A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
841 results for offenen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
In
Mannheim
wurde
beispielhaft
das
Konzept
einer
"
offenen
Moschee"
umgesetzt
. [G]
An
"open
mosque"
concept
has
been
implemented
in
Mannheim
,
for
example
.
In
unmittelbaren
Kontakt
mit
den
Denkmalen
seiner
Region
kann
man
bei
den
Veranstaltungen
am
"Tag
des
offenen
Denkmals"
kommen
. [G]
To
come
into
direct
contact
with
the
monuments
in
your
region
,
it
is
possible
to
attend
open
days
.
Kritisiert
wird
,
dass
sich
die
Hartz-Kommission
zu
sehr
auf
die
Vermittlung
von
Arbeit
verlegt
habe
.
Der
Kern
des
Problems
sei
jedoch
nicht
die
Vermittlung
,
sondern
der
Mangel
an
offenen
Stellen
. [G]
Criticism
is
levelled
at
the
fact
that
the
Hartz
Commission
is
excessively
focused
on
job
placement
,
whilst
the
core
of
the
problem
is
not
job
placement
,
but
the
lack
of
vacancies
.
Neben
dieser
für
theoretischen
Input
jeglicher
Art
offenen
Grundlagenarbeit
produziert
PACT
etwa
sechs
bis
acht
Stücke
pro
Saison
,
darunter
in
diesem
Jahr
die
von
Wim
Vandekeybus
,
Grace
Ellen
Barkey
oder
der
Forsythe-Tänzer
Crystal
Pite
und
Richard
Siegal
. [G]
This
year's
programme
included
productions
directed
by
Wim
Vandekeybus
,
Grace
Ellen
Barkey
,
dancer-choreographers
Crystal
Pite
and
Richard
Siegal
,
both
of
whom
have
worked
with
William
Forsythe
.
Sie
sind
reich
an
offenen
Freiflächen
,
die
in
der
Regel
gut
zu
Fuß
von
den
Wohngebieten
aus
zu
erreichen
sind
. [G]
They
offer
large
open
spaces
which
are
generally
within
easy
walking
distance
of
the
housing
areas
.
Studien
belegen
die
Bedeutung
des
offenen
Dialogs
,
der
bereits
zu
Beginn
der
Planungen
mit
allen
vor
Ort
Beteiligten
geführt
werden
muss
,
um
solche
Konflikte
zu
vermeiden
. [G]
Studies
show
how
important
it
is
to
engage
in
an
open
dialogue
,
which
should
be
held
with
all
the
local
people
concerned
already
at
the
planning
stage
,
in
order
to
prevent
such
conflicts
.
Trotz
der
rund
vier
Millionen
Arbeitslosen
kann
ein
beträchtlicher
Teil
der
offenen
Stellen
in
Deutschland
nicht
oder
nur
sehr
schwer
besetzt
werden
. [G]
Despite
around
4
million
unemployed
, a
substantial
number
of
the
job
vacancies
in
Germany
cannot
be
filled
,
or
can
only
be
filled
with
great
difficulty
.
Und
dass
man
das
auch
in
einer
Stadt
wie
München
zeigt
,
an
einem
wirklich
international
offenen
Ort
. [G]
And
that
this
can
be
shown
in
a
city
like
Munich
at
a
really
open
and
international
venue
.
Und
wer
weiß
,
wie
ernst
sie
die
offenen
Drohungen
nehmen
mussten
,
die
ihnen
im
vorigen
Jahr
ins
Haus
flatterten
?
Geantwortet
haben
sie
auf
ihre
Weise:
mit
einer
Theaterproduktion
,
die
wie
keine
zuvor
das
Leben
selbst
auf
diesem
Fleckchen
Welt
ins
Visier
genommen
hat
-
"A
Vida
na
Praça
Roosevelt"
,
das
Stück
der
deutschen
Dramatikerin
Dea
Loher
,
geschrieben
mit
Unterstützung
des
Goethe-Instituts
im
Vorfeld
der
São-Paulo-Biennale
des
Jahres
2004
,
uraufgeführt
am
Hamburger
Thalia
Theater
und
von
dort
aus
auf
Reisen
geschickt
an
den
Ort
der
Entstehung
,
nach
São
Paulo
. [G]
And
who
knows
how
seriously
they
had
to
take
the
outright
threats
that
were
sent
to
their
theatre
last
year
?
They
replied
to
them
in
their
own
way:
with
a
theatre
production
that
like
no
other
before
it
focussed
on
life
even
in
this
small
part
of
the
world
."A
Vida
na
Praça
Roosevelt"
,
the
play
by
the
German
playwright
Dea
Loher
,
was
written
with
the
support
of
the
Goethe-Institut
in
the
run-up
to
the
São
Paulo
Biennale
of
2004
.
It
premièred
at
the
Hamburg
Thalia
Theater
and
from
there
was
sent
on
tour
to
the
place
of
its
origins
,
São
Paulo
.
Viele
Haushalte
suchen
die
Nähe
zur
offenen
Landschaft
,
brauchen
aber
gleichzeitig
den
Siedlungszusammenhang
für
die
tägliche
Versorgung
und
möchten
über
regionale
Verkehrswege
den
regionalen
Arbeitsmarkt
bedienen
. [G]
Many
families
want
to
live
near
open
spaces
but
need
to
be
close
to
the
amenities
afforded
by
settlements
in
order
to
satisfy
their
every-day
needs
,
such
as
access
to
the
regional
labour
market
via
the
local
transport
systems
.
Wenn
ich
mit
offenen
Augen
in
der
Straßenbahn
zum
Beispiel
vom
Barbarossaplatz
zum
Chlodwigplatz
fahre
,
empfinde
ich
oft
Schmerz
. [G]
When
I
ride
the
tram
with
my
eyes
open
from
,
say
,
Barbarossaplatz
to
Chlodwigplatz
, I
often
find
it
painful
.
Wer
überzeugt
,
wird
möglicherweise
einmal
in
die
Show
integriert
,
viele
der
Autoren
dieser
Szene
haben
einmal
am
"
Offenen
Mikrophon"
angefangen
. [G]
Those
who
deliver
a
convincing
performance
are
sometimes
integrated
into
the
show
;
many
of
the
authors
in
the
scene
began
at
the
open
mike
.
Wichtig
war
mir
bei
einem
derart
offenen
Projekt
,
dass
alle
Musiker
auf
gleiche
Weise
beweglich
und
bereit
sind
,
frei
von
jeglichen
Vorgaben
etwas
neues
zu
schaffen
. [G]
It
was
important
to
me
in
such
an
open-ended
project
for
all
the
musicians
to
be
equally
flexible
and
prepared
to
create
something
new
without
any
blueprints
.
Zwar
will
das
bundesweite
Netzwerk
Schule
-
Wirtschaft
die
offenen
Geheimnisse
der
Wertschöpfung
schon
seit
den
sechziger
Jahren
im
Klassenzimmer
verbreiten
. [G]
The
nationwide
Netzwerk
Schule
-
Wirtschaft
(Network
School
-
Economics
)
has
in
fact
been
trying
to
disseminate
the
open
secrets
of
added
value
in
the
classroom
since
the
1960s
.
.13
An
der
Druckseite
der
Pumpe
ist
ein
Prüfventil
mit
einem
kurzen
offenen
Abgaberohr
vorzusehen
. [EU]
.13
The
pump
shall
have
fitted
on
the
delivery
side
a
test
valve
with
a
short
open-ended
discharge
pipe
.
.1.5
Grenzen
geschlossene
Räume
an
offene
Decks
,
so
müssen
,
soweit
möglich
,
Öffnungen
zwischen
dem
geschlossenen
Raum
und
dem
offenen
Deck
als
Notausgang
benutzbar
sein
. [EU]
.1.5
Where
enclosed
spaces
adjoin
an
open
deck
,
openings
from
the
enclosed
space
to
the
open
deck
shall
,
where
practicable
,
be
capable
of
being
used
as
an
emergency
exit
.
2007
wurden
die
offenen
Fazilitäten
aus
dem
Jahr
2003
unter
überarbeiteten
Bedingungen
durch
eine
"vorrangige
Darlehensfazilität"
in
Höhe
von
900
Mio
.
GBP
ersetzt
. [EU]
In
2007
,
the
outstanding
facilities
from
2003
[15]
were
replaced
by
a
'senior
debt
facility'
of
GBP
900
million
,
under
revised
terms
.
2330
Dünen
mit
offenen
Grasflächen
mit
Corynephorus
und
Agrostis
[EU]
2330
Inland
dunes
with
open
Corynephorus
and
Agrostis
grasslands
.2.3
Von
den
in
.2.2
genannten
offenen
Decks
zu
den
Stationen
für
die
Einbootung
in
die
Überlebensfahrzeuge
müssen
außenliegende
Wege
vorgesehen
sein
. [EU]
.2.3
External
routes
shall
be
provided
from
open
decks
,
referred
to
in
paragraph
2.2,
to
the
survival
craft
embarkation
stations
.
.2.3
Von
den
in
Absatz
.2.2
genannten
offenen
Decks
zu
den
Stationen
für
die
Einbootung
in
die
Überlebensfahrzeuge
müssen
außenliegende
Wege
vorgesehen
sein
. [EU]
.2.3
External
routes
shall
be
provided
from
open
decks
,
referred
to
in
paragraph
.2.2,
to
the
survival
craft
embarkation
stations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "offenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners