A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3609
similar
results for 0-20
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
fair
(weather)
heiter
;
schön
{adj}
(
Wetter
)
patent
offensichtlich
{adj}
relatively
relativ
{adv}
assumption
(of)
Übernahme
{f}
(
von
)
termination
Abschluss
{m}
;
Ausgang
{m}
;
Abschlussglied
{n}
(
eines
Wellenleiters
)
[telco.]
vein
Laune
{f}
;
Stimmung
{f}
entity
Institution
{f}
;
Einrichtung
{f}
[adm.]
independent
entity
unabhängige
Institution
government
entity
staatliche
Institution
public
entity
öffentliche
Einrichtung
business
entity
Wirtschaftsunternehmen
{n}
national
and
international
entities
nationale
und
internationale
Institutionen
artificial
imitiert
;
unecht
;
falsch
{adj}
factitious
;
artificial
unecht
;
falsch
;
nachgemacht
;
gekünstelt
;
erkünstelt
{adj}
dedication
Engagement
{n}
;
persönlicher
Einsatz
{m}
working
man
;
workman
Arbeiter
{m}
working
men
;
workmen
Arbeiter
{pl}
very
serious
;
grave
schwerwiegend
;
gravierend
;
ernst
;
von
großer
Tragweite
{adj}
a
grave
error
ein
schwerwiegender
Fehler
;
ein
gravierender
Fehler
in
this
grave
hour
in
dieser
schweren
Stunde
to
place
yourself
in
grave
danger
sich
in
ernste
Gefahr
begeben
This
could
have
grave
consequences
.
Das
könnte
gravierende
Folgen
haben
.
perception
Auffassung
{f}
;
Auffassungskraft
{f}
sponsorship
Förderung
{f}
;
Förderpatenschaft
{f}
especially
;
particularly
zumal
{adv}
Children
,
particularly
small
ones
,
require
a
lot
of
attention
.
Kinder
,
zumal
kleine
,
brauchen
viel
Zuwendung
.
cinema
[Br.]
;
movies
;
motion-picture
theatre
[Br.]
;
motion-picture
theater
[Am.]
;
movie
theater
[Am.]
;
bioscope
[South Africa]
[dated]
Kino
{n}
;
Lichtspielhaus
{n}
[veraltet]
;
Lichtspieltheater
{n}
[veraltet]
;
Filmtheater
{n}
[veraltet]
;
Filmbühne
{f}
[veraltet]
;
Cinéma
{n}
[Schw.]
[veraltet]
cinemas
;
motion-picture
theaters
;
motion-picture
theaters
;
movie
theaters
;
bioscopes
Kinos
{pl}
;
Lichtspielhäuser
{pl}
;
Lichtspieltheater
{pl}
;
Filmtheater
{pl}
;
Filmbühnen
{pl}
;
Cinémas
{pl}
art-house
cinema
;
repertory
cinema
Filmkunstkino
{n}
;
Programmkino
{n}
the
country's
oldest
cinema
[Br.]
/movie
theater
[Am.]
which
is
still
used
for
performances
das
älteste
bespielte
Kino
des
Landes
to
go
to
the
cinema
[Br.]
/movie
theatre
[Am.]
;
to
go
the
flicks
[Br.]
[coll.]
/pictures
[Br.]
[dated]
/movies
[Am.]
ins
Kino
gehen
to
come
to
cinema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
cinema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
the
screen
;
to
be
released
theatrically
(of a
film
)
ins
Kino
kommen
;
in
die
Kinos
kommen
(
Film
)
to
come
to
our
screens
(of a
film
)
in
die
heimischen
Kinos
kommen
(
Film
)
I
took
my
girl-friend
to
the
flicks/movies
.
Ich
bin
mit
meiner
Freundin
ins
Kino
gegangen
.
Coming
shortly
to
your
screens
.
Demnächst
in
Ihrem
Kino
.
What's
on
at
the
cinema?
[Br.]
;
What's
on
at
the
movies
?
[Am.]
Was
läuft
im
Kino
?;
Was
spielen
sie
im
Kino
?
to
ring
{
rang
;
rung
}
läuten
;
klingeln
;
klingen
{vi}
ringing
läutend
;
klingelnd
;
klingend
rung
geläutet
;
geklingelt
;
geklungen
he/she
rings
er/sie
läutet
;
er/sie
klingelt
I/he/she
rang
ich/er/sie
läutete
;
ich/er/sie
klingelte
he/she
has/had
rung
er/sie
hat/hatte
geläutet
;
er/sie
hat/hatte
geklingelt
to
ring
the
doorbell
an
der
Haustür
/
Wohnungstür
/
Tür
klingeln
to
ring
your/the
neighbour's
doorbell
beim
Nachbarn
läuten
/
klingeln
There
was
a
ring
at
the
door
.;
The
doorbell
rang
.
Es
läutete
/
klingelte
an
der
Tür
.
I
heard
the
doorbell
ring
.
Ich
hörte
es
läuten
/
klingeln
.
to
lean
on
the
doorbell
Sturm
läuten
;
Sturm
klingeln
Why
are
you
leaning
on
my
doorbell
?
Warum
läutest
du
Sturm
?
Please
ring
at
Miller's
.
Bitte
klingeln
Sie
bei
"Müller"
.
plus
plus
{adv}
opening
;
inauguration
(of
an
event
)
Eröffnung
{f}
(
einer
Veranstaltung
)
openings
;
inaugurations
Eröffnungen
{pl}
festival
opening
Festspieleröffnung
{f}
at
the
opening
zur
Eröffnung
{f}
historically
historisch
{adv}
opening
(of
operations
)
Öffnung
{f}
;
Eröffnung
{f}
(
eines
Betriebs
)
[econ.]
hard
opening
große
Eröffnung
soft
opening
beschränkte
Öffnung
identification
(of
sth
.)
Entdeckung
{f}
;
Feststellung
{f}
;
Ermittlung
{f}
;
Herausarbeiten
{n}
;
Herausfiltern
{n}
(
von
etw
.)
[adm.]
position
Standort
{m}
[techn.]
positions
Standorte
{pl}
technical
technisch
;
fachlich
{adj}
foreign
;
alien
ausländisch
;
fremd
{adj}
[pol.]
wine
of
foreign
growth
ausländischer
Wein
visitors
from
abroad
ausländische
Besucher
alien
corporation
ausländische
Kapitalgesellschaft
alien
friend
;
alien
ami
;
alien
amy
befreundeter
Ausländer
alien
enemy
feindlicher
Ausländer
alien
employee
ausländischer
Arbeitnehmer
alien
property
Ausländervermögen
{n}
;
Ausländereigentum
{n}
the
foreign
population
of
a
country
die
ausländische
Bevölkerung
eines
Landes
to
inspect
kontrollieren
;
prüfen
{vt}
inspecting
kontrollierend
;
prüfend
inspected
kontrolliert
;
geprüft
to
inspect
sth
.
for
sth
.
etw
.
auf
etw
. (
hin
)
prüfen
to
dig
lösen
{vt}
[min.]
(
Kohle
)
to
release
lösen
{vt}
(
Stempel
)
extreme
äußerst
;
höchst
;
extrem
;
krass
{adj}
halo
;
ring
Hof
{m}
[astron.]
(
um
Mond
)
halos
;
rings
Höfe
{pl}
flow
(of
sth
.)
[fig.]
Strom
{m}
;
Fluss
{m}
(
von
etw
.)
[übtr.]
fusion
Fusion
{f}
;
Vereinigung
{f}
;
Zusammenschluss
{m}
fusion
(of
the
images
of
the
right
and
left
eyes
)
Fusion
{f}
(
Verschmelzen
der
Bilder
des
rechten
und
linken
Auges
)
[med.]
pull
Zug
{m}
(
am
Turngerät
)
elementary
elementar
;
rein
{adj}
[chem.]
boundary
Rand
{m}
[geogr.]
northern
Alps
boundary
Alpennordrand
{m}
southern
Alps
boundary
Alpensüdrand
{m}
eastern
Alps
boundary
Alpenostrand
{m}
western
Alps
boundary
Alpenwestrand
{m}
tail
(pursuer)
Beschatter
{m}
;
Schatten
{m}
(
Verfolger
)
tails
Beschatter
{pl}
;
Schatten
{pl}
to
treat
(as)
betrachten
{vt}
(
als
)
to
inspect
beschauen
;
inspizieren
;
untersuchen
;
ansehen
{vt}
inspecting
beschauend
;
inspizierend
;
untersuchend
;
ansehend
inspected
beschaut
;
inspiziert
;
untersucht
;
angesehen
inspects
beschaut
;
inspiziert
;
untersucht
;
sieht
an
inspected
beschaute
;
inspizierte
;
untersuchte
;
sah
an
union
Vereinigung
{f}
[math.]
upward
slope
;
uphill
;
rise
Geländeanstieg
{m}
;
Anstieg
{m}
;
Steigung
{f}
[geogr.]
ladder
;
trap
;
three
trees
Fahrt
{f}
[min.]
rough
hart
;
grob
{adj}
please
;
if
you
please
[formal]
;
if
you
would
be
so
good
[formal]
;
if
you
would
,
Sir
/
Madam
[formal]
;
if
you
wouldn't
mind
[formal]
bitte
;
wenn
Sie
so
nett
sind/wären
[geh.]
{adv}
'Would
you
like
another
piece
?'
'Yes
,
please
.'
"Möchten
Sie
noch
ein
Stück
?"
"Ja
,
bitte
."
Can
we
have
one
,
too
?
Please
,
pretty
please
!
Können
wir
auch
eines
haben
?
Bitte
,
bitte
!
Please
,
pretty
please
.
Just
stay
off
the
car
.
Aber
bitte
,
bitte
,
bleibt
vom
Auto
weg
.
Follow
me
,
if
you
please
.
Wenn
Sie
mir
bitte
folgen
wollen
.
He
wants
me
to
translate
20
pages
in
two
day
,
if
you
please
!
Er
möchte
,
dass
ich
20
Seiten
in
zwei
Tagen
übersetze
,
also
bitte
!
One
moment
,
please
!;
Just
a
moment
,
please
!
Einen
Augenblick
bitte
!;
Einen
Moment
bitte
!
Pardon
?;
Pardon
me
?;
Sorry
?
[Br.]
;
Excuse
me
?
[Am.]
Wie
bitte
?
Come
again
?;
Come
again
,
please
.
Nochmal
bitte
!;
Wie
bitte
?
Please
don't
!
Bitte
nicht
!
You're
welcome
!;
Welcome
!
[coll.]
;
No
worries
!
[Austr.]
Bitte
sehr
!;
Bitte
schön
!;
Gern
geschehen
!
You're
welcome
in
advance
.
/YWIA/
Das
habe
ich
/
haben
wir
gern
gemacht
.
Here
you
are
!
Bitte
schön(,
hier
haben
Sie
es/sie
)!
There
you
are
!
Na
bitte
!
frame
Gestalt
{f}
;
Figur
{f}
;
Körperbau
{m}
boundary
(topology)
Rand
{m}
(
Topologie
)
[math.]
seam
(of a
vessel
)
Rand
{m}
(
eines
Gefäßes
)
communion
Gemeinschaft
{f}
;
Glaubensgemeinschaft
{f}
upgrade
(of
sth
.)
Verbesserung
{f}
;
Modernisierung
{f}
(
von
etw
.)
to
be
on
the
upgrade
immer
besser
werden
,
auf
dem
aufsteigenden
Ast
sein
The
hotel
management
of
fered
us
a
room
upgrade
.
Die
Hotelleitung
hat
uns
ein
besseres
Zimmer
angeboten
.
progression
Fortschreiten
{n}
;
Verlauf
{m}
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "0-20":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners