DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
existed
Search for:
Mini search box
 

637 results for existed
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Es gibt nicht den geringsten Nachweis dafür, dass so ein Tier je existiert hat. There is not the slightest proof that such an animal has ever existed.

Bevor es die Luxusindustrie von heute gab, war auch LouisVuitton eine Manufaktur. [G] Before the luxury goods industry existed in its present form, Louis Vuitton was a manufactory.

Bonhoeffers Nein zur nationalsozialistischen Ideologie und zu dem ihr entsprechenden Menschen verachtenden und Menschen vernichtenden Herrschaftssystem bestand von dessen Beginn an. [G] Bonhoeffer's "No" to Nazi ideology and to its cynical and murderous system of power existed from the beginning of the regime.

Den Bandpool gibt es bereits seit 1997, dem Jahr, in dem zwar noch nicht an die Gründung einer Popakademie gedacht wurde, aber deren Vorläuferin entstand: Die Rockstiftung Baden-Württemberg, das Land Baden-Württemberg und die Rundfunksender Radio Regenbogen und Südwestfunk hatten sich damals zusammen getan, um die regionale Rock- und Popmusikszene zu fördern, unter anderem mit einer losen Seminarreihe, bei der es bereits um ähnliche Inhalte ging wie ab Oktober an der Popakademie. [G] The band pool has existed since 1997, the year in which the idea of founding a pop academy had yet to be born, but in which its predecessor was established: the Baden-Württemberg Rock Foundation, the state of Baden-Württemberg and the broadcasting companies Radio Regenbogen and Südwestfunk joined forces to promote the regional rock and pop music scene, not least with a series of occasional seminars on topics similar to those to be taught at the Pop Academy from October.

Der liegt seit dem 11. Jahrhundert in Worms am Rhein. [G] That has existed since the 11th century in Worms am Rhein.

Die beiden "kreierten" eine virtuelle Hose als räumliche Hülle, die - da im virtuellen Raum - die Trägerin nie verliert, sie nie behindert, sondern immer locker umschwebt. [G] The two of them 'created' a pair of virtual trousers as a spatial covering which - as the trousers only existed in virtual space - the wearer could never lose; nor could they ever encumber the wearer but always floated loosely around her.

Die Halligen Langeneß, Oland, Hooge, Gröde und Nordstrandischmoor haben im September 2003 gegenüber dem deutschen Nationalkomitee der UNSECO ihre feste Absicht bekundet, Teil des seit 1990 bestehenden Biosphärenreservates Schleswig-Holsteinisches Wattenmeer zu werden. [G] In September 2003, Langeness, Oland, Hooge, Gröde and Nordstrandischmoor informed the German Commission for UNESCO of their firm intention to join the Schleswig-Holstein Wadden Sea Biosphere Reserve, which has existed since 1990.

Die Ost-West-Trasse hatte schon existiert. [G] The east-west track had already existed previously.

Diese Form der intellektuellen Auseinandersetzung hatte es vor 1977 nicht gegeben - und vor allem waren die geistigen Väter der Studentenbewegung nicht bereit gewesen, auf diese Weise Verantwortung zu übernehmen. [G] This form of intellectual debate had not existed before 1977 - more importantly, the spiritual fathers of the student movement had not been prepared to accept responsibility in this way.

Die Skulptur existierte nicht mehr für sich selbst, sondern war die Gestaltung des Raumes. [G] Sculpture no longer existed on its own account; now it served to structure space.

Die unterschiedlichsten, manchmal Jahre zurückreichenden Ansätze existierten nebeneinander. [G] A wide variety of different approaches, some of which had been around for years, existed side by side.

Eine ferne Vision existierte bereits Anfang der achtziger Jahre. [G] A distant vision already existed at the beginning of the 1980s.

Ein Vorbild dafür fand man im mittelalterlichen Spanien. Dort existierte im 12. und 13. Jahrhundert die Schule von Toledo. [G] Inspiration for this was found in medieval Spain, where in the 12th and 13th century there existed the School of Toledo.

Er will nur erklären, wieso ein Staat voller so vieler Mängel so lange bestehen konnte, wie er bestand, um dann sang- und klanglos unterzugehen. [G] He would only explain how a state full of so many lacks could last so long, how it existed, and then disappeared without a trace.

Es darf nicht sein, dass wir Abendländer von unseren aufklärerischen Standards, dem Schutz individuellen - auch religionsfernen - Glücksstrebens oder der Meinungsfreiheit abrücken. [G] We Westerners must not retreat from our standards, which have existed since the Enlightenment, or abandon the protection afforded to individuals in their efforts to seek happiness or exercise their freedom of opinion, even if they are irreligious.

Es gibt sie hierzulande erst seit 1987, aber kein anderes Land der Welt gewinnt jährlich so viele neue dazu. [G] Although they have only existed in Germany since 1987, no other country in the world has so many new foundations each year.

Gleichzeitig stand das programmatische Schreiben über Architektur von jeher in einem wechselseitigen Spannungsverhältnis zum faktischen Bauprozess. [G] At the same time, mutual tension has always existed between programmatic writing about architecture and the building process itself.

Hinter Markennamen wie Mercedes, Osram, Miele oder Meissen stecken nicht nur Produkte, die weit über die Grenzen Deutschlands hinaus bekannt geworden sind. Es sind Markenartikel, die schon seit vielen Jahrzehnten bestehen und sich als Standards "Made in Germany" durchgesetzt haben. [G] Brand names like Mercedes, Osram, Miele and Meissen stand for products that have not only become known way beyond Germany's borders - these are branded articles that have existed for many decades and have established themselves as standards "made in Germany".

Kultur ist in diesem Verständnis ein Instrument mit dessen Hilfe die seit der Kolonialzeit bestehenden Ungleichheiten zwischen reichen und armen Ländern aufrecht erhalten und zementiert werden. [G] Culture in this sense is an instrument that helps to maintain and reinforce the inequalities that have existed since colonial times between rich and poor countries.

Meine Erinnerungen liegen in einer Zeit, wo viele dieser Gebäude hier noch gar nicht standen. [G] My memories go back to a time before many of these buildings even existed.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners