DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Akt
Search for:
Mini search box
 

80 results for Akt
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Holen Sie mir die Akte / den Akt [Ös.]. Get me the record of the case.

2003 wurde - für viele Beobachter ein äußerst provokanter Akt - die Überlegung laut, den Mauerstreifen und die erhalten gebliebenen Mauerreste für die Welterbe-Liste der UNESCO anzumelden. [G] The suggestion was made in 2003 to nominate the course of the Wall and its remaining fragments as a UNESCO World Heritage Site. This was seen by many observers as an extremely provocative act.

Der japanische Politiker identifiziert sich im tiefsten Herzen mit dem japanischen Militarismus, der jährlich wiederkehrende Besuch des Yasukuni Schreins (Yasukuni Jinja) wird als ein Akt der Übernahme der Verantwortung und des Angedenkens in pietätvoller Trauer gewertet. [G] Contemporary Japanese politicians actually accept Japanese military rule, and their visit to the Yasukuni Shrine (Yasukuni Jinja) is an act of commemorating a historical fact and being aware of their responsibility.

Er reproduziert Bilder aus dem Internet, verwischt sie in einer malerischen Technik, die schon bei Gerhard Richter als Übergang zwischen Malerei und Photographie definiert worden war, und präsentiert sie in überlebensgroßen Abdrucken, die sich wiederum auf die Kunstgattung Akt beziehen. [G] He reproduces images off the Web, blurs them by means of a painting technique that previously served Gerhard Richter for a transition between painting and photography, and serves them up in outsized prints, which in turn reflect on the genre of nudes.

In einem herkulischen Akt wurde es 1958 von 15.000 Arbeitern innerhalb von drei Jahren nach dem Modell eines Eisenmoleküls als Symbol des Aufbruchs ins Atom-zeitalter für die Weltausstellung in Brüssel geschaffen. [G] Back in 1958 a Herculean effort went into its construction for the Brussels World Fair - it took 15,000 workers three years to build this model of an iron molecule that symbolised the advent of the atomic age.

Kritiker sehen darin "das symbolische Ungeschehenmachen der Zerstörung und damit einen fahrlässigen Akt der Verdrängung" (FAZ vom 23. Juni 2004). [G] Some people have criticised the "symbolic reversal of the destruction in what is tantamount to a wilful act of denial" (FAZ, 23 June 2004).

Zudem ist das Phänomen des Selbstmordattentäters neu hinzugekommen, der sich der Verurteilung durch die Justiz dadurch entzieht, dass er im Akt des Terrors sein eigenes Leben einsetzt. [G] What is more, we now have the phenomenon of the suicide bomber who escapes prosecution by sacrificing his own life in executing the act of terrorism.

1. Wahlperiode ist die im Akt vom 20. September 1976 vorgesehene Mandatsdauer der Mitglieder. [EU] The parliamentary term shall run concurrently with the term of office of Members provided for in the Act of 20 September 1976.

akt-Motormähern mit einem Hubraum von 300 cm3 oder mehr der Unterposition 84332010 oder [EU] four stroke mowers with motor of a cylinder capacity of not less than 300 cc of subheading 84332010 or

Akt zuletzt geändert durch den Akt vom 29. November 2006 (ABl. L 8 vom 13.1.2007, S. 66). [EU] Act as last amended by Act of 29 November 2006 (OJ L 8, 13.1.2007, p. 66).

Als Antwort auf die Stellungsnahme des Beteiligten stellt die Kommission fest, dass es zur Erfüllung des ersten Altmark-Kriteriums nicht unbedingt erforderlich ist, dass die gemeinwirtschaftliche Verpflichtung in einem einzigen Akt übertragen wird, wenngleich dies die Transparenz erhöhen würde. [EU] In reply to the observations of the third party, the Commission considers that, although it would increase transparency if the public service obligation had been imposed by a single act, this is not strictly necessary in order to fulfil the first Altmark criterion.

Antwort der ersuchten Behörde gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Richtlinie 2011/16/EU, einschließlich Angaben darüber, an welchem Tag der Akt oder die Entscheidung dem Adressaten zugestellt wurde. [EU] Response of the requested authority, in accordance with Article 13(3) of Directive 2011/16/EU, including the date of notification of the instrument or decision to the addressee.

Auch der Gerichtsbeschluss, das Vergleichsverfahren zu genehmigen, ist kein Akt der Hilfe leistenden Behörde. [EU] The decision of the court to commence the arrangement procedure is likewise not an act of the granting authority.

Auch die Spezifikationen der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistungen, wie die zu bedienenden Häfen sowie Regelmäßigkeit, Beständigkeit und Häufigkeit der Dienste wurden nicht in einem förmlichen Akt klar definiert. [EU] Moreover, the specifications of the public service obligations, such as the ports to be served, regularity, continuity and frequency were not clearly established in a formal act.

Aufgriff, Festnahme und Überstellung von Personen, die seeräuberische Handlungen oder bewaffnete Raubüberfälle begangen haben oder im Verdacht stehen, diese Taten begangen zu haben, in Gebieten, in denen sie präsent ist, und Beschlagnahme der Schiffe der Seeräuber oder bewaffneten Diebe oder der nach einem seeräuberischen Akt oder eines bewaffneten Raubüberfalls gekaperten Schiffe, sofern diese sich in den Händen der Seeräuber befinden, sowie der an Bord befindlichen Güter, im Hinblick auf die eventuelle Strafverfolgung durch die zuständigen Staaten unter den Voraussetzungen des Artikels 12 [EU] In view of prosecutions potentially being brought by the relevant States under the conditions in Article 12, arrest, detain and transfer persons who have committed, or are suspected of having committed, acts of piracy or armed robbery in the areas where it is present and seize the vessels of the pirates or armed robbers or the vessels caught following an act of piracy or an armed robbery and which are in the hands of the pirates, as well as the goods on board

Bei Bewilligung einer individuellen Hilfe, die gemäß dieser Verordnung ausgenommen ist, soll der Bewilligungsakt außer bei Hilfen in Form von Fiskalmaßnahmen eine ausdrückliche Bezugnahme zu den speziellen Vorschriften dieser Verordnung, auf die der Akt Bezug nimmt, dem nationalen Recht, das die relevanten Vorschriften dieser Verordnung spezifiziert, und zu der in Absatz 2 angegebenen Internetadresse enthalten. [EU] When granting individual aid exempted pursuant to this Regulation, with the exception of aid taking the form of fiscal measures, the aid granting act shall contain an explicit reference to the specific provisions of this Regulation concerned by this act, to the national law which ensures respect of the relevant provisions of this Regulation and to the Internet address referred to in paragraph 2.

Bei jeder Ausweitung des öffentlich-rechtlichen Auftrags auf neue Dienste sollten die Definition und der Akt, mit dem der Anstalt der öffentlich-rechtliche Auftrag übertragen wird, innerhalb der von Artikel 59 Absatz 2 des EWR-Abkommens gesetzten Grenzen geändert werden. [EU] Whenever the scope of the public service remit is extended to cover new services, the definition and entrustment act should be modified accordingly, within the limits of Article 59(2) of the EEA Agreement.

"Betriebserlaubnis oder technische Genehmigung" jeden legislativen oder verwaltungstechnischen Akt eines Mitgliedstaats, der vorsieht, dass ein Luftfahrtunternehmen Luftverkehrsdienste zu seinen Flughäfen und von seinen Flughäfen durchführen, in seinem Luftraum operieren oder Verkehrsrechte wahrnehmen kann [EU] 'operating authorisation or technical permission' means any legislative or administrative act by a Member State, which provides either that an air carrier may operate air services to and from its airports or that an air carrier may operate in its airspace or that an air carrier may exercise traffic rights

Da außerdem die durchschnittlichen Weiterverkaufspreise deutlich höher waren als die chinesischen Einfuhrpreise, wurde die Auffassung vertreten, dass die Einfuhren dieses Gemeinschaftsherstellers eher als Akt der Selbstverteidigung gegen gedumpte Einfuhren zu betrachten seien denn als selbst verschuldete Schädigung. [EU] Since, in addition, the average resale price levels were significantly higher than the Chinese import prices, it was considered that imports of this Community producer were rather an act of self-defence against the dumped imports than self-inflicted injury.

Dabei spielt es keine Rolle, dass die Eigentümer, d. h. die Gebietskörperschaften, durch einen hoheitlichen Akt das ihnen gehörende Unternehmen dazu verpflichten, eine Seuchenreserve vorzuhalten. [EU] The fact that the owners, i.e. the regional and local authorities, oblige the undertakings that they own to maintain an epidemic reserve by an official act is irrelevant.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners