A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
76 results for 'powerful
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Filmregisseur
ist
für
seine
ausdrucksstarke
Bildsprache
bekannt
.
The
film
director
is
known
for
his
powerful
visuals
.
Wissenschaftler
haben
festgestellt
,
dass
das
weibliche
Gedächtnis
leistungsfähiger
ist
als
das
männliche
.
Scientists
have
determined
that
the
female
memory
is
more
powerful
than
the
male
.
Die
Veranstaltung
war
eine
machtvolle
Demonstration
,
welche
Rolle
die
Universität
spielen
kann
.
The
event
was
a
powerful
demonstration
of
the
role
the
University
is
capable
of
playing
.
Er
bezwang
den
Tormann
mit
einem
kraftvollen
Schuss
.
He
beat
the
goalkeeper
with
a
powerful
shot
.
Ab
1830
begann
man
schließlich
,
Wasserräder
durch
leistungsstärkere
Turbinen
zu
ersetzen
,
die
Wasser
aus
größeren
Fallhöhen
und
verstärkt
auch
Flüsse
als
Energiequelle
nutzen
konnten
. [G]
From
1830
,
waterwheels
finally
started
to
be
replaced
by
more
powerful
turbines
which
were
able
to
use
water
falling
from
greater
heights
and
,
increasingly
,
rivers
as
energy
sources
.
Aber
bei
der
jüngsten
"Virada"
,
der
Langen
Nacht
der
Kultur
,
war
nachts
um
zwei
immerhin
José
Serra
Gast
,
der
mächtige
Bürgermeister
der
Stadt
. [G]
But
at
least
the
powerful
mayor
of
the
city
,
José
Serra
Gast
,
was
at
the
recent
"Virada"
,
the
long
night
of
culture
,
at
two
o'clock
in
the
morning
.
Beeindruckend
(
sind
)
die
Bilder
der
Ostberlinerin
Katharina
Vogel
,
die
1990
"Kinder
in
Heimen
der
DDR"
festhielt
. [G]
The
pictures
taken
by
the
East
Berliner
Katharina
Vogel
,
who
recorded
"children
in
children's
homes
in
the
GDR"
in
1990
,
make
a
powerful
impact
.
Bei
der
Arbeit
an
starken
Vorlagen
,
besonders
solchen
,
die
in
ihrer
Heimat
fast
schon
monolithisches
Ansehen
genießen
und
zur
Beschreibung
eines
ganzen
Genres
herangezogen
werden
,
ist
große
Behutsamkeit
bei
gleichzeitiger
Radikalität
manchmal
recht
hilfreich
. [G]
In
working
on
a
powerful
text
,
especially
one
that
enjoys
a
nearly
monumental
reputation
in
its
native
country
and
which
serves
as
the
reference
for
a
entire
genre
,
great
cautiousness
coupled
with
radicality
is
often
quite
helpful
.
Dass
"viele
deutsche
Geschichten
...weit
im
Osten"
ihren
Anfang
haben
,
findet
in
Schattauers
Tochter
seinen
bildmächtigen
und
exemplarischen
Ausdruck
. [G]
Schattauers
Tochter
tells
one
of
the
"many
German
stories
[that begin]
far
away
in
the
East"
with
powerful
images
and
archetypal
force
.
Das
Werk
,
das
sich
mit
expressiver
Wucht
gegen
den
Krieg
ausspricht
,
gab
der
Generation
junger
Deutscher
,
die
im
Grauen
des
Zeiten
Weltkrieges
aufgewachsen
waren
,
ein
Gesicht
und
brachte
zum
Ausdruck
,
was
sie
gefühlt
hatten
. [G]
The
work
was
a
powerful
statement
against
war
and
gave
a
face
and
a
voice
to
the
generation
of
young
Germans
who
had
grown
up
with
the
horror
of
the
second
world
war
.
Denn
neben
einer
Gesangsprofessur
in
Weimar
hat
er
auch
satte
Bühnenpräsenz
zu
bieten
. [G]
For
in
addition
to
a
Professorship
in
Voice
at
Weimar
,
he
also
has
a
powerful
stage
presence
.
Dennoch
ist
die
deutsche
Volkswirtschaft
nach
wie
vor
eine
der
reichsten
und
leistungsstärksten
der
Welt
. [G]
Nevertheless
,
Germany
remains
one
of
the
world's
richest
and
most
powerful
economies
.
Dort
entstand
diese
Profession
in
der
ersten
Hälfte
des
20
.
Jahrhunderts
,
gefördert
durch
die
rasante
Entwicklung
der
neuen
Radiotechnik
und
in
diesem
Zusammenhang
vor
allem
in
kleinen
Provinz-Sendern
,
die
sich
,
wie
von
den
mächtigen
Musikergewerkschaften
eigentlich
vorgeschrieben
,
kein
eigenes
Radio-Orchester
leisten
konnten
. [G]
This
profession
came
into
existence
in
the
first
half
of
the
20th
century
,
furthered
by
rapid
development
of
new
radio
technology
-
above
all
in
small
provincial
stations
which
couldn't
afford
their
own
Radio
Orchestra
as
was
basically
laid
down
by
the
powerful
musicians
unions
.
Eine
bemerkenswerte
Neuerscheinung
ist
z.B.
der
Roman
des
Bachmann-Preisträgers
des
vergangenen
Jahres
Thomas
Lang
"Am
Seil"
,
der
vor
wenigen
Monaten
herausgekommen
ist
,
und
eher
ein
Kammerspiel
als
ein
Roman
ist
-
eine
(
letzte
)
Begegnung
von
verlorenem
Vater
und
verlorenem
Sohn
,
von
einer
schaurig-schönen
Sprache
,
beklemmend
zwar
,
aber
eben
auch
gültig
. [G]
For
example
,
one
remarkable
recent
publication
is
the
new
novel
by
last
year's
Bachmann
Prize
winner
Thomas
Lang
,
"Am
Seil
(On
the
Rope
)",
which
appeared
a
few
months
ago
and
is
more
a
chamber
piece
than
a
novel
- a (final)
encounter
between
a
lost
father
and
a
lost
son
written
in
an
eerily
beautiful
language
,
which
may
be
oppressive
,
but
is
also
deeply
powerful
.
Friede
Springer
ist
eine
der
mächtigsten
Frauen
der
Republik
. [G]
Friede
Springer
is
one
of
Germany's
most
powerful
women
.
Für
viele
ist
es
immer
noch
erstaunlich
,
dass
sie
von
"Kohls
Mädchen"
zu
einem
"mächtigen
Politboss"
herangewachsen
ist
. [G]
For
many
,
it
is
still
astonishing
that
she
has
grown
up
from
being
'Kohl's
girl'
into
a
'
powerful
political
boss'
.
Gestiegene
literarische
Qualitätsansprüche
führen
zur
Überwindung
der
übermächtigen
amerikanischen
Vorbilder
Highsmith
und
Chandler
. [G]
Increased
literary
quality
demands
mean
that
the
over-
powerful
American
models
of
Highsmith
and
Chandler
are
being
overcome
.
Hierin
spiegelt
sich
genau
das
von
Lam
Kee-to
erläuterte
aktuelle
Verständnis
des
Faschismus
wider:
Das
Medium
Film
war
schon
früh
für
die
totalitäre
Staatsmaschine
unverzichtbares
Werkzeug
der
Volkserziehung
. [G]
This
,
again
,
echoes
what
Lam
Kee-to
said
about
the
interpretation
of
contemporary
fascism:
film
has
been
regarded
by
the
totalitarian
states
as
a
powerful
tool
for
educational
purposes
.
"Liegen
lassen"
ist
eine
fortwährende
Meditation
über
diese
Fragen
und
gleichzeitig
ein
Buch
voller
abstrakter
Bilder
,
die
jenseits
aller
Bedeutung
starke
Effekte
durch
harte
Linien
,
kühne
Flächen
und
verwinkelte
Perspektiven
erzeugen
. [G]
"Liegen
lassen"
is
an
ongoing
meditation
on
these
questions
,
and
at
the
same
time
,
it
is
a
book
full
of
abstract
pictures
that
achieve
powerful
effects
beyond
any
meaning
through
clear
lines
,
bold
surfaces
and
hidden
perspectives
.
Noch
heute
finden
sich
in
Sprachschatz
und
Sprachgebrauch
der
Deutschen
zahlreiche
Spuren
der
lutherischen
Sprachgewalt
. [G]
The
vocabulary
and
usage
of
modern-day
Germans
still
bear
innumerable
traces
of
Luther's
powerful
prose
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'powerful":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners