A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
decidedly faulty
decidedly lower
decidedness
decider
decides
deciding
deciding competitive factor
deciding factor
deciding game
Search for:
ä
ö
ü
ß
861 results for decides
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Wenn
sie
sich
einmal
zu
etwas
entschlossen
hat
,
kann
man
sie
nicht
mehr
umstimmen
.
If
she
once
decides
to
do
something
,
you
won't
change
her
mind
.
Wir
werden
die
Entscheidung
des
Ausschusses
akzeptieren
,
egal
wie
sie
ausfällt
.
We
will
defer
to
whatever
the
committee
decides
.
23
.
August
1990:
Noch
während
der
laufenden
Verhandlungen
zum
Einigungsvertrag
zwischen
den
zwei
deutschen
Staaten
,
beschließt
die
Volkskammer
den
Beitritt
der
DDR
zur
Bundesrepublik
Deutschland
für
den
3.
Oktober
1990
. [G]
23
August
1990:
Before
the
end
of
the
negotiations
on
a
Unification
Treaty
between
the
two
German
states
,
the
Chamber
of
the
People
decides
on
accession
of
the
GDR
to
the
Federal
Republic
for
3
October
1990
.
Der
Adressat
eines
Drehbuchs
ist
nicht
der
Regisseur
,
sondern
das
Fördergremium
,
das
anhand
der
Dialoge
entscheidet
,
ob
ein
Film
einen
Zuschuss
erhält
oder
nicht
. [G]
The
screenplays
aren't
written
with
the
director
in
mind
,
but
the
public
funding
committee
,
which
decides
whether
to
fund
a
film
based
on
the
dialogues
.
Ist
"toxikologisch"
an
dieser
Stelle
verzichtbar
?
Oder
fehlt
dann
eine
wichtige
Information
?
Alles
bleibt
wie
es
ist
,
entscheidet
Dialog-Regisseurin
Heike
Kospach
. [G]
Can
you
leave
out
"toxicological"
here
?
Or
would
important
information
then
be
lost
?
The
dialogue
director
Heike
Kospach
decides
that
everything
should
just
be
left
as
it
is
.
Jeder
Patient
bestimmt
auch
selbst
,
ob
und
welche
persönlichen
Gesundheitsdaten
gespeichert
werden
sollen
und
wer
sie
einsehen
darf
. [G]
Each
patient
decides
himself
if
and
which
personal
health
data
are
to
be
saved
and
who
may
read
them
.
"Wenn
sie
sich
etwas
vorgenommen
hat
,
zieht
sie
das
auch
durch
,
mit
aller
Konsequenz
."
So
beschreibt
Josef
Capousek
,
der
Bundestrainer
der
Kanuten
,
Birgit
Fischers
Willenskraft
. [G]
"When
she
decides
to
do
something
,
she
does
it
properly
."
That
is
is
the
way
Josef
Capousek
,
the
Federal
Canoeing
Coach
,
describes
Birgit
Fischer's
willpower
.
(
315
)
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1370/2007
lautet:
"Gewährt
eine
zuständige
Behörde
dem
ausgewählten
Betreiber
ausschließliche
Rechte
und/oder
Ausgleichsleistungen
gleich
welcher
Art
für
die
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
,
so
erfolgt
dies
im
Rahmen
eines
öffentlichen
Dienstleistungsauftrags"
. [EU]
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
1370/2007
provides
that
'where
a
competent
authority
decides
to
grant
the
operator
of
its
choice
an
exclusive
right
and/or
compensation
,
of
whatever
nature
,
in
return
for
the
discharge
of
public
service
obligations
,
it
shall
do
so
within
the
framework
of
a
public
service
contract'
.
Ab
2010
,
soweit
ein
Mitgliedstaat
in
Anwendung
von
Artikel
51
Absatz
1
der
vorliegenden
Verordnung
die
folgenden
Zahlungen
nicht
mehr
gewährt
bzw
.
beschließt
,
sie
auf
einem
niedrigeren
Niveau
zu
gewähren:
[EU]
As
from
2010
,
where
a
Member
State
in
application
of
Article
51
(1)
of
this
Regulation
no
longer
grants
the
following
payments
or
where
it
decides
to
grant
them
at
a
lower
level:
Ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
eine
NZB
entscheidet
,
dass
ihre
eigene
oder
öffentliche
Druckerei
am
einheitlichen
Ausschreibungsverfahren
des
Eurosystems
teilnimmt
,
tritt
der
Vertreter
der
betreffenden
eigenen
oder
öffentlichen
Druckerei
von
seiner
Mitgliedschaft
im
Banknotenausschuss
und
dessen
Unterausschüssen
zurück
. [EU]
From
the
time
that
an
NCB
decides
that
its
in-house
or
public
printing
works
will
participate
in
the
single
Eurosystem
tender
procedure
,
the
representative
(s)
of
such
an
in-house
or
public
printing
works
shall
resign
from
the
Banknote
Committee
and
its
subgroups
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
Unternehmen
,
für
die
der
betreffende
Mitgliedstaat
beschließt
,
der
Kommission
die
in
Artikel
3
genannten
Daten
oder
Informationen
auf
andere
Weise
zu
übermitteln
. [EU]
The
first
paragraph
shall
not
apply
to
undertakings
where
the
Member
State
concerned
decides
to
use
other
means
of
supplying
the
Commission
with
the
data
or
information
referred
to
in
Article
3.
Abweichend
von
Artikel
18
Absatz
5
wird
mit
der
Festlegung
eines
Referenzbetrags
dem
Verwalter
und
dem
Befehlshaber
der
Operation
das
Recht
eingeräumt
,
in
ihrem
jeweiligen
Zuständigkeitsbereich
Ausgaben
für
die
betreffende
Operation
bis
zu
dem
nach
Artikel
25
Absatz
1
gebilligten
Prozentsatz
des
Referenzbetrags
zu
binden
und
zu
tätigen
,
es
sei
denn
,
der
Rat
beschließt
,
die
Mittelbindungen
auf
einem
höheren
Niveau
anzusiedeln
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
18
(5),
the
adoption
of
a
reference
amount
shall
activate
the
right
of
the
administrator
and
the
operation
commander
,
each
in
his
area
of
competence
,
to
commit
and
pay
expenses
for
the
operation
concerned
up
to
the
percentage
of
the
reference
amount
approved
as
provided
for
in
Article
25
(1),
unless
the
Council
decides
on
a
higher
level
for
commitments
.
Abweichend
von
Artikel
4
des
vorliegenden
Beschlusses
gelten
die
in
Artikel
3
und
in
Anhang
II
des
Beschlusses
Nr
.
1419/1999/EG
genannten
Kriterien
für
die
Kulturhauptstädte
für
2010
,
2011
und
2012
,
sofern
die
betreffende
Stadt
nicht
beschließt
,
ihr
Programm
auf
die
in
Artikel
4
des
vorliegenden
Beschlusses
dargelegten
Kriterien
zu
stützen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
4,
the
criteria
set
out
in
Article
3
of
and
Annex
II
to
Decision
No
1419/1999/EC
shall
apply
in
the
case
of
European
Capitals
of
Culture
for
2010
,
2011
and
2012
,
unless
the
city
in
question
decides
to
base
its
programme
on
the
criteria
set
out
in
Article
4
of
this
Decision
.
abweichend
von
Buchstabe
b
dürfen
Lämmer
und
Kitze
-
sofern
die
zuständige
Behörde
dies
beschließt
-
in
einen
anderen
Betrieb
innerhalb
desselben
Mitgliedstaats
verbracht
werden
,
wenn
sie
dort
bis
zur
Schlachtung
nur
gemästet
werden
sollen
;
in
dem
Empfängerbetrieb
dürfen
sich
keine
anderen
Schafe
oder
Ziegen
als
zur
Mast
bis
zur
Schlachtung
bestimmte
befinden
,
und
sie
dürfen
keine
lebenden
Schafe
oder
Ziegen
in
andere
Haltungsbetriebe
versenden
,
außer
zur
direkten
Schlachtung
. [EU]
by
way
of
derogation
of
point
(b)
if
the
competent
authority
so
decides
,
lambs
and
kids
may
be
moved
to
another
holding
within
the
same
Member
State
solely
for
the
purposes
of
fattening
prior
to
slaughter
;
provided
that
the
holding
of
destination
shall
not
contain
any
ovine
or
caprine
animals
other
than
those
being
fattened
prior
to
slaughter
,
and
shall
not
dispatch
live
ovine
or
caprine
animals
to
other
holdings
,
except
for
direct
slaughter
.
abweichend
von
Buchstabe
b
dürfen
Lämmer
und
Kitze
-
sofern
die
zuständige
Behörde
dies
beschließt
-
in
einen
anderen
Betrieb
innerhalb
desselben
Mitgliedstaats
verbracht
werden
,
wenn
sie
dort
bis
zur
Schlachtung
nur
gemästet
werden
sollen
;
in
dem
Empfängerbetrieb
dürfen
sich
keine
anderen
Schafe
oder
Ziegen
als
zur
Mast
bis
zur
Schlachtung
bestimmte
befinden
,
und
sie
dürfen
keine
lebenden
Schafe
oder
Ziegen
in
andere
Haltungsbetriebe
versenden
,
außer
zur
direkten
Schlachtung
im
Hoheitsgebiet
des
betroffenen
Mitgliedstaats
. [EU]
by
way
of
derogation
of
point
(b)
if
the
competent
authority
so
decides
,
lambs
and
kids
may
be
moved
to
another
holding
within
the
same
Member
State
solely
for
the
purposes
of
fattening
prior
to
slaughter
;
provided
that
the
holding
of
destination
shall
not
contain
any
ovine
or
caprine
animals
other
than
those
being
fattened
prior
to
slaughter
,
and
shall
not
dispatch
live
ovine
or
caprine
animals
to
other
holdings
,
except
for
direct
slaughter
within
the
territory
of
the
concerned
Member
State
.
Alle
Konsultationen
müssen
grundsätzlich
ein
Fenster
von
mindestens
drei
Wochen
für
Anmerkungen
vorsehen
,
sofern
der
Vorsitzende
der
AG
keine
andere
Entscheidung
trifft
. [EU]
All
consultations
must
,
as
a
rule
,
provide
for
a
window
of
no
less
than
three
weeks
for
comments
,
unless
the
Chairperson
of
the
AG
decides
otherwise
.
Alle
Punkte
auf
der
Tagesordnung
einer
Ratstagung
werden
vom
AStV
,
sofern
dieser
nichts
anderes
beschließt
,
einer
vorherigen
Prüfung
unterzogen
. [EU]
All
items
on
the
agenda
for
a
Council
meeting
shall
be
examined
in
advance
by
Coreper
unless
the
latter
decides
otherwise
.
alle
Schweine
,
die
zur
Schlachtung
verschickt
werden
,
in
den
letzten
24
Monaten
vor
der
Anerkennung
oder
über
einen
längeren
Zeitraum
,
falls
die
zuständige
Behörde
dies
für
notwendig
erachtet
,
getestet
wurden
und
die
zuständige
Behörde
sich
vergewissert
hat
,
dass
eine
ausreichende
Zahl
von
Tieren
aus
dem
Betrieb
nach
einem
der
in
Anhang
I
Kapitel
I
und
II
beschriebenen
Nachweisverfahren
für
Parasiten
untersucht
wurden
,
und
[EU]
all
pigs
sent
for
slaughter
during
the
24
months
preceding
recognition
or
a
longer
time
period
if
the
competent
authority
decides
it
to
be
necessary
have
been
tested
to
ensure
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority
that
a
sufficient
number
of
animals
from
the
holding
have
been
tested
using
one
of
the
parasite
detection
methods
described
in
Chapters
I
and
II
of
Annex
I;
and
alle
weiteren
Beratungen
des
Rates
über
diese
Art
von
Rechtsetzungsakten
sind
öffentlich
,
sofern
der
Rat
oder
der
AStV
fallweise
in
Bezug
auf
bestimmte
Beratungen
nicht
etwas
anderes
beschließt
. [EU]
all
other
Council
deliberations
on
such
legislative
acts
shall
be
open
to
the
public
,
unless
,
on
a
case
by
case
basis
,
the
Council
or
Coreper
decides
otherwise
with
regard
to
a
given
deliberation
.
alternative
Verfahren
sowie
serologische
oder
andere
Labortests
,
die
Garantien
bieten
,
welche
den
Garantien
,
die
die
in
Anhang
I
Abschnitt
IV
beschriebenen
besonderen
Fleischuntersuchungsverfahren
bieten
,
zumindest
gleichwertig
sind
und
sie
deshalb
ersetzen
können
,
wenn
die
zuständige
Behörde
dies
beschließt
[EU]
alternative
procedures
,
serological
or
other
laboratory
tests
that
provide
guarantees
at
least
equivalent
to
specific
post-mortem
inspection
procedures
described
in
Annex
I,
Section
IV
,
and
may
therefore
replace
them
,
if
the
competent
authority
so
decides
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "decides":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners