
härter
als
50
Shore
A
sind
,
sich
nicht
über
eine
vertikale
Querebene
hinaus
nach
vorn
verschiebt
,
die
durch
[EU]
However
,
the
deformation
of
the
partitioning
systems
during
the
test
is
permitted
,
provided
that
the
forward
contour
of
the
partitioning
(including
parts
of
the
tested
seat-back
(s)
and/or
head
restraint
(s)
that
are
harder
than
50
Shore
A
does
not
move
forward
of
a
transverse
vertical
plane
which
passes
through:
Da
die
Erschließung
von
Grundstücken
nicht
zum
Kerngeschäft
des
in
der
Metallbranche
tätigen
Unternehmens
Componenta
gehört
,
hatte
sich
schon
früh
herausgestellt
,
dass
eine
Erschließung
für
das
Unternehmen
schwieriger
gewesen
wäre
. [EU]
Since
real
estate
development
was
not
Componenta's
core
business
(it
was
a
steel
producer
),
it
had
already
become
clear
that
these
development
activities
were
harder
for
it
.
Daher
ist
es
schwierig
,
die
Qualität
von
Investitionsvorhaben
zu
beurteilen
und
noch
schwieriger
,
einen
Zinssatz
festzulegen
,
der
exakt
dem
mit
der
Investition
verbundenen
Risiko
entspricht
. [EU]
It
is
therefore
difficult
to
assess
the
quality
of
investment
propositions
,
and
even
harder
to
charge
an
interest
rate
that
accurately
reflects
the
level
of
risk
involved
.
Diese
würden
umso
härter
von
den
wettbewerbsverzerrenden
Wirkungen
getroffen
,
insbesondere
die
Berliner
Volksbank
,
die
in
allen
ihren
Geschäftsfeldern
mit
der
BGB
konkurriere
. [EU]
These
would
be
hit
all
the
harder
by
the
distortive
effects
,
especially
Berliner
Volksbank
,
which
competed
with
the
BGB
right
across
its
business
.
Die
Skala
ist
der
Breite
der
Balken
anzupassen
und
hat
die
Balken
nicht
so
zu
komprimieren
,
dass
die
Fluktuationen
bei
den
Renditen
nur
schwer
zu
unterscheiden
sind
. [EU]
The
scale
shall
be
adapted
to
the
span
of
the
bars
shown
and
shall
not
compress
the
bars
so
as
to
make
fluctuations
in
returns
harder
to
distinguish
.
Eine
interessierte
Partei
machte
geltend
,
die
gestiegenen
Kosten
für
den
Hauptrohstoff
Kokskohle
hätten
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
stärker
getroffen
als
den
chinesischen
Wirtschaftszweig
,
weil
dieser
leichteren
Zugang
zum
Rohstoff
habe
;
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
wäre
damit
auch
ohne
gedumpte
Einfuhren
nicht
wettbewerbsfähig
gewesen
. [EU]
One
interested
party
argued
that
the
increased
costs
of
the
main
raw
material
,
coking
coal
,
hit
the
Community
industry
relatively
harder
than
the
Chinese
industry
due
to
the
latter's
easy
access
to
the
raw
material
,
thus
making
the
Community
industry
uncompetitive
even
in
the
absence
of
dumped
imports
.
"halbfester
Schnittkäse"
Käse
,
dessen
Textur
nur
geringfügig
härter
ist
als
Käse
der
Kategorie
"Weichkäse"
;
der
Feuchtigkeitsgehalt
dieses
Käses
in
der
fettfreien
Käsemasse
reicht
von
62
bis
67
%. [EU]
'semi-soft
cheeses'
means
cheeses
that
have
a
texture
which
is
only
slighter
harder
than
the
soft
cheese
category
.
These
cheeses
have
a
percentage
moisture
,
on
a
fat-free
basis
,
ranging
from
62
to
67
%.
In
der
Studie
ist
von
ungewöhnlich
hohen
Rücknahmen
im
Mai
und
Juni
2001
die
Rede
,
die
stattfanden
,
weil
in
einem
absatzschwachen
Zeitraum
große
Mengen
gefangen
worden
waren
. [EU]
The
study
cites
the
case
of
abnormally
high
withdrawals
in
May
and
June
2001
as
a
result
of
large-scale
supplies
of
live
Norway
lobster
at
a
time
of
year
in
which
they
are
harder
to
sell
.
MH
steht
für
"ungünstigere
Ausführung"
(
die
schlechtesten
Ergebnisse
bei
der
Prüfung
für
die
Genehmigung
oder
Erweiterung
der
Genehmigung
). [EU]
MH
signifies
harder
configuration
(the
least
good
results
obtained
in
approval
or
extension
of
approval
)
Mithin
kann
nicht
der
Schluss
gezogen
werden
,
ein
Verbrauchsrückgang
würde
die
in
der
Union
hergestellten
Schuhe
stärker
treffen
als
die
eingeführte
Ware
. [EU]
It
can
thus
not
be
concluded
that
a
drop
in
consumption
would
hit
Union
produced
shoes
harder
than
those
imported
.
Zudem
wird
über
die
Hälfte
der
Industrieproduktion
der
Kanarischen
Inseln
dort
verbraucht
,
was
besonders
gravierend
ist
,
weil
dort
die
Nachfrage
stärker
zurückgegangen
ist
. [EU]
Moreover
,
more
than
half
of
the
industrial
production
of
the
Canary
Islands
is
consumed
there
,
which
is
particularly
serious
since
demand
there
has
been
hit
harder
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "harder":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners