DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
inspectorate
Search for:
Mini search box
 

93 results for Inspectorate
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Allgemeiner Hintergrund der Vereinbarung zwischen der ISI und Umicore vom 21. Dezember 2000 [EU] General context of the agreement of 21 December 2000 between the Special Tax Inspectorate and Umicore

Am 21. Dezember 2000 akzeptierte die ISI einen Vergleichsvorschlag von Umicore in Bezug auf deren Mehrwertsteuerschuld der Jahre 1995 bis 1998. [EU] On 21 December 2000 the Special Tax Inspectorate accepted a proposal for an agreement submitted by Umicore regarding its VAT liabilities for the years 1995 to 1998.

Am 21. Dezember akzeptierte die ISI einen Vereinbarungsvorschlag ("Vergleichsvereinbarung") von Umicore zu den beiden Steuerbescheiden und zur Anwendung der Mehrwertsteuer für den gesamten von der ISI geprüften Zeitraum. [EU] On 21 December 2000 the Special Tax Inspectorate accepted a proposal for an agreement from Umicore ('the settlement agreement') concerning the two adjustment notices, covering the application of VAT for the entire period examined by the Special Tax Inspectorate.

Am 28. Juli 2008 fand eine Sitzung zwischen den Vertretern der ISI und der Kommission statt; im Anschluss daran wurde den belgischen Behörden eine Fragenliste zu den von den Vertretern der Kommission in der Sitzung aufgeworfenen Punkten per E-Mail zugesandt. [EU] On 28 July 2008 a meeting took place between representatives of the Special Tax Inspectorate and the Commission. After the meeting a list of questions containing the points raised by the Commission at the meeting was sent by e-mail to the Belgian authorities.

Am 30. März 2000 legte Umicore ergänzende Argumente vor und wies die Forderungen der ISI wiederum zurück. [EU] On 30 March 2000 Umicore put forward further arguments and again rejected the Special Tax Inspectorate's conclusions.

Am 31. Oktober 2003 informierten die belgischen Behörden die Kommission von der Beschlagnahme der Umicore-Steuerakte sowie sämtlicher die Vereinbarung betreffenden Unterlagen durch die Brüsseler Staatsanwaltschaft, da der zuständige Untersuchungsrichter Lugentz ein Ermittlungsverfahren gegen X in Zusammenhang mit der zwischen der ISI und Umicore geschlossenen Vereinbarung eingeleitet hatte. [EU] By letter dated 31 October 2003 the Belgian authorities informed the Commission that Umicore's tax file and all the documents pertaining to the agreement in question had been seized by the investigating judge in Brussels, Mr Lugentz, who was conducting a criminal investigation against a person or persons unknown regarding the circumstances in which the agreement had been concluded between the Special Tax Inspectorate and Umicore.

Am 7. Mai 2009 informierte Belgien die Kommission schriftlich, dass die beschlagnahmten Unterlagen der belgischen Steuerbehörde nunmehr wieder vorlägen und derzeit im Hinblick auf die von der Kommission erbetenen Auskünfte geprüft würden. [EU] By letter dated 7 May 2009 Belgium informed the Commission that the seized documents had finally been returned to the Special Tax Inspectorate and were being examined with a view to answering the Commission's questions.

anstatt von Umicore die Zahlung eines Bruttobetrages vor Einkommensteuer zu verlangen, der steuerlich absetzbar sei, habe die ISI die Zahlung eines Nettobetrages nach Steuern akzeptiert, natürlich unter der in der Vereinbarung enthaltenen Bedingung, dass dieser (Netto-) Betrag selbst nicht steuerlich abgesetzt werden könne. [EU] instead of requesting that Umicore pay a gross amount before income tax, which would have been tax deductible, the Special Tax Inspectorate accepted the payment of a net amount, after tax, provided that, of course, as specified in the agreement, the net amount was not itself tax deductible.

Auch was bestimmte Verkäufe an in der Schweiz niedergelassene Unternehmen betrifft, gelangte die ISI zu der Auffassung, dass die in Artikel 39 MwStGB vorgesehene Befreiung für Ausfuhren von Gütern außerhalb des Unionsgebiets ebenfalls nicht anwendbar war, da die Lieferungen der Güter nach Italien erfolgten und somit das Hoheitsgebiet der Union nicht verlassen hatten. [EU] With respect to certain sales to companies established in Switzerland, the Special Tax Inspectorate was also of the opinion that the exemption provided for in Article 39 of the VAT Code for the export of goods outside the European Union was not applicable either, given that the goods had been delivered to Italy and had not therefore left the territory of the European Union.

Aus den vorliegenden Angaben, insbesondere auch aus den von Umicore und der italienischen Verwaltung übermittelten Unterlagen, gehe - so die ISI - hervor, dass - entgegen dem Tenor der Bescheide - die Voraussetzungen für die Mehrwertsteuerbefreiung erfüllt waren. [EU] The Special Tax Inspectorate takes the view that the facts as a whole, in particular the documents provided by Umicore and the Italian authorities, led to the conclusion that the conditions for VAT exemption had been met in spite of what had been noted in the adjustment statements.

Bei Bedarf wird die betreffende Produktinformation (die die Qualität betreffenden Unterlagen eines Antrags/einer Zulassung) dem Inspektorat auf Vertrauensbasis zur Verfügung gestellt. [EU] Where necessary, relevant product information (the quality dossier of an application/authorisation dossier) shall be provided in confidence to the inspectorate.

Beide Bescheide forderten die Steuerpflichtige auf, der ISI innerhalb von 20 Tagen entweder schriftlich die so festgesetzten Steuerbeträge zu bestätigen oder entsprechend begründete Einwände mitzuteilen. [EU] The two notices invited Umicore to send in writing within 20 days to the Special Tax Inspectorate its approval of the amounts established or its duly justified objections.

Bei dieser Maßnahme sind die entsprechenden Unterabteilungen der Abteilung für internationale Zusammenarbeit und Unterstützung, der Abteilung für Verifikation und des Inspektorats beteiligt. [EU] This activity will involve the participation of related branches in the International Cooperation and Assistance Division, Verification Division and the Inspectorate Division.

Belgien betont diesbezüglich, dass die Verwaltungsbeamten dabei zwangsläufig davon ausgegangen waren, dass Umicore keine betrügerische Absicht nachgewiesen werden könne. [EU] Belgium emphasises that in doing so the Special Tax Inspectorate's staff had necessarily considered that it was not possible to establish any fraudulent intent on Umicore's part.

Belgien führt jedoch aus, dass die ISI, nachdem sie Verfehlungen auf Seiten von Umicore in Bezug auf die Identifizierung der tatsächlichen Abnehmer feststellen musste, zur Auffassung gelangte, dass die Steuerpflichtige mit einer hohen Geldbuße zu belegen sei. [EU] Belgium indicates, however, that having recorded Umicore's shortcomings in terms of identifying the real customers, the Special Tax Inspectorate was of the opinion that a significant fine should be imposed on it.

Bessere personelle und materielle Ausstattung der Arbeitsaufsichtsbehörde, damit sie in der Lage ist, wirksame und abschreckende Sanktionen zu verhängen. [EU] Reinforce the labour inspectorate in terms of staff and equipment and enable it to apply effective and dissuasive sanctions.

Daher gilt es zu prüfen, ob die Vereinbarung zwischen der ISI und Umicore die vorgenannten Voraussetzungen erfüllt. [EU] It is necessary, therefore, to examine whether the settlement concluded between the Special Tax Inspectorate and Umicore meets the conditions mentioned above.

Daraufhin teilte Umicore der ISI im Juni 1999 in zwei Schreiben ihre Einwände zu den Feststellungen der ISI mit und machte die Rechtmäßigkeit der angewandten Mehrwertsteuerbefreiung geltend. [EU] Following the second option, Umicore sent two letters to the Special Tax Inspectorate in June 1999, in which it stated its objections to the Special Tax Inspectorate's findings and claimed that the VAT exemptions applied were in order.

Demzufolge gelangt Umicore zu dem Schluss, dass die mit der ISI geschlossene Vereinbarung weder den Wettbewerb noch den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtige und folglich die Anwendung von Artikel 107 Absatz 1 AEUV im vorliegenden Fall ausgeschlossen sei. [EU] Consequently, Umicore takes the view that the agreement concluded with the Special Tax Inspectorate does not affect competition or trade between Member States and therefore Article 107(1) of the Treaty does not apply to the present case.

Demzufolge müssen die beiden an Umicore versandten Steuerbescheide der ISI als vorläufige Bescheide der Steuerbehörden und nicht als den Mehrwertsteueranspruch begründenden Steuertatbestand angesehen werden. [EU] Consequently, the two adjustment notices issued by the Special Tax Inspectorate and addressed to Umicore have to be considered preliminary notices issued by the tax authorities and not as giving rise to a VAT exemption.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners