DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zoo
Search for:
Mini search box
 

63 results for Zoo | Zoo
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

In den Zoo kannst du auch morgen noch gehen. You can still go to the zoo tomorrow.

Bei ihrem Zoobesuch schließen Lillpop und Mops mit einem merkwürdigen Getier, dem Keziban, Freundschaft, das die Form einer Zigarettenschachtel mit aufgesetzten Augen, Beinen und Armen hat. [G] When they visit the zoo, Lillpop and Mops make friends with a strange creature, the Keziban, which looks like a cigarette packet with eyes, legs and arms.

Der junge Mann, der in Stuttgart die Kunstschule besucht hatte, fertigte auf seinen Spaziergängen durch den Zoo von den dortigen Tieren Skizzen an, die als Grundlage für neue Kollektionen dienten. [G] The young man, who had been to art college in Stuttgart, made sketches of animals on his walks through the zoo - sketches that served as the basis for new collections.

Ehemals Vorzeige-Wohngebiet der DDR, können heute nur das ehemalige Staatssicherheits-Gefängnis Hohenschönhausen und der Tierpark Friedrichsfelde als Touristenattraktionen durchgehen. [G] It used to be the showpiece among the GDR's residential areas - now its only claims to fame are the former prison of the Staatssicherheit (i.e. the former secret police of the GDR) in Hohenschönhausen which is part of Lichtenberg and the Friedrichsfelder Zoo.

Eine Riesengiraffe vor dem Hamburger Zoo. Dass ein Mann versucht, deren Hals hinaufzuklettern, nimmt man diesem Bildhauer ab, als wäre es das Selbstverständlichste auf der Welt. [G] A giant giraffe stands in front of Hamburg Zoo, and because it is by this sculptor, we are prepared to accept the fact that a man is trying to climb up its neck as if it were the most natural thing in the world.

Es ist der Viadukt von 1882, der sich wie ein Tausendfüßler von Charlottenburg über Zoo und Friedrichstraße bis zum Ostbahnhof durch die Stadt schlängelt und den Bahnreisenden eine wunderbare Besichtigungstour bietet. [G] It is the viaduct of 1882 that wends its way through the city like a millipede from Charlottenburg via the Zoo and Friedrichstrasse stations to the Ostbahnhof, giving rail travellers a wonderful sight-seeing tour.

In seinem Album "Das 23 fünf acht neun" treffen Lillpop und Mops bei einem Zoobesuch auf das Fantasiewesen Keziban, um dessen Freundschaft die beiden daraufhin buhlen. [G] In Huth's album "Das 23 fünf acht neun", Lillpop and Mops meet the fantasy creature Keziban during a visit to the zoo, and they both try to win Keziban as a friend.

Selbst das 13 Jahre alte Projekt Zoofenster eines Büro- und Hotelturms beim Bahnhof Zoo mit fertiger Planung und Baugenehmigung steht nach zweimaligem Verkauf wieder zur Disposition, ohne dass der Grundstein gelegt worden wäre. [G] Even the 13 year-old Zoofenster project for a tower block containing offices and hotels near the Bahnhof Zoo, for which the plans are complete and planning permission has been granted, has been sold twice and is now on the market again before the first brick could even be laid.

Untergebracht in dem 1908 errichteten Landwehrkasino am Bahnhof Zoo soll dies ein Ort für alle Bilder werden, die mit Hilfe der fotografischen Techniken und Verfahren seit dem 19. Jahrhundert entstanden sind und noch entstehen werden. [G] Housed in the army officers' mess, dating back to 1908 and situated in the Bahnhof Zoo part of Berlin, it is supposed to become a place for all pictures which have been taken since the 19th century and are still to be taken with the help of the photographic techniques and processes.

Alle zu impfenden Vögel in Zoos oder in amtlich zugelassenen Einrichtungen, Instituten und Zentren sind so schnell wie möglich zu impfen. [EU] All birds to be vaccinated in a zoo or approved bodies, institutes and centres shall be vaccinated as quickly as possible.

Alle zu impfenden Zoovögel sind so schnell wie möglich, in jedem Falle jedoch innerhalb von 96 Stunden zu impfen. [EU] In any case, each vaccination in a zoo shall be completed within 96 hours

andere Tiere als Nutztiere und Wildtiere, insbesondere Heim-, Zoo- und Zirkustiere [EU] animals other than farmed and wild animals, including in particular pet animals, zoo animals and circus animals

Auch in einem Geflügelhaltungsbetrieb und in einem Zoo sind Ausbrüche dieser Seuche aufgetreten. [EU] Outbreaks of the disease have also occurred in a poultry holding and in a zoo.

Bei Ausbruch von HPAI in einer nicht gewerblichen Geflügelhaltung, einem Zirkus, einem Zoo, einer Vogelhandlung, einem Wildpark oder einer Einfriedung, in der Geflügel oder in Gefangenschaft gehaltene Vögel anderer Spezies zu wissenschaftlichen Zwecken oder zu Zwecken der Erhaltung gefährdeter Rassen oder amtlich eingetragener seltener Rassen von Geflügel oder in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln anderer Spezies gehalten werden, kann die zuständige Behörde Ausnahmen von den Maßnahmen gemäß Artikel 11 Absatz 2 Unterabsatz 1 gewähren, sofern die Seuchenbekämpfung dadurch nicht beeinträchtigt wird. [EU] The competent authority may grant derogations from the measures provided for in the first subparagraph of Article 11(2) in cases of an outbreak of HPAI in a non-commercial holding, a circus, a zoo, a pet bird shop, a wild life park, a fenced area where poultry or other captive birds are kept for scientific purposes or purposes related to the conservation of endangered species or officially registered rare breeds of poultry or other captive birds, provided that such derogations do not endanger disease control.

Beschreibung der Methode und der agrarökonomischen/zuchttechnischen Annahmen und Parameter (einschließlich der Beschreibung der für jede spezifische Verpflichtung geltenden Grundanforderungen gemäß Artikel 40 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005), die als Ausgangspunkt für folgende Berechnungen verwendet werden: a) zusätzliche Kosten, b) Einkommensverluste infolge der eingegangenen Verpflichtung und c) Höhe der Transaktionskosten [EU] Description of the methodology and of the agronomic/zoo-technical assumptions and parameters (including the description of the baseline requirements as stated in Article 40(2) of Regulation (EC) No 1698/2005 which are relevant for each particular type of commitment) used as reference point for the calculations justifying: (a) additional costs and income foregone resulting from the commitment made; (b) level of the transaction costs

"Betrieb" eine landwirtschaftliche oder andere Einrichtung oder Anlage, auch Brüterei, Zirkus, Zoo, Vogelhandlung, Vogelmarkt oder Voliere, in der Geflügel oder in Gefangenschaft gehaltene Vögel anderer Spezies gezüchtet oder gehalten werden. [EU] 'holding' means any agricultural or other premises, including hatcheries, circuses, zoos, pet bird shops, bird markets, and aviaries, where poultry or other captive birds are being bred or kept .

das für die Fütterung zu verwendende Material lagern und die Fütterung in einem abgegrenzten, eingezäunten Gebiet vornehmen, um sicherzustellen, dass keine fleischfressenden Tiere außer den Zootieren, für die die Genehmigung erteilt wurde, Zugang zu dem zur Verfütterung bestimmten Material haben [EU] store the material to be used for the feeding and carry out the feeding in an enclosed and fenced area to ensure that no carnivorous animal other than the zoo animals for which the authorisation has been granted have access to the material for the feeding

Das Gremium für Tiergesundheit und Tierschutz der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) hat in seinen wissenschaftlichen Gutachten zur Aviären Influenza in Bezug auf Tiergesundheit und Tierschutz, zur Rolle von Wildvögeln bei der Ausbreitung der Aviären Influenza und zur Impfung von Geflügel, in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln und Zoovögeln gegen die Aviäre Influenza empfohlen, Schutzimpfungen zu erwägen, wenn, insbesondere in Gebieten mit hoher Geflügelbesatzdichte, ein hohes Risiko der Viruseinschleppung besteht. [EU] In its scientific opinions on avian influenza with respect to animal health and welfare aspects, the role of wild birds in the spread of avian influenza and on vaccination of poultry, captive birds and zoo birds against avian influenza, the Animal Health and Welfare Panel of the European Food Safety Authority (EFSA) recommended that preventive vaccination can be considered, if a high risk of virus introduction is identified in particular in densely populated poultry areas.

Dauer der Impfkampagne [EU] All birds to be vaccinated in a zoo shall be vaccinated as quickly as possible.

Die Erzeugnisse oder verarbeiteten tierischen Proteine, die aus diesen Tieren (Pelztiere, Heimtiere, Zoo- und Zirkustiere) gewonnen werden, dürfen nicht in die Lebensmittelkette gelangen und dürfen nicht an Nutztiere, die zur Lebensmittelgewinnung gehalten, gemästet oder gezüchtet werden, verfüttert werden. [EU] The products or processed animal proteins produced from these animals (fur animals, pet animals, zoo and circus animals) cannot enter the food chain and cannot be fed to farmed animals which are kept, fattened or bred for the production of food.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners